Зеленая миля - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Кинг cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зеленая миля | Автор книги - Стивен Кинг

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– А почему он не остался там, где обнаружил их? – не понимал Брут. – Почему понес их на юг вдоль берега? Как ты считаешь?

– Думаю, он сначала там и оставался. На суде повторяли, что пятно примятой травы было большое, вся трава полегла. А Джон Коффи не маленький.

– Джон Коффи – верзила будь здоров, мать его, – сказал Харри, понизив голос до шепота, чтобы моя жена не услышала, как он ругается.

– Вероятно, он забеспокоился, когда увидел, что его действия не помогают. А может, решил, что убийца все еще в лесу и наблюдает за ним. Коффи очень большой, но не слишком смелый. Помнишь, Харри, как он спрашивал, оставляем ли мы на ночь свет в блоке?

– Да. Я, помню, подумал тогда, что это смешно – при таких габаритах. – Вид у Харри был потрясенный и растерянный.

– Но если не он убивал этих девочек, то кто же? – спросил Дин.

Я покачал головой.

– Кто-то другой. Скорее всего, кто-то белый. Обвинитель много говорил, что нужна недюжинная сила, чтобы убить такую большую собаку, какая была у Деттериков, но...

– Ерунда, – перебил Брут. – Сильная двенадцати-летняя девчонка способна свернуть шею большой собаке, если застанет ее врасплох и будет точно знать, где схватить. Если это сделал не Коффи, то, будь я проклят, почти каждый... любой мужчина мог это сделать. Наверняка мы никогда не узнаем.

Я уточнил:

– Если только он опять не совершит подобное.

– Мы все равно не узнаем, если он сотворит это в Техасе или в Калифорнии, – сказал Харри.

Брут наклонился вперед, потер кулаками глаза, как уставший ребенок, потом снова уронил руки на колени.

– Это просто кошмар, – вздохнул он. – У нас сидит человек, возможно, невиновный – скорее всего неви-новный, – которому предстоит пройти по Зеленой Миле, это так же неотвратимо, как после лета наступает осень. Что мы должны делать? Если расскажем эту чепуху о его исцеляющих пальцах, все просто рассмеются, а он все равно закончит жизнь на «жаровне».

– Об этом подумаем позже, – проговорил я, ибо понятия не имел, как ему ответить. – Сейчас вопрос в том, делаем мы это для Мелинды или нет. Я бы предложил подумать несколько дней, но, по-моему, каждый день ожидания увеличивает риск того, что он не сможет помочь ей.

– Помните, как он протягивал руки за мышью? – спросил Брут. – «Дайте мне его, пока еще есть время». Он так говорил. «Пока еще есть время».

– Я помню.

Брут подумал, потом кивнул.

– Я согласен. Мне тоже плохо из-за Дэла, но больше хочется узнать, что произойдет, когда он коснется Мелинды. Может, и ничего, а может...

– А я сильно сомневаюсь, что нам удастся даже вывести этого верзилу из блока, – сказал Харри, а потом вздохнул и кивнул. – А впрочем, ну и что? Считайте, что я с вами.

– Я тоже, – поддержал Дин. – А кто останется в блоке. Пол? Будем тянуть жребий?

– Нет, сэр, – произнес я. – Никакого жребия. Останешься ты.

– Вот так? И ты это мне говоришь? – сердито и обиженно воскликнул Дин. Он стащил очки и стал тереть их о рубашку. – Что за идиотская затея?

– А вот такая затея. Твои дети еще в школу ходят, – сказал Брут. – Мы с Харри холостяки. Пол женат, но его дети уже взрослые и живут самостоятельно. А мы затеваем сумасшедший трюк, я думаю, что мы все почти уверены, что нас поймают. – Он спокойно глядел на меня. – Ты только, Пол, не сказал вот о чем: если даже нам и удастся вытащить его из-за решетки, но потом исцеляющие пальцы Коффи не сработают, Хэл Мурс первый посадит нас всех. – Он дал мне время ответить на это, вероятно, даже опровергнуть, но я не мог и поэтому промолчал. Брут повернулся к Дину и продолжал: – Не пойми меня превратно, ты тоже можешь потерять работу, но по крайней мере у тебя останется шанс уйти чистеньким, если поднимется шум. Перси подумает, что это шутка. Если ты будешь за столом дежурного, то сможешь сказать, что тоже так подумал, а мы ничего другого и не говорили.

– Мне все равно это не нравится, – не сдавался Дин, но было ясно, что с этим придется все-таки смириться. Мысль о детях убедила его. – И все нужно сделать прямо сегодня ночью? Вы уверены?

– Если что-то предпринимать, то сегодня, – сказал Харри. – Начать думать об этом, нервов не хватит.

– Давайте я возьму на себя лазарет, – предложил Дин – По крайней мере тут я могу помочь?

– Ты можешь делать все, при условии, что не попадешься, – согласился Брут.

Вид у Дина был обиженный, и я похлопал его по плечу.

– Как только заступишь, лови момент... хорошо?

– Будь спокоен.

Моя жена просунула голову в дверь, словно я подал ей сигнал.

– Кому еще чая со льдом? – весело спросила она. – А тебе, Брутус?

– Нет, спасибо, – ответил он, – чего бы я сейчас хотел, так это глоток виски, но при нынешних обстоятельствах, пожалуй, не время.

Дженис взглянула на меня: губы улыбаются, а глаза в тревоге:

– Во что это ты впутываешь ребят, Пол? Но прежде чем я начал придумывать ответ, она подняла руку и сказала:

– Не обращай внимания, мне не нужно этого знать.

Глава 3

Позже, когда все давно ушли и когда я уже одевался на работу, она тронула меня за плечо, повернула к себе лицом и пристально посмотрела в глаза.

– Мелинда? – спросила она. Я кивнул.

– Ты что-то можешь для нее сделать, Пол? Действительно что-то сделать или это все несбыточные мечты, вызванные тем, что ты видел вчера ночью?

Я вспомнил глаза Коффи, руки Коффи и то состояние гипноза, в котором вошел к нему, когда он позвал. Я вспомнил, как он протягивал руки к тельцу раздавлен-ного, умирающего Мистера Джинглза. «Пока еще есть время», – сказал он. И те черные мушки, ставшие белыми и пропавшие.

– Я думаю, что это, наверное, единственный ее шанс, – вымолвил я наконец.

– Тогда используй его, – сказала она, застегивая мою новую осеннюю куртку. Она висела в шкафу с моего дня рождения в начале сентября, но надевал я ее всего два или три раза. – Попробуй.

И она почти вытолкала меня за дверь.

Глава 4

В ту ночь – по многим причинам самую странную ночь в моей жизни – я заступил на дежурство в двадцать минут седьмого. Мне казалось, что я все еще ощущаю в воздухе слабый запах горелой плоти. Должно быть, мне померещилось: двери на улицу, в блоке и в помещении склада были открыты весь день, в течение двух предыдущих смен все вымыли и выскребли, но мой нос этому не верил, и я не смог бы съесть ничего, даже если бы безумно боялся предстоящего вечера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению