– О да, я вижу. Он разделен пополам, верно?
– Наша – задняя половина дома. Другую часть, собственно
фасад, вы как раз и видите со стороны моста. Довольно странный способ делить
дом таким образом, на мой взгляд. Мне казалось, удобнее было разделить его
иначе – на правую и левую части, а не на переднюю и заднюю. У нас, как я
сказала, задняя половина.
– Вы давно здесь живете? – спросила Таппенс.
– Три года. После того как муж вышел на пенсию, его потянуло
на природу, захотелось поселиться в каком-нибудь тихом, спокойном местечке. И
чтобы не слишком дорого. Этот дом как раз сдавался дешево, потому что он так
далеко от всего. Никакого жилья поблизости.
– Я издали видела церковь.
– А-а, это Сэттон-Чанселор. Две с половиной мили отсюда. Мы,
разумеется, принадлежим к этому приходу, но между нами и деревней нет ни одного
дома. Да и сама деревушка маленькая. Не хотите ли выпить чашечку чаю? –
спросила добрая ведьма. – Я как раз поставила чайник на огонь, минуты за две до
того, как вас увидела. – Она приложила обе руки ко рту и крикнула: – Эймос!
Старик, который работал в саду, повернул голову.
– Чай через десять минут! – крикнула ему жена. Он поднял
руку, показывая, что слышал, а она открыла дверь и жестом пригласила Таппенс
войти.
– Моя фамилия Перри, – дружелюбно сообщила хозяйка. – Элис
Перри.
– А моя – Бересфорд, – в свою очередь, представилась
Таппенс. – Миссис Бересфорд.
– Входите, миссис Бересфорд, посмотрите, как мы живем.
Таппенс на минуту задержалась на пороге. Она подумала: «Мне
кажется, будто я Гретель, которую вместе с Гансом колдунья пригласила в дом. А
дом, наверное, пряничный... так, по крайней мере, должно быть».
Потом она снова посмотрела на Элис Перри и подумала, что
никакой это не пряничный домик Ганса и Гретель, а хозяйка – самая обыкновенная
женщина. Нет, не такая уж обыкновенная. У нее несколько странное, чрезмерное
дружелюбие. Она вполне может кого-нибудь заколдовать, однако чары у нее добрые,
а не злые. Слегка пригнув голову, Таппенс переступила порог ведьмина дома.
Внутри было довольно темно. Миссис Перри провела ее узким
коридором в кухню, а потом через кухню в гостиную, из которой вела дверь в
другую комнату, где хозяева, по-видимому, в основном проводили время. Ничего
особо интересного в доме не было. Скорее всего, предположила Таппенс, эта часть
была пристроена к главному дому в поздневикторианский период. Она состояла из
темного коридора, в который выходило несколько комнат. Это горизонтальное расположение
делало жилище узким и не слишком уютным. Действительно, довольно странно было
разделить дом таким образом.
– Присядьте, пожалуйста, а я принесу чай, – сказала миссис
Перри.
– Позвольте вам помочь.
– О, не беспокойтесь, это не займет и минуты. У меня уже все
приготовлено, стоит на подносе.
Из кухни послышался свисток. Это, по-видимому, чайник
возвестил о том, что вода закипела. Миссис Перри вышла и через одну-две минуты
вернулась с подносом, на котором стояло все необходимое для чая: тарелка с овсяными
лепешками, банка варенья и три чашки на блюдечках.
– Боюсь, что наш дом разочаровал вас, когда вы вошли внутрь,
– сказала миссис Перри.
Это было весьма проницательное замечание, близкое к истине.
– О нет, – возразила Таппенс.
– А я бы на вашем месте непременно почувствовала
разочарование. Они же совсем не похожи, верно? Я имею в виду – фасад дома и его
задняя половина. Однако жить в нашей части удобно и приятно. Правда, комнат
здесь не слишком много и света маловато, зато разница в цене достаточно велика.
– Кто же поделил этот дом на две части и почему?
– О, это было много лет тому назад, как мне кажется. Тот,
кто это сделал, думал, наверное, что дом слишком велик или неудобен. Он,
вероятно, собирался приезжать сюда только на уик-энд. Вот и оставил себе лишь
хорошие комнаты – столовую и гостиную, а из кабинета сделал маленькую кухоньку;
наверху остались несколько спален и ванная. Затем он отгородил свою часть
стеной, а ту половину, где была кухня, старинная буфетная и прочие хозяйственные
помещения, привел в порядок и сдал внаем.
– А кто живет в фасадной части? Или они только приезжают на
уик-энд?
– Там сейчас никто не живет, – ответила миссис Перри. –
Возьмите еще лепешечку, дорогая.
– Благодарю вас.
– По крайней мере, за последние два года никто сюда не
приезжал. Я даже не знаю, кому теперь принадлежит та часть дома.
– А тогда, когда вы только что здесь поселились?
– Тогда здесь бывала молодая женщина, говорят, она была
актрисой. По крайней мере, так мы слышали. Но мы ее почти никогда не видели.
Так, изредка, мельком. Она приезжала поздно вечером в субботу, после спектакля,
наверное. А в воскресенье вечером уже уезжала.
– Таинственная особа, – сказала Таппенс, поощряя собеседницу
к дальнейшим рассказам.
– Именно такой она мне и казалась. Я придумывала о ней целые
истории. Иногда воображала, что она – Грета Гарбо. Понимаете, так же как та,она
всегда приезжала в темных очках и надвинутой на глаза шляпке. Господи, а у
меня-то на головеэтот дурацкий колпак! – Смеясь, она сняла остроконечную шляпу.
– Это для пьесы, которую мы собираемся ставить в нашем приходе в
Сэттон-Чанселоре, – объяснила она. – Нечто вроде сказки, главным образом для
детей. Я играю там ведьму, – добавила она.
– Ах вот как, – отозвалась Таппенс растерянно и торопливо
добавила: – Как замечательно!
– Правда? Вы согласны? Я как раз подхожу для этой роли. –
Смеясь, она дотронулась до своего подбородка. – У меня именно такое лицо,
которое нужно для этой роли. Надеюсь, люди не станут воображать, что у меня
дурной глаз или еще что-нибудь в этом духе.
– Не думаю, что у них возникнут такие мысли, – возразила
Таппенс. – Я уверена, вы будете играть не ведьму, а добрую волшебницу.
– Рада, что вы так считаете, – сказала миссис Перри. – Так
вот, я говорю, что эта актриса – не помню, как ее звали, кажется, мисс
Марчмент, а может, как-нибудь иначе, – вы не поверите, чего я только о ней не
выдумывала. Я ведь ее почти никогда не видела, почти никогда с ней не
разговаривала. Иногда мне казалось, что она ужасно застенчивая и нервная, что
за ней гоняются репортеры, но она их избегает. А еще я воображала – вам
покажется это ужасной глупостью – разные жуткие истории о ней. Например: а что,
если она от кого-то прячется, не хочет, чтобы ее узнали? Может, она вовсе и не
актриса? Может, ее ищет полиция, потому что она преступница? Страшно интересно
выдумывать всякие истории. В особенности если ведешь замкнутую жизнь, ни с кем
особо не встречаясь.