Некоторые девушки кусаются - читать онлайн книгу. Автор: Хлоя Нейл cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Некоторые девушки кусаются | Автор книги - Хлоя Нейл

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Чикагские вампиры считали, что Дженифер Портер была убита одним из бродячих, которому, возможно, не нравилось существование в тени Домов. Но в таком случае возникало две проблемы.

Во-первых, люди не знали о существовании бродяг. Они знали о Домах и, похоже, успокаивали себя тем, что вампиры организованы в определенные союзы, управляемые мастерами, и живут по строгому кодексу — «Канону». С таким положением люди могли мириться. И потому вампиры не распространялись о бродягах и о том, что на земле есть их собратья, не принадлежащие к Домам, не подчиняющиеся ни мастерам, ни каким-либо законам.

Во-вторых, как было сказано во время пресс-конференции, рядом с убитой был найден медальон с эмблемой Дома Кадогана, какой носил на шее Этан и, как я впоследствии убедилась, все его подчиненные. Этан был уверен, что в убийстве не был замешан ни один из его собратьев по Дому, и согласился сотрудничать со следователями чикагского департамента полиции. Он явился на допрос и пообещал опросить всех, кто находился в резиденции Кадогана, чтобы удостовериться самому и заверить следователей в невиновности своих вампиров. Эган подозревал, что в смерти Дженифер виновен один из бродяг, и в этом его поддерживал Дом Наварры во главе с Селиной. Но это не объясняло причины убийства, тем более что Гринвичский Совет, регламентирующий действия вампиров в Северной Америке и Западной Европе, грозил виновному собственным возмездием. До гибели Дженифер Портер угрозы осинового кола было достаточно, чтобы защитить людей. Но теперь — кто знает?

Кто бы ни был этим злоумышленником, трое вампиров считали, что нападение на меня было второй попыткой убийства, а записка с угрозой свидетельствовала, что он весьма разозлен неудачей.

— Мое имя сегодня появилось в газетах, — напомнила я им. — Так что не обязательно кирпич был подброшен убийцей.

— Это всего лишь имя, — заметил Малик. — Я сомневаюсь, чтобы он успел выяснить, кто ты такая.

Этан покачал головой:

— Она из семейства Мерит. Хорошо это или плохо, но, как только в газетах появилась эта фамилия, преступник мог определить, кто именно из Меритов пострадал. Роберт и Шарлотта старше, и у них есть дети. Они не могут быть кандидатами для обращения.

Я с тревогой отметила, как много Этан знает о нашей семье.

— Если он хотел меня убить, зачем нужна эта записка? — спросила я. — Судя по его словам, он думает, что у меня был выбор. Как будто я предпочла Этана тому вампиру, который меня укусил первым, или предпочла Дом Кадогана тому Дому, с которым он связан. Если его цель — убийство, какое все это имеет значение?

Люк нахмурился:

— Так, может, этот случай не связан с убийством Портер?

— Может, связан, а может, и нет, — покачал головой Этан. — Пока не будет полной информации, нельзя исключать ни один из вариантов. Сейчас мы только можем сделать вывод, что нападение было предпринято не только против нее. Какую бы судьбу ей ни уготовили — смерть или что-то другое, — злоумышленник не добился своей цели. Судя по записке, в этом он обвиняет Мерит, но в более широком смысле — именно нас. А возможно, и всю систему Домов в целом.

— Следовательно, мы все же подозреваем бродячих, — подвел итог Малик. — Или Дом, затаивший против нас злобу. Грей?

Люк фыркнул:

— На прошлой неделе они провели день открытых дверей. В данный момент все внимание Скотта сосредоточено совсем на другом, а именно на шансах набрать новичков. Вряд ли они замешаны в преступлении, даже если и недовольны политикой Домов, а этого за ними не замечалось. А как насчет Наварры?

Этан и Малик обменялись многозначительными взглядами.

— Маловероятно, — сказал Этан. — Такой древний и престижный Дом, как Наварра…

— По крайней мере, они себя считают такими, — добавил Малик.

Этан не отреагировал и продолжал приводить свои доводы:

— Дому Наварры нет никакого смысла ссориться с нами. Селина сильна, к ней прекрасно относятся в обществе, она стала образцом для подражания. У нее нет никаких причин беспокоиться по поводу Дома Кадогана.

— Что означает необходимость дальнейшего расследования, — сделал заключение Люк.

Этан повернулся ко мне:

— Люк поставит охранников у вашего дома. Мы будем наблюдать за ситуацией и, возможно, получив больше информации о смерти Портер, больше поймем о вашем деле. Если увидишь что-то подозрительное или случится новое нападение, немедленно звони мне.

Из кармана брюк он вынул визитную карточку и протянул мне. Крупные печатные буквы гласили:

ДОМ КАДОГАНА

(312) 555-20-46 NAVR № 4 / Чикаго, Иллинойс

— NAVR номер четыре? — спросила я, вертя карточку в руке.

— Это наш регистрационный номер, — пояснил Малик, и я вспомнила такое же обозначение под объявлением в «Сэнди таймс». — Мы были четвертым вампирским Домом, зарегистрированным в Соединенных Штатах.

— Ага. — Я опустила карточку в карман джинсов. — Если что-то произойдет, мы обязательно с вами свяжемся.

— Этот визит нельзя назвать результативным, но нам пора возвращаться к работе, — сказал Этан, глядя на Мэллори. — Мне кажется, что вам хватит впечатлений для одного вечера.

Он кивком отпустил Люка и Малика, а нам жестом предложил выйти из зала.

В глазах встречавшихся нам вампиров все еще читалась враждебность, но теперь она отчасти разбавлялась любопытством. С другой стороны, я не была уверена, лучше это или хуже. Я предпочла бы вообще не попадать в поле зрения кровожадных хищников.

Этан проводил нас через весь особняк до самого выхода. Остановившись у двери, он положил руку мне на плечо:

— Мэллори, ты не позволишь мне сказать Мерит несколько слов?

— Твоя подача, — ответила она и, выйдя за дверь, стала спускаться по ступеням.

Этан посмотрел на меня:

— Моя подача?

— Это спортивный термин. Что ты хотел сказать?

Его губы сжались в тонкую линию — мне не составило труда догадаться, что Этан готовится произнести целую речь.

— То, что произошло сегодня вечером, весьма необычно для нас, — заговорил он. — Открытый вызов мастеру от новичка — неслыханное явление. Не менее необычно, что мастер не наказал дерзкого выскочку, поставившего под сомнение его власть. Я дал тебе поблажку только потому, что ты стала вампиром не по своей воле, поскольку наши законы в таких случаях требуют согласия сторон, а с тобой все вышло иначе. — Он пристально посмотрел мне в лицо своими зелеными глазами. — Но если ты еще раз выкинешь подобный фокус, тебе придется пожалеть. Если ты решишь поднять на меня руку… Я мастер этого Дома и командую тремястами восьмью вампирами. Они ожидают от меня защиты, а взамен отдают свою верность. Если кто-то не принимает условий сделки, я без колебаний проявляю силу и ловкость. В следующий раз я не стану сдерживать свои удары. Ты понимаешь, о чем я говорю?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию