Нон Лон Дон - читать онлайн книгу. Автор: Чайна Мьевилль cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нон Лон Дон | Автор книги - Чайна Мьевилль

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Становилось все темнее. Диба прислонилась к трубе. Кисляй с несчастным видом тыкался ей в руку.

– О боже,- вздохнула Диба.- Как я хочу домой, к маме и папе! Как нам отсюда спуститься? – снова запричитала она.

– Именем Нетвердайбла, отвечай, для чего ты хочешь спуститься? – вдруг раздался пал ними чей-то громкий голос,

Занна с Дибой испуганно вздрогнули и подняли головы. Кисляй в сумке жалобно пискнул.

На всех карнизах, на всех гребнях крыш вокруг них маячили человеческие фигуры. Все они были одеты в грубые шкуры, а ноги у них были обуты в отороченные мехом же сапоги. Итак, они окружены. Кто же это, друзья или враги?

Странные это были люди! Как мужчины, так и женщины, они совершенно свободно расхаживали по узеньким карнизам, ни на секунду не теряя равновесия; более того, словно цирковые гимнасты, они прыгали с карниза на карниз, ходили на руках и делали самые немыслимые кульбиты и сальто, и i ю всему было видно, что чувствуют они себя здесь как рыбы в воде. У одного из них – причем по виду это был мужчина – к спине специальной сбруей был привязан ребенок. И когда этот человек на головокружительной высоте резво скакал и прыгал по наклонной крыше, ребенок только весело гукал и смеялся.

– «Спуститься»… Надо же, чего выдумали! – снова раздался тот же звонкий голос.

На соседней, возвышающейся над девочками крыше стояла высокая, атлетического сложения женщина с надменным и властным лицом. Она легко спустилась по скату крыши к карнизу, нависающему над пропастью улицы, сделала легкий и вместе с тем мощный прыжок и так же легко и упруго приземлилась на носки недалеко от подруг. Потом ловко ухватилась за антенну и сделала быстрый оборот вокруг нее.

– Послушайте, вы, земляные черви, вам известно, что вы находитесь на территории, которая принадлежит славному племени черепичных акробатов? И поэтому я хочу знать: что вы, жалкие, неуклюжие землеходы, потеряли в Стране крыш? Здешние обитатели очень не любят незваных гостей! Мы бы очень хотели, чтобы чужаки держались от нас подальше.

Занна с Дибой перевели дыхание.

– Мы ищем одного человека, это женщина, и ее зовут госпожа Лихоступсон,- пролепетала Занна.

– Да что вы говорите! – усмехнулась женщина, а остальные акробаты дружно рассмеялись.- А чего, позвольте спросить, вам надо от нашей Лихой Ступни?

– Дело в том, что нас высадил здесь кондуктор Джонс,- сказала Занна.

– Ему гфишлось лететь дальше,-подхватила Диба.- Он хотел остаться, но тут…

– …но за нами гналась огромная стая гроссбутов,- подхватила Занна.- И он сказал, что госпожа Лихоступсон нам поможет. И еще просил передать, что будет ее должником.

Черепичные акробаты удивленно переглядывались и моргали; их заносчивость сразу куда-то испарилась.

– И какая же вам нужна помощь? – спросила женщина.

– Тут у вас все хотят меня почему-то схватить,- неуверенно сказала Занна.- Я даже не знаю, за что. Наверное, это вот из-за этого…- И она достала свою проездную карточку.

– Шуази! – прошелестел шепот по окрестным крышам.- Шуази! Шуази!

– Так вы, оказывается, уже здесь? – послышался чей-то голос- Ну наконец-то! Наконец-то это случилось! АНетвер-дайбл с вами? А вы принесли с собой пэчевэ?

– Не знаю, о чем вы говорите,- ответила Занна.- Джонс сказал, что нам все объяснят предсказители.

– И нам надо отсюда выбраться,- добавила Диба.

– Вы мне поможете? – спросила Занна.

– Всенепременно, уважаемая Шуази,- почтительно отвечала женщина.- До сих пор не могу поверить, что вы уже здесь. Наконец-то! Ну, берегись теперь этот проклятый Эс-эм-оу-гэ! – Она сделала прыжок и приземлилась прямо перед девочками.- Инесса Лихоступсон – это я. А это Ева Высотник, Альфред Незнайпутейшн, Джонас Крышеходас, Марлен Трубопрыгиш…

– Меня зовут Занна. А это Диба. Очень приятно с вами познакомиться.

– Предсказители живут на каком-то мосту, забыла, как называется,- сказала Диба.

– Уважаемая Шуази, для нас огромная честь оказать вам помощь,- сказала Инесса Лихоступсон, не обращая внимания на Дибу.

– Ну вот, нам надо попасть к этому мосту.

– К Бегающему мосту,- поправила ее госпожа Л ихоступ-сон.- Ну конечно, конечно, мы все поняли!

17

Страна крыш

– Весь секрет в том, чтобы ни в коем случае не смотреть вниз,- учила Инесса Лихоступсон.

– А я и не собиралась,- гордо ответила Занна.

Итак, черепичные акробаты со всеми предосторожностями вели Занну с Дибой по крышам. Там, где надо, они ловко перебрасывали с крыши на крышу прочные канаты, из которых быстро сооружались висячие мосты, а потом, поддерживая и страхуя, переводили девочек над черными провалами улиц, не забывая при этом нашептывать им на ухо:

– Смотрите только прямо перед собой.

Вдруг совсем рядом снова раздалось жалобное блеяние. Занна с Дибой. похолодев от страха, так и застыли на месте.

– Не бойтесь,- сказала Инесса,- это просто экскурсия.

– Просто что? – переспросила Занна.

Но тут, стуча копытцами по шиферу, мимо них по крыше грациозно прошла цепочка коз, кося на девочек своими странными миндалевидными глазами.

– Так мы говорим, когда их не одна, а сразу группа. Это горные козы,- пояснила Инесса.- Экскурсия.

Животные остановились и, повернув головы, внимательно наблюдали за проходящими девочками и их спутниками.

Диба оглянулась. Вдруг ей показалось, что за козьей «экскурсией» в полумраке промелькнуло какое-то бледное пятно. Промелькнуло и скрылось, и больше ничего не было видно, только меланхолически жующее козье стадо.

– Не понимаю, как вы все там живете внизу… Там же никакого чувствасвободы!Толиделоздесь! – рассуждала Инесса.- Там у вас даже неба не видно, кругом одни стены. В нашем роду, например, уже третье поколение живет, ни разу не ступив на землю. Ни моя мать, ни бабушка никогда не спускались вниз. Прабабушке вот, правда, пришлось однажды. Да и то, если б не крайняя необходимость. Крыша горела.

– Смотрите,- сказала 3ai ша. и девочки на минутку остановились, чтобы заодно отдышаться: они уже порядком устали.

Солнце уже опустилось за причудливые темные силуэты Нонлондона, оставив после себя только радужный ореол вечерней зари.

В воздухе кружило множество птиц; они собирались в стаи по родам: голуби к голубям, скворцы к скворцам, галки к галкам. И, сбившись, они летели в сторону высоких прямоугольных башен, которых над нонгородом было великое множество. А из фасадов этих зданий выдвигались тысячи и тысячи ящичков, куда и исчезали все эти пернатые. И ящички снова задвигались внутрь.

– Как выдвижные ящички у комода! – воскликнула Диба.- Оказывается, вот где спят по ночам ваши птички!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению