— Дэвид! — прошептала Тэлли, отпрянула от двери и
прижалась спиной к стене.
Дэвид отчаянно искал взглядом, где бы спрятаться. И он, и
Тэлли были полностью на виду.
Дверь скользнула в сторону, послышался зловещий голос
доктора Кейбл:
— Ты просто плохо стараешься. Надо всего лишь убедить
ее в том, что…
— Доктор Кейбл, — произнесла Тэлли.
Женщина резко развернулась к Тэлли. Черты ее ястребиного
лица от удивления исказились.
— Я хочу сдаться.
— Тэлли Янгблад? Каким образом…
На макушку доктора Кейбл опустился домкрат Дэвида. Жестокая
красотка рухнула на пол.
— Она… — в отчаянии выговорил Дэвид. Его лицо
стало белым как мел.
Тэлли опустилась на колени и повернула голову доктора Кейбл,
чтобы осмотреть рану. Крови видно не было, но кожа у чрезвычайницы похолодела.
Какими бы неприступными и неуязвимыми ни были эти агенты, неожиданность все же
имела свои преимущества.
— Она придет в себя.
— Доктор Кейбл? Что происходит?
Тэлли обернулась на голос. Ее взгляд упал на девушку,
стоявшую перед ней.
Она была стройной и элегантной, воплощенное совершенство.
Глаза глубокие, полные задушевного света, с золотистыми и медными искорками,
встревоженно широко раскрытые. Пухлые губы безмолвно разжались, она подняла
изящную руку. У Тэлли чуть сердце не остановилось — настолько красиво выглядело
удивление этой красавицы.
Но вот лицо девушки озарилось улыбкой узнавания. Тэлли
против воли улыбнулась в ответ. Так приятно было чем-то порадовать эту девушку.
— Тэлли! Это ты!
Это была Шэй. И она была красоткой.
Спасение
— Шэй…
— Вы сделали это! — Ослепительная улыбка Шэй
потускнела, когда ее взгляд упал на лежащую на полу Кейбл. — Что с ней?
Тэлли удивленно заморгала, зачарованная изменениями,
происшедшими с ее подругой. Красота Шэй словно прогнала все остальные чувства
Тэлли — страх, изумление, волнение. Остался только восторг.
— Ты… похорошела.
— Ага, — кивнула Шэй. — Дэвид! Вы целы и
невредимы!
— Э-э… Привет, — сухо выговорил Дэвид. Его руки,
сжимавшие домкрат, дрожали. — Нам нужна твоя помощь, Шэй.
— Ну, ясное дело. — Она снова посмотрела на
доктора Кейбл и вздохнула. — А вы, похоже, все такие же мастера устраивать
неприятности.
Тэлли отвела взгляд, чтобы не любоваться красотой Шэй и
сосредоточиться на собственных мыслях.
— А где остальные? Родители Дэвида? Крой?
— Да здесь они. — Шэй указала в глубь
комнаты. — Заперты все. Доктор К. на нас такого страха напустила…
— Задержи ее, — распорядился Дэвид и протиснулся в
комнату мимо Шэй.
Тэлли увидела внутри стену и ряд дверей поменьше. В каждой —
маленькое окошечко.
Шэй очаровательно улыбнулась ей.
— Как я рада, что с тобой все нормально, Тэлли. Когда я
представляла, что ты там одна, в этой глуши… но с другой стороны, ты ведь там
была не одна, правда?
Тэлли встретилась с Шэй взглядом и снова обомлела.
— Что они сделали с тобой?
Шэй улыбнулась.
— Кроме того, что сразу бросается в глаза?
— Да… То есть нет. — Тэлли покачала головой. Она
не знала, как спросить у Шэй, копались ли у нее в мозгах. — А кто-нибудь
из остальных уже…
— Стал красивым? Нет. Я стала первой, потому что от
меня было больше всех неприятностей. Ты бы видела, как я брыкалась и кусалась.
Шэй хихикнула.
— Тебя заставили.
— Ну да, доктор К., знаешь, какой противной занудой
может быть. Но теперь мне намного легче.
Тэлли облизнула пересохшие губы.
— Легче?
— Ну да. Я же ненавидела эту дыру. Я здесь только
потому, что доктор К. хотела, чтобы я пришла и поболтала по душам с дымниками.
— Ты живешь в Нью-Красотауне, — тихо проговорила
Тэлли.
Она пыталась отрешиться от красоты Шэй, понять, что прячется
за ее огромными прекрасными глазами.
— Да. И я только что веселилась на самом-пресамом замечательном
балу.
Тэлли только теперь заметила, что у Шэй заплетается язык.
Она была пьяна. Может быть, именно поэтому она вела себя так странно. Но она
назвала остальных дымниками. Значит, себя она уже не считала одной из них.
— Ты отплясываешь на балах, Шэй? В то время как все
остальные заперты в камерах?
— Ну да… вроде бы, — как бы защищаясь, ответила
Шэй. — Но ведь… все же это делают… как только похорошеют. Как только Кейбл
перестает капать на мозги. — Она перевела взгляд на неподвижно лежащую на
полу чрезвычайницу и покачала головой. — Но завтра у нее будет очень-очень
гадкое настроение. Вот спасибо вам, удружили.
Со стороны камер послышался жалобный звук сжимаемого
металла. Тэлли услышала несколько голосов.
— Да… — протянула Шэй. — Но похоже, завтра тут
уже никого не будет и никто не узреет Кейбл в дурном… расположении духа. А
кстати… как у вас с Дэвидом, а?
Тэлли разжала губы, сжала и через силу ответила:
— У нас… все хорошо.
— Вот и здорово. Послушай, ты меня извини, что я так
психовала из-за всего этого. Ты же знаешь, как могут себя вести уродцы. —
Шэй расхохоталась. — Тебе ли не знать?
— Значит, ты не ненавидишь меня?
— Не говори глупостей, Тэлли!
— Я так рада это слышать.
Но конечно, на «благословение» Шэй не стоило обращать
внимание. Это было вовсе не прощение. Просто Шэй промыли мозги.
— Ты мне так помогла — тем, что вытащила из этого
гадкого Дыма.
— Не может быть, чтобы ты в это верила, Шэй.
— Что ты имеешь в виду?
— Как ты могла так быстро начать думать по-другому?
Шэй снова расхохоталась.
— А мне для этого хватило одного горячего душа. —
Она протянула руку и потрогала волосы Тэлли — слипшиеся и спутанные после двух
недель походной жизни и длительных перелетов. — Кстати о душе… Вот тебе бы
он сейчас совсем не помешал.
Тэлли часто заморгала. Горячие слезы навернулись ей на
глаза. Шэй так страстно мечтала сохранить свое лицо и жить вне города по своему
разумению. Но эту мечту вытравили из нее.
— Я не хотела… предавать тебя, — тихо-тихо
проговорила Тэлли.
Шэй оглянулась через плечо, повернулась к Тэлли и
улыбнулась.