Утром все будет иначе - читать онлайн книгу. Автор: Диана Рейдо cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утром все будет иначе | Автор книги - Диана Рейдо

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем?

— Видите вон тот бутик?

— Да. И что?

— Нам надо туда зайти.

— Зачем? — все еще не понимала Паола.

— Мы, — весело сообщил ей Стюарт, — выберем там для вас платье взамен вашего прекрасного, но, увы, испорченного мною.

— О нет, что вы! — запротестовала Паола.

— Я настаиваю. Это не займет много времени. Понимаю, вы торопитесь, но тут хорошие консультанты и неплохой выбор нарядов.

— Но можно было не такой бутик, а что-нибудь попроще, — пробормотала она.

— Дальнейший спор считаю неприличным и неуместным, — поставил точку Стюарт и принялся помогать Паоле отстегивать ремень безопасности.

Консультанты предложили Паоле на выбор четыре платья, наилучшим образом, по их мнению, подходящих для «столь очаровательной особы». Стюарт с порога сообщил, что его спутницу необходимо срочно переодеть, и его пожелание было выполнено с удивившей ей быстротой.

Паоле оставалось только выбрать одно-единственное платье: лиловое с американской проймой чуть выше колена; классическое красное с высоким разрезом; плотное золотистое, но на тоненьких бретельках и, наконец, темно-синее шелковое платье с закрытым горлом и прозрачной вставкой чуть ниже. Последнее понравилось Паоле больше всего.

Выйдя из примерочной, она сказала:

— Думаю, что вот это подойдет лучше всего.

— Отлично. А испачканное можно сразу выбросить, — распорядился Стюарт.

— Может быть, в химчистку?.. — начала Паола, которая словно забыла о своем первоначальном плане выбросить старое платье сразу после покупки нового.

— Ни в коем случае. Нам пора.

Стюарт расплатился за наряд кредиткой, и они покинули гостеприимный бутик.

Да, подумала Паола. Появиться в яхт-клубе в платье от Ральфа Лорена — о таком можно было только мечтать!

Неожиданное фиаско оборачивалось настоящим подарком. Паола даже не знала, кого ей больше благодарить за это — дождь или же Стюарта.

Стюарт отвез Паолу к салону красоты, в котором работала Бекки.

— Ну, — спросил он, поглядев на часы, — я не слишком вас задержал?

— На удивление, нет. Вероятно, мне даже придется подождать. Совсем чуть-чуть.

— У вас тут запись? Или вы тут работаете?

— Тут работает моя лучшая подруга, — ответила Паола. — Я уж боялась, что она выскажет мне все, что наболело в ее душе, по поводу моих вечных опозданий.

— Не следите за временем?

— Редко.

— Значит, вы счастливый человек?

— Вероятно. Никогда об этом не задумывалась, знаете ли.

Стюарт засмеялся:

— Тогда точно счастливый. Может быть, поделитесь кусочком своего счастья?

— Каким образом? — растерялась Паола.

— Я и сам не знаю. Шучу, не волнуйтесь.

— Ну, тогда… думаю, мне пора.

— Паола…

— Что?

— Может быть, вы оставите мне номер своего телефона?

Вот тут Паола действительно растерялась.

Хотя, собственно, а чего еще можно было ожидать?

Да и что она может иметь против?

Видя ее замешательство, Стюарт пояснил:

— Нет, ты, конечно, вовсе не обязана. И не нужно это делать, если на самом деле ты сделаешь это только из-за платья. Я всего лишь компенсировал свою оплошность. Но мне действительно будет очень приятно еще раз увидеться с тобой, если ты не будешь против. Скажем, выпить кофе или зеленого чая…

Паола улыбнулась.

— С жасмином?

— Все, что угодно, — заверил Стюарт с серьезным видом.

Паола улыбнулась еще шире и продиктовала ему номер своего мобильного телефона.

— И, — добавил Стюарт, когда Паола уже взялась за ручку дверцы, чтобы выйти из машины, — мне было очень приятно выбирать тебе платье. Пусть у тебя, когда ты его надеваешь, будет только хорошее настроение.

— Спасибо. Я буду стараться. — Паола вышла из машины.

«Макларен» стартовал с места и через несколько секунд затерялся в потоке машин, движущихся по проезжей части.

Паола оторвала взгляд от дороги и толкнула дверь салона.


7

— Где тебя черти носили?! — встретила подругу Бекки.

— Почему черти носили? — удивилась Паола.

Бекки еще находилась за стойкой администратора, но уже была переодета, причесана и подкрашена.

— Я жду тебя час, — сообщила она. — И хорошо, что я догадалась перекрасить ногти. Хоть не столь бездарно провела время.

— Почему час? — Паола взглянула на часы. — Мы ведь договаривались…

— Мы договаривались на час раньше. Ты приехала на час позже.

Паола смущенно улыбнулась.

— Это же надо, как у меня в голове все перепуталось. Была уверена, что у меня даже есть время в запасе…

Тут Бекки удивила ее еще раз:

— На самом деле ты приехала как раз вовремя. Просто я, зная твою привычку опаздывать, назначила тебе встречу на час раньше. Чтобы ты, опоздав, приехала к нужному времени.

— Какие сложные конструкции, — недовольно проворчала Паола. — Больше так не делай.

— А ты впредь следи за временем получше, — засмеялась Бекки. — Ничего, тебе это на пользу. Погоди-ка… что это у тебя за платье?

— Тебе нравится?

Бекки кивнула.

— Впечатляет. Почему-то оно кажется мне знакомым.

— Только не говори, что ты видела его в какой-то впечатляющей витрине впечатляющего бутика и сразу в него влюбилась.

— Нет, пожалуй. Ты хочешь сказать, что оно из бутика?

Паола кивнула с таинственным видом.

— Может, ты вызовешь наконец нам такси? По дороге в яхт-клуб я и расскажу тебе душераздирающую историю приобретения этого платья.

— Такси, дорогая моя, давно заказано. Кстати, по-моему, именно оно только что подъехало к салону. Так что рассказывать будешь по дороге.

В такси Бекки, само собой, принялась расспрашивать подругу. Она выпытала у Паолы все подробности, при этом заставила их повторить не по одному разу.

— Тебе везет, — со вздохом подытожила она. — Умудриться встать у такой лужи, но чтобы тебя обрызгал не кто-нибудь, а владелец «макларена». К тому же такой галантный! Ты наверняка ему понравилась. Все же платья не покупают просто так. Может, нам уже не имеет смысла ехать на презентацию?

— Почему не имеет смысла? — удивилась Паола.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению