Гильдарский Разлом - читать онлайн книгу. Автор: Сара Коуквелл cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гильдарский Разлом | Автор книги - Сара Коуквелл

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Кое-что еще?

— Он говорит, что встретится с вами раньше намеченного срока.

На лице Повелителя Трупов медленно расцвела улыбка.

— Превосходно.


В покоях навигатора царила непереносимая вонь. Кругом валялись упаковки с недоеденной пищей, высыпавшиеся на пол куски успели подгнить. Люмополосы давали тусклый свет, во вкусе обитателя каюты. Если Коррелан в прошлом и находил причины заходить сюда, то всегда представлял себе навигатора крысой, влачащей жалкое существование. Иллюминаторы здесь отсутствовали, звездный свет не освещал покои, и поэтому казалось, будто находишься в тюрьме.

— Иеремия? — Генетически улучшенные глаза Коррелана с легкостью приспособились к сумраку, и он оглянулся в поисках навигатора. — У меня нет времени на игры. Выходи сейчас же.

Маленький человечек всегда был склонен к накопительству и пряткам, о первом красноречиво свидетельствовала вонь от гниющих остатков. Второе же казалось почти бессмысленным. Он не мог спрятаться от Адептус Астартес. Только не от Коррелана, который способен уловить малейшее движение.

Но он все равно пытался. Непросто избавиться от старых привычек.

Коррелан раздраженно нахмурился. У него не было времени для подобных глупостей, но Аррун намекнул, что терпение и доброе отношение к навигатору очень помогут. Он попытался придать своему голосу толику мягкости.

— Иеремия? Нам нужно поговорить.

Как и подозревал Коррелан, Аррун решил взвалить всю работу на него. Честно говоря, капитан был слишком занят обеспечением безопасности и передислокацией флота, чтобы забивать себе голову столь банальными проблемами, — и он точно был слишком занят, чтобы разговаривать с обидчивыми юношами.

— Иеремия! — голос Коррелана стал резким и настойчивым. Он уловил торопливое движение где-то у дальней стены комнаты и направился туда. Технодесантник выглядел еще более массивным с закрепленной на спине подвеской и казался слишком большим для низкой комнаты. Один из механодендритов потянулся в небольшой закуток, куда бы сам Коррелан никогда не добрался, и оттуда донесся злобный писк, когда конечность схватила кого-то за шиворот.

— Вылезай, мальчик. Немедленно.

Коррелан вытащил навигатора из его укрытия в тускло освещенные покои. Тощая фигура пошатнулась, рухнула на колени. Коррелан разжал хватку, позволив парню подняться и хотя бы немного привести себя в порядок.

— Корабль нуждается во мне. — Обычно навигатор начинал разговор с этих слов, когда кто-либо из Адептус Астартес на борту пытался заговорить с ним на эту тему. Они стали его защитой, и юноша цеплялся за них с крепостью мха, растущего на камне. — Ты не можешь навредить мне.

Коррелан посмотрел на худощавую фигуру. Ему бы не составило труда поднять и раздавить Иеремию. На самом деле то, что навигатор отказывался помочь Волькеру, делало эту перспективу невыносимо соблазнительной. Коррелан даже не пытался понять, как работает связь навигатора и «Грозного серебра», а заботило его это еще меньше. Важно лишь подчинить Иеремию своей воле, чтобы он начал работать с Волькером.

Коррелан почти ничего о нем не знал, за исключением того, что он прибыл на «Грозное серебро» менее года назад и с неохотой шел на контакт со своими повелителями. Он почти ни с кем не общался и держался поодаль от остальной команды, холодный и безразличный, непопулярный и никем не любимый. Коррелану пришлось признать, что он был неплохим навигатором и именно по этой единственной причине все еще продолжал служить на «Грозном серебре».

— Волькер сказал, что ты противишься ему, — решительно произнес Коррелан. — Это неприемлемо.

— Вы не спрашивали у меня. — Иеремия поднялся на ноги и высокомерно отряхнулся, но стал выглядеть еще неряшливее. На нем был рваный китель и черные штаны. Босиком он прошлепал обратно в свой уголок и бесстрашно встретился взглядом с Корреланом. Он был так уверен в своей воображаемой важности, что не боялся космических десантников. Навигатор говорил короткими фразами, так как большую часть времени проводил в одиночестве. Слова требовали усилий, а он давно научился тратить минимум энергии.

Да, у Иеремии отсутствовал страх, и, возможно, к несчастью для него, он также нечасто выказывал должное уважение.

— Вам следовало сначала спросить у меня, — продолжил он. — Я тяжело трудился. — Он снова вытер ладони о грязный китель и сердито посмотрел на технодесантника. — Я тяжело трудился, чтобы создать крепкие узы с машинным духом корабля. Мне никто не помогал. Мне следовало сделать это самому. Он чужак. Я не знаю его. Он мне не нравится. Я не хочу помогать ему. Апотекарий собирался поговорить со мной, но не пришел.

— Тебе дали возможность стать частью процесса, Иеремия. Апотекарий Риар хотел дать тебе шанс принять участие в проекте, а ты отказался. Больше ты не можешь отказывать нам в содействии. Ты должен пройти со мной и поговорить с Волькером. — Коррелан скрестил руки на мощной груди, но змееподобные механодендриты не перестали извиваться, выдавая раздражение воина.

Иеремия хмыкнул и повторил сказанное им ранее:

— Корабль нуждается во мне. В Волькере — нет. Если он такой умный, пусть управляет варп-двигателями сам.

Это была его последняя соломинка. Высокомерие. Незамутненное высокомерие и наглость в голосе парня не на шутку разозлили Коррелана, день которого и так не задался с самого начала.

— Будь с ним терпеливым и добрым, — советовал ему капитан четвертой роты, но навигатор явно перегнул палку. Коррелан не отличался ни терпением, ни добротой, и сейчас его взрывной характер вспыхнул.

— Ты думаешь, будто сможешь так просто игнорировать приказы старших по званию? Ты дурак, Иеремия.

— Возможно, — философски ответил парень. — Может, и так. Но в любом случае тебе не запугать меня, Серебряный Череп. Без меня вы ослепнете в варпе. Без меня вам отсюда не улететь. — Он посмотрел водянистыми глазами на Коррелана и невинно улыбнулся. — Вы нуждаетесь во мне. — Его улыбка переросла в ухмылку, явив пару сломанных зубов.

Стремительно, словно молния, Коррелан сделал три шага вперед и схватил юношу теперь уже настоящими руками. Иеремия дернулся и завизжал, с достойной уважения яростью сопротивляясь столь грубому обращению. Он вырос на улицах мира-улья, теперь это было видно, когда он бессильно извивался в хватке технодесантника.

— Довольно, — сказал Коррелан, в его мрачном голосе чувствовалась угроза. — Перед тобой простой выбор, парень. Либо ты пойдешь со мной и дашь Волькеру все, что ему нужно, либо я сам приволоку тебя к нему. Если же нет, я вышвырну тебя из ближайшего шлюза.

— Ты не сделаешь этого, — выдохнул Иеремия, продолжая дергаться. Технодесантник схватил навигатора за шиворот и поднял его на уровень глаз, окинув недобрым взглядом.

— Хочешь проверить правдивость моих слов, Иеремия?

На пару мгновений их взгляды пересеклись, и наконец навигатор сдался. Он поник в хватке Коррелана и опустил голову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию