Фея из провинции - читать онлайн книгу. Автор: Нина Харрингтон cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фея из провинции | Автор книги - Нина Харрингтон

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Рад доставить вам удовольствие, — улыбнулся Себ, вытаскивая из кармана коробку с орхидеей. — Я, конечно, безнадежно старомоден… Извини, она немного помялась.

Элла затаила дыхание, уставившись на цветок как на что-то невиданное.

Лицо Себа помрачнело.

— Тебе не нравится…

— Ничего подобного, — заверила его она. — Просто мне очень давно никто не дарил цветы. Я и не подозревала, как мне этого не хватает. Спасибо. Я очень люблю орхидеи. — Она взяла цветок. — Само совершенство.

Взгляд Себа был прикован не к орхидее, а к ее лицу.

— А… Дэн здесь? — спросил он, откашлявшись.

— О нет. Юный мистер Даниэль Мартинез в настоящее время наслаждается компанией школьных друзей на вечеринке у Сандрин. А потом Иветта приведет его домой и либо поиграет с ним, либо уложит спать — в зависимости от того, сколько сахара и искусственных красителей оказалось на этот раз в торте. С каждым годом их становится все больше и больше. Так что, скорее всего, когда мы вернемся, Дэн все еще будет резвиться. Я предупредила его, что это может быть довольно поздно.

— Правильно, — с серьезным видом кивнул Себ. — Музыкальные вечера, бывает, заканчиваются и после десяти. Какой ужас! — Состроив комичную гримасу, он оглянулся по сторонам и, наклонившись, прошептал ей на ухо: — А еще там могут быть танцы. Только не говори никому.

Элла рассмеялась:

— Ладно, не скажу. — Потом нахмурилась. — Но я вообще-то не танцую. — Она пожала плечами. — Странно, но мои ноги просто не идут туда, куда они должны идти. — Молодая женщина вытянула левую ногу и повертела ею из стороны в сторону. — Наверное, все это из-за того, что я левша. Я двигаюсь влево, когда все двигаются вправо. Мне куда больше нравится танцевать одной. В стиле диско. И для окружающих так безопаснее.

Себ хмыкнул:

— В стиле диско? Не смеши. Ты самый музыкальный человек из всех, кого я встречал. Так что твои оправдания со мной не сработают. — Он протянул ей руку. — Вы потанцуете со мной, мадемуазель?

Глава 10

Жаркий взгляд Себа согрел Эллу. Он был так красив и так притягивал ее к себе, что любая причина отказа растаяла бы как снег.

Через минуту они были на террасе.

Сад был наполнен птичьими трелями, жужжанием насекомых. Мягкая джазовая мелодия доносилась через распахнутые двери. Это была какая-то магия. Сегодня эта музыка звучала для нее. И для Себастьяна. Только для них двоих.

Элла просто не могла устоять перед ним. И это не имело никакого отношения к тому факту, что Себ был мультимиллионером, с чьих фотографий она стирала пыль. Нет. Все дело было в мужчине, который скрывался под эксклюзивным костюмом.

Ох… Перед ее глазами немедленно возник его образ без одежды. Элла почувствовала, как кровь прилила к щекам, когда он взял ее за руку и притянул к себе.

— Благодарю вас, сэр. Как вы добры! Вы думаете о нас, бедных девушках, подпирающих стены. Мы такие одинокие, никому не нужные…

— Ну да, конечно! Уверен, уж вам-то никогда не приходилось подпирать стены, мисс Бейли. Это платье… — По его телу пробежала дрожь. — Просто изумительно.

Это заставило Эллу покраснеть еще сильнее. А потом Себ взял ее за руку, обнял за талию, и она оказалась прижатой к нему.

— А как… называется этот танец? — наконец осмелилась спросить она.

Ее нос находился всего лишь в паре дюймов от горловины его расстегнутой рубашки, под которой виднелись темные волосы на груди. Себ пах дорогим одеколоном и еще чем-то острым, возбуждающим — чем-то присущим только ему. Вспышка желания пробежала по ее телу, поразив своей остротой.

Выпрямив спину, женщина откинула голову назад, пытаясь взять себя в руки. Музыкальную подборку, которая сейчас звучала, она подготовила для дня рождения Николь. После джаза послышалась мелодия жгучего южноамериканского танго.

Себ притянул Эллу еще ближе к себе. Его бедра двигались рядом с ее бедрами, покачиваясь из стороны в сторону. Широкая грудь и сильные ноги то и дело касались тонкой ткани шелкового платья.

Неожиданно он без предупреждения наклонился вперед, заставляя ее выгнуться. Элла была зачарована его словами и не успела приготовиться к этому движению. С испуганным криком она инстинктивно обхватила мужчину за шею. Себ немедленно вернул ее в вертикальное положение. Она прерывисто втянула в себя воздух.

— Прощу прощения, — пробормотала Элла, чувствуя себя последней дурой.

Он никогда не уронил бы ее, но тело в очередной раз подвело женщину.

Себ прижался лбом к ее лбу, его голос словно звучал в ее голове. Жаркий, заботливый, понимающий.

— Ты должна мне доверять и позволить вести тебя. Ты можешь хотя бы попробовать?

Элла закрыла глаза, пытаясь успокоиться. Его тело было прижато к ее телу, заставляя чувствовать Себа каждой клеточкой. Голова кружилась. Женщина понимала, что он говорит о доверии к нему не только как к танцевальному партнеру.

Элла никогда никому не разрешала себя вести. И чем больше она думала об этом, тем яснее становилось, что она всегда танцевала только под собственную музыку.

Его дыхание овевало ее лицо, когда он молча ждал ответа, куда им идти дальше. И не только этим вечером. Он просил доверить ему ее сердце. А как быть с будущим?

— Я… не знаю, — прошептала Элла, но так и не осмелилась открыть глаза.

— Тогда я попробую тебя убедить.

Себ приподнял ее подбородок. Глаза Эллы оставались закрытыми, однако она чувствовала каждое его движение. Вот его нос прижался к ее щеке… Его дыхание было горячим и частым — таким же, как удары ее сердца.

Мягкий рот скользнул по ее губам, и Элла чуть не застонала от удовольствия, когда рука Себа обхватила ее затылок.

Щетина на его подбородке чуть царапала кожу. Себ проложил дорожку из поцелуев от виска к маленькой ямке под ухом. Каждый его поцелуй сводил Эллу с ума.

Чувства опьяняли ее.

Изумительная нежность его поцелуев давала ей больше, чем она могла ожидать. Больше заботы. Больше любви… Любви? Да. То были поцелуи влюбленного. И это казалось ей совершенно естественным.

Наверное, поэтому Элла сделала то, о чем несколько дней назад и подумать не могла. Она подняла голову и, по-прежнему не открывая глаз, поцеловала его в губы.

Он на мгновение застыл, и женщина замерла от страха: уж не совершила ли она роковую ошибку? До сих пор именно Себ целовал ее. Что, если она не так поняла его? Что, если он хочет только вести?

Но потом его рот дрогнул и с жаром прижался к ее губам.

Дрожь облегчения пробежала по ее телу. Улыбнувшись, она уткнулась ему в шею. Его руки скользили по ее спине, его губы целовали ее брови и волосы. И это казалось правильным, словно она ждала этого всю жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению