Нарцисс в цепях - читать онлайн книгу. Автор: Лорел Гамильтон cтр.№ 146

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нарцисс в цепях | Автор книги - Лорел Гамильтон

Cтраница 146
читать онлайн книги бесплатно

Я повернулась к Жан-Клоду, но сразу же отвернулась снова — заговорил Мика.

— Я видел Аниту в... — он заменил какое-то слово, — в приступе ardeur,и это не было похоже. Сейчас она слишком спокойна.

Жан-Клод посмотрел на него мимо меня, увидел его, я полагаю, в первый раз, по крайней мере лично. Он смерил его глазами вверх и вниз — оценивающим взглядом, будто собирался покупать или нарочито вести себя оскорбительно.

Мика либо не понял оскорбления, либо был к ним устойчив, потому что он направился к нам. Он двигался в окружении колодца собственной силы, и даже в средоточии всего, принадлежащего Жан-Клоду, он был абсолютно раскован, полностью в себе уверен. Двигался он как танцор — собранно, изящно, сильно. При виде его у меня свело спазмом мышцы в нижних частях тела. Жан-Клод испустил тихий звук. Я стала поворачиваться к нему, но было поздно — его щит распался, и ardeurс ревом налетел на меня. По коже пробежал жар, дыхание пресеклось, перед глазами замелькали цветные ленты. Голод Жан-Клода давил меня, проходил насквозь, вопил у меня в голове, танцевал по нервам, тек по жилам. В этот миг, если бы он попросил меня о чем угодно, я бы сказала да.

Зрение прояснилось, и я увидела Жан-Клода на полу, полузапутавшегося в ткани драпри, которые он сорвал с карнизов, так что он сидел в серебристо-белом гнезде. Лицо его стало почти пустым от голода, глаза уже превратились в слепой синий огонь.

Я тоже стояла на коленях, хотя не помню, как упала. Мика стоял рядом, держа меня под руку — наверное, хотел мне помочь встать, но как только он меня коснулся, ardeurпрыгнул вперед, и Мика свалился рядом со мной, как от удара молотом — ноги просто перестали его держать.

— Господи! — выдохнул он.

Телохранители бросились к нему, и мне пришлось выкрикнуть:

— Нет! — Что-то было в моем голосе такое, отчего они все трое остановились, будто налетев на стену. — Никому нас не трогать! Никому!

Я говорила визгливо, торопливо. Был вполне реальный шанс, что ardeurпойдет по всей комнате, от одного к другому. А нам и без этого хватало проблем.

Мика уже отпустил мою руку. Его руки безжизненно лежали на коленях, но связь была установлена, и касание или его отсутствие уже ни на что не влияли.

Жан-Клод отполз от кровати, медленно, и каждое движение его было грациозным и опасным. Никогда он не выглядел настолько хищным, как в этот момент.

— Жан-Клод, — шепнула я, — не надо.

Но я не могла шевельнуться и смотрела, как смотрит загипнотизированная птичка на подползающую змею, разрываясь между ужасом — и красотой Жан-Клода.

Вдруг в прорезе драпри оказался Ашер. Жан-Клод застыл, но это не была неподвижность старого вампира, в которую они умеют впадать. В нем гудела энергия, как в огромной кошке, готовой броситься.

— Жан-Клод, ты должен уметь контролировать ardeurлучше, чем ты это сейчас делаешь.

Он обнимал себя за плечи, будто хотел ощущать себя на ощупь. Заметив новые лица, он привычным движением встряхнул головой, уронив золотой водопад волос на шрамы, оставив открытой только безупречную часть лица.

— Не могу, — низко и хрипло ответил Жан-Клод.

До сих пор я была в испуге, сейчас он перешел в ужас. Я поглядела на Ашера и увидела его сквозь слой всех случаев, когда мы его касались, сквозь его красоту, и эту красоту я видела и сейчас.

— Помоги нам! — шепнула я.

Ашер покачал головой:

— Если меня тоже затянет, никому не станет лучше.

— Ашер, прошу тебя.

— Когда он напитается, все станет нормально. Просто дай ему напитаться.

Я замотала головой:

— Не здесь. Не так.

Мика спросил:

— Если это поможет, почему бы не дать ему кормиться?

Я обернулась, и даже от этого легкого движения у меня приоткрылся рот, пресеклось дыхание. Будто мой ardeurпомнил Мику как несравненное блюдо, которое хочется попробовать еще раз.

Только со второй попытки я смогла сказать:

— Ты не понимаешь.

— Анита не позволяет Жан-Клоду питаться от себя. — Это сказал Зейн. Они с Черри сидели на дальнем конце дивана, глядя дикими глазами и не подходя близко.

— Я думал, она его слуга-человек, — удивился Мика.

— Так и есть, — шепнул Жан-Клод.

Что-то в этих трех коротких словах заставило меня взглянуть на него, всмотреться в эти поблескивающие синие глаза. Он больше не мог сковывать меня взглядом, поскольку я стала его слугой-человеком, но сегодня эти глаза затягивали. Мне хотелось взять его лицо в ладони, ощутить вкус этих полуоткрытых губ.

— Анита! — Голос Ашера будто дернул меня, заставил обернуться к нему.

— Помоги.

— Он может покормиться от меня.

Это произнес тихий голос Мики. Мы все повернулись к нему.

Он как-то потерял уверенность. Наверное, что-то было написано на наших лицах, что заставило его заколебаться, но он повторил:

— Если немного крови может ему помочь, то я готов.

— Кровью он сегодня уже напитался, — сказал Ашер. — Ему не кровь нужна, a... voir les anges.

—Говори по-английски, Ашер, а то даже я не поняла.

Он повел рукой, будто стирая сказанные слова.

— Ему нужен выход, нужно... — Он добавил несколько быстрых слов по-французски, и я не уловила. Ашер явно был сильно расстроен, если не мог найти английских слов.

Очень тщательно стараясь не смотреть на Мику, я объяснила:

— Жан-Клоду необходимо насытить ardeur.

—Ему нужен секс, а не кровь, — сказал Натэниел. Голос его прозвучал тихо, но, оглянувшись, я увидела, что он стоит как можно дальше от нас. Я его очень хорошо понимала.

— Первый раз, когда ты питала ardeur,это не было совокупление, просто прикосновение, — сказал он.

Я кивнула, по-прежнему стараясь не смотреть ни на кого из моих мужчин:

— Я помню.

— Прикосновение вполне годится, — сказал Мика.

Мне пришлось на него взглянуть — я так удивилась, что на секунду ardeurпочти отступил от меня. Я почти что могла думать.

— Какого рода прикосновение?

— Сексуальное. — Лицо его было очень серьезно, глаза печальны, будто он тоже обрел способность думать. — Я сказал, что сделаю все, чтобы стать твоим Нимир-Раджем, Анита. Чем тебя убедить, что я говорил серьезно?

— Что ты хочешь предложить, Мика?

— Все, что тебе нужно. Все, что нужно вам обоим. — Он посмотрел на Жан-Клода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению