Нон Лон Дон - читать онлайн книгу. Автор: Чайна Мьевилль cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нон Лон Дон | Автор книги - Чайна Мьевилль

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Да подожди ты! Ну хорошо, согласен, был я там, на крыше, но ничего я не украл! На крыше я, если хочешь знать, охранял вас, дура ты набитая! А кто, по-твоему, свистел, когда эти вонькомашки на вас напали? Это я предупредил тех, которые там, на мосту. Да я в жизни ничего не украл, понятно? И что ты хочешь сказать, с каким таким бандитом в автобусе?

– Сам знаешь с каким! – отрезала Диба.

– Так я и знал! По-твоему выходит, что я был заодно с теми, на гроссбухах! – Он упер руки в бока и покачал головой.- Да ты просто дура! Нашла кого обвинять! Да я-то как раз и остановил этого, как ты говоришь, бандита!

– Ты? А тебе-то зачем это понадобилось?

– Да затем, что он хотел напасть на Шуази! Я хочу сказать… Ну, в общем, ты понимаешь.

Диба молчала. Перед глазами, как живая, возникла сцена в автобусе: а ведь действительно, этот мальчишка-призрак или полупризрак… непонятно, откуда он вдруг взялся? Как ловко у него получилось! Бандит так перепугался, что задом напоролся прямо на игольчатую голову Обадэя. И на крышах ведь на самом-то деле она не видела, чтобы он залез Занне в карман! Он даже к ней не притронулся!

– Я… не знала…- пробормотала она наконец.

Может, Занна просто где-то потеряла свой проездной. Сама-то Диба сколько раз свой теряла.

– А почему ты сразу ничего не сказал?

– Так вы же и слушать бы меня не стали! – Он скроил ироническую гримасу.- Вот ты сейчас сказала, что я за вами следил, а я ведь даже не знаю, откуда вы здесь у нас взялись! А теперь вот ты снова явилась! А эти ребята, они как только тебя увидели, так сразу послали за мной. Они поняли, что ты для них глухая, ничего не услышишь, что они говорят. А теперь опусти свой дурацкий зонтик, скажи, чего тебе надо, и гуляй отсюда.

– Извини,- сказала Диба.- Но мне про вас тут всякое рассказывали. Думаешь, очень приятно, когда у тебя отнимают тело? А здесь у вас мне просто нужно кое-что разузнать…

– Да за кого ты нас принимаешь? – перебил ее Хеми.- На кой ляд нам твое идиотское тело?

Эти слова Дибу слегка озадачили. Тем более что многие призраки в толпе потрясают в гневе кулаками, а по шевелению губ можно было понять, что фразы, которые они выкрикивают, совсем не похожи на приветствия или славословия. Скорее, наоборот!

– Ты явилась сюда незваная,- сказал Хеми,- несешь какую-то чушь и еще требуешь помощи?

– Я… извините, конечно, но мне рассказывали…

– Что тебе рассказывали? Может, ты еще станешь повторять эти байки про то, что мы тут все помогаем проклятому Смогу?

Диба оглядела толпу стоящих кругом призраков.

– Так вы, значит, не нападаете на людей, не захватываете их тела?

– Черт бы тебя побрал! Ну конечно нет! – выкрикнул Хеми.- Послушай, ты,- продолжал он, тыча в нее указательным пальцем,- я не собираюсь вешать тебе лапшу на уши, что, мол, ни один из живущих в Фантомбурге ни разу в жизни не стибрил чужого. Пусть даже тела. Но ведь и ты не можешь сказать, что никто из живущих в Нонлондоне ни разу не стащил у другого рубахи. И потом, я ведь всех вас поголовно в этом не обвиняю!

– Тогда… тогда, если вам этого не надо, почему вы живете так близко к живым людям? – Диба широко открытыми глазами смотрела на привидения.

– Потому что не мы сами решаем, где нам болтаться после смерти! Иногда человек после смерти снова пробуждается и живет. Только уже как призрак. Иногда несколько дней, а иногда и несколько сотен лет. Что тут непонятного?

Призрак в старинной одежде, стоявший с ним рядом, согласно кивнул и со значением вознес глаза к небу.

– И большинство из таких вот оседает именно здесь,- продолжал Хеми.- Просто потому, что место хорошее! Ну, так что? Кому-то это не нравится? По крайней мере, здесь мы можем поговорить друг с другом, пообщаться. Ишь придумали: что у них там ни случится, мы виноваты! А то, что в вашем Нонлондоне существуют целые банды, которые нападают на наших и режут своими заклиножницами, это как? Что на это скажешь? А тебе известно, что бывает, когда нон-лондонец помрет и попадает в Фантомбург? Увидит своими глазами, как мы живем, ахает и охает, как, мол, он сожалеет, что совсем не так про нас думал, ля-ля, тополя! Мол, он совсем не знал, и все такое! А что толку-то, поздно, раньше надо было думать.

Наступило долгое молчание. Но молчали только Диба и Хеми. Хотя она ничего не слышала, призраки расшумелись, видно, вовсю, вон как руками размахивают.

– Ну ладно…- сказала наконец Диба,- извини. Значит, меня просто обманули.

– Думать надо, а не слушать кого попало,- фыркнул в ответ Хеми.

Снова наступило молчание.

Диба ждала, когда Хеми спросит, зачем она здесь. Но он насупился и ни о чем больше не спрашивал.

– Может… поможешь мне, а? – робко попросила Диба. Хеми вытаращил на нее глаза.

– Я? Тебе?

– Ну пожалуйста.- Она говорила теперь гораздо настойчивей.- Ты знаешь, это очень важно. Мне надо кое-что проверить. Позарез! Дело в том, что я узнала… В общем, скажи, это правда, что у вас существует официальный список всех умерших?

Хеми кивнул. Вслед за ним и несколько призраков закивали тоже.

– Ну да,- безразличным тоном сказал он.- Хранятся в архиве. Фантомбург административно входит в состав Тана-топии – это город, где обитают все, кто умер в Лондоне и Нонлондоне. В самый центр города нам пока что нельзя попасть – я мало знаю, что там и как,- но у нас есть доступ к некоторым его официальным файлам. У мертвых куда больше порядка, чем у живых.

– Круто,- обрадовалась Диба.- Послушай… Мне очень надо проверить, есть ли в этом списке один человек.

Хеми изо всех сил пытался сохранять полное равнодушие, но у него ничего не вышло.

– Тебе это зачем?

– Затем, что мне сказали, что он умер. Причем умер еще до того, как я с ним познакомилась. Я его видела собственными глазами и точно знаю, что он не призрак. Вот я и хочу выяснить, кто он такой на самом деле.

Мерцающие улицы

Хеми вел Дибу по зыбким улицам Фантомбурга, мимо магазинов и офисов, окруженных прозрачным ореолом своих прошлых, сохранившихся в их памяти форм и состояний. Откуда-то издалека доносилось голодное блеяние жирафов. Призраки, которые толпой окружили Дибу вначале, куда-то рассеялись. Лишь время от времени видны были мерцающие вспышки, когда какой-нибудь не в меру любопытный мертвый вдруг приближался к Дибе.

– Ушам своим не верю,- снова сказала Диба,- ты что, серьезно решил проводить меня туда только из-за денег?

– Ах, извините пожалуйста! – ответил Хеми.- Если честно, мне на твои дела начхать! А после того, что ты про нас наговорила, скажи спасибо, что я вообще согласился тебе помочь.

– Помочь,- передразнила его Диба.- За половину всей моей наличности…

– Ну да,- усмехнулся Хеми.- А ты как думала?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению