Крылья - читать онлайн книгу. Автор: Эприлинн Пайк cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крылья | Автор книги - Эприлинн Пайк

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Родители дома?

– Да, сейчас. – Она медленно повернулась. – Да вы проходите.

Лорел открыла дверь, и незнакомец с Дэвидом шагнули внутрь. Пока все трое стояли на пороге, широкоплечий принюхался и, раздраженно поглядев на юношу, спросил:

– Костер что ли жгли?

– Ага, на пляже. Я был костровым и… ну, в общем, дыма получилось больше, чем огня! – Дэвид рассмеялся, но тут же умолк – незнакомец даже не улыбнулся.

– Позову родителей! – выпалила Лорел.

– Я с тобой, – сказал Дэвид.

Они вместе вошли на кухню, где папа и мама Лорел пили чай.

– К вам кто-то пришел.

– О… – Отец отставил чашку и заложил книгу. – Пойду узнаю.

Лорел задержалась и проводила отца взглядом, а Дэвид положил руку ей на поясницу.

«Вот бы не убирал!» – подумала Лорел.

Она не испугалась, но ее не отпускало какое-то нехорошее предчувствие.

– Сара, – позвал отец. – Приехал Иеремия Барнс!

Мама Лорел с громким стуком поставила чашку и быстро прошла в коридор.

– Кто такой Иеремия Барнс? – шепотом спросил Дэвид.

– Риелтор. – Лорел оглянулась по сторонам. – Иди сюда. – Она схватила Дэвида за руку и повела его на лестницу, которая была сразу за диваном в гостиной.

Лорел на цыпочках поднялась до середины, села и отпустила руку Дэвида, но он тут же оперся ею на ступеньку за спиной Лорел. Она немного подалась назад, чувствуя его приятную успокаивающую близость.

– Надеюсь, я вас не очень побеспокоил, – сказал Барнс.

– Нисколько, – ответила мама Лорел. – Выпьете чаю? Кофе? Воды?

– Нет, спасибо.

Его низкий голос наводил на Лорел жуть.

– Перед подписанием бумаг я бы хотел задать несколько вопросов о вашей земле, – сказал Барнс – насколько я понимаю, это фамильная собственность. Давно она принадлежит семье?

– Со времен золотой лихорадки, – ответила мама Лорел. – Мой прапрапрадед построил дом, но золота так и не нашел. С тех пор там в разное время жили все мои родные.

– Никто не пытался продать участок?

Она покачала головой.

– Нет, я первая. Мама, наверное, в гробу переворачивается… Как бы нам ни хотелось сохранить землю, есть вещи поважнее.

– Ваша правда. А замечали вы там… что-нибудь необычное?

Родители Лорел переглянулись.

– Вроде нет, – ответил отец. Барнс кивнул.

– Никто не вторгался в ваши владения? Чужих людей не видели?

– Да нет… Иногда там ходят туристы или просто отдыхающие. Рядом ведь Редвудский национальный парк, а ни забора, ни знаков мы не ставили. Если поставить, думаю, никто вас не побеспокоит.

– Я так и не смог узнать, какую цену вы просите. – Незаданный вопрос повис в воздухе.

Отец Лорел откашлялся.

– У нас возникли трудности с оценкой земли. Приезжало два оценщика, но оба потеряли наши бумаги. Такая досада… Предложите свою цену – от нее и будем танцевать.

– Договорились, – Барнс встал. – Официальное предложение придет вам в течение недели.

Он пожал руки родителям и ушел.

Лорел выдохнула, только когда услышала шум отъезжающей машины, и вместе с Дэвидом спустилась в гостиную.

– Наконец-то, Сара! – взволнованно сказал ее папа. – Прошло уже полгода с тех пор, как он сделал нам предложение. Я начал думать, что напрасно все это затеял.

– Наконец вздохнем свободнее, – согласилась мама Лорел. – Впрочем, сделка еще не заключена.

– Да, но мы уже близко.

– Мы и раньше были близко. Помнишь, как та женщина восхищалась нашим домом?

– Помню, – насмешливо ответил папа. – Я позвонил ей насчет дома, а она ответила, цитирую: «Какого еще дома?»

– Ты прав… – кивнула мама. – Не так уж он ей и понравился.

– Вы всерьез собрались продать нашу землю ему? – возмутилась Лорел.

Родители удивленно посмотрели на дочь.

– Лорел, в чем дело?

– Ой, да бросьте! Вы же видели, какой он жуткий.

Ее мама вздохнула.

– Родная, нельзя отказываться от жизненно важной сделки только потому, что покупатель не очень привлекателен.

– Он мне не понравился. Страшный тип.

– Страшный? – переспросил отец. – Чем он тебя напугал?

– Сама не знаю… – Теперь, когда мистер Барнс ушел, Лорел растерялась. – Он странно выглядел.

Ее папа рассмеялся.

– Да уж. Наверное, много лет играл в футбол и получил кучу травм. Но нельзя же составлять мнение о человеке только по тому, как он выглядит. Внешность обманчива, помнишь?

– Да… – недоверчиво протянула Лорел.

В Барнсе было что-то нехорошее, взгляд какой-то странный…

Дэвид откашлялся.

– Мне пора домой. Я на минутку забегал.

– Я тебя провожу, – быстро сказала Лорел и повела его к двери.

Только убедившись, что у дома никого нет, она вышла на крыльцо.

– Тебе он тоже странным показался? – спросила она Дэвида.

– Барнс-то? – Юноша задумался и пожал плечами. – Да не очень. Выглядит и впрямь странно – из-за носа, мне кажется. Как у Оуэна Уилсона. Наверное, много лет играл в футбол, как твой папа сказал.

Лорел вздохнула.

– Видимо, я слишком щепетильна. Нервничаю из-за… – Она показала на свою спину. – Ну, ты понял.

– Да, об этом я и хотел поговорить. – Дэвид сунул руки в карманы, вытащил и скрестил на груди, затем передумал и опять убрал в карманы. – Должен сказать, я такое первый раз вижу. Не могу притворяться, что это обычное дело.

Лорел кивнула.

– Понимаю. Я урод.

– Вовсе нет! Ну, то есть… ты – это ты. Просто у тебя выросла странная штука. Я помогу, чем смогу, хорошо?

– Правда? – шепнула Лорел.

Дэвид кивнул.

– Обещаю.

От благодарности Лорел чуть не расплакалась, но вовремя взяла себя в руки.

– Спасибо…

– Завтра я иду с мамой в церковь, а потом мы обедаем в Эврике с бабушкой и дедушкой. Вечером я вернусь и сразу тебе позвоню.

– Ладно. Хорошо тебе провести время!

– Я постараюсь.

Дэвид помедлил и хотел было уйти, однако в последнюю секунду шагнул к Лорел и крепко обнял.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию