– Эта молодая леди пойдет со мной, – заявил мужчина. –
Да-да, моя дорогая. Вы видите меня впервые в жизни, но это не имеет значения. Я
не могу допустить, чтобы мои планы рухнули из-за глупой девчонки. Кажется,
припоминаю, что вы были среди пассажиров «Номэдика». Должно быть, вы видели то,
что вас не касается, но я не намерен позволять вам выбалтывать секреты мистеру
Бланту. Он умный джентльмен, судя по его объявлению. Но я тоже просматриваю
колонки объявлений и поэтому разгадал его игру.
– Продолжайте, – любезно предложил Томми. – Вы меня
чрезвычайно заинтересовали.
– Дерзость вам не поможет, мистер Блант. С этого момента с
вас не спустят глаз. Бросьте это расследование, и мы оставим вас в покое, а
иначе помоги вам бог! Смерть быстро настигает тех, кто препятствует нашим
планам.
Томми не ответил. Он уставился поверх плеча незнакомца,
словно увидел привидение.
В действительности Томми увидел нечто, внушившее ему куда
большую тревогу, чем любое привидение. До сих пор он не учитывал возможность
участия в игре Элберта, считая, что таинственный незнакомец уже разобрался с
ним. Если он и думал об Элберте, так только как о лежащем оглушенным на ковре в
приемной.
Однако теперь Томми убедился, что Элберт каким-то чудом
избежал внимания незнакомца. Но вместо того чтобы в добром английском духе
бежать за полисменом, он предпочел играть в одиночку. Дверь позади незнакомца
бесшумно открылась, и в проеме возник Элберт с мотком веревки.
Томми издал протестующий вопль, но слишком поздно.
Охваченный энтузиазмом Элберт набросил веревочную петлю на голову незнакомцу и,
резко дернув за веревку, сбил его с ног.
Произошло неизбежное. Раздался оглушительный выстрел, и
пуля, царапнув Томми по уху, угодила позади него в штукатурку.
– Я накинул на него лассо, сэр! – покраснев от торжества,
воскликнул Элберт. – Недаром я практиковался с этой штукой в свободное время.
Помогите мне, а то он очень дергается.
Томми поспешил на помощь своему верному оруженосцу, решив
про себя не предоставлять ему больше свободного времени.
– Болван! – сердито сказал он. – Почему ты не позвал
полисмена? Из-за твоей выходки он едва не всадил мне пулю в голову! Уф! Еще
никогда я не был так близок к смерти!
– Я набросил на него лассо в самый нужный момент, – заявил
Элберт, чей пыл нисколько не уменьшился. – Чудесные вещи проделывают эти парни
в прериях, сэр.
– Возможно, – отозвался Томми, – но мы не в прериях, а в
цивилизованном городе. Ну, мой дорогой сэр, – обратился он к поверженному
врагу, – что нам с вами делать?
Ответом послужил поток иностранных ругательств.
– Замолчите, – велел Томми. – Я не понимаю ни слова, но
догадываюсь, что эта речь не предназначена для ушей леди. Надеюсь, вы извините
его, мисс… Из-за этой небольшой передряги я забыл вашу фамилию.
– Марч, – сказала девушка. Она все еще выглядела бледной и
потрясенной, но подошла к Томми и посмотрела на лежащего незнакомца. – Что вы
намерены с ним делать?
– Я могу привести бобби, – с надеждой предложил Элберт.
Но Томми заметил, что девушка слегка качнула головой, и
понял намек.
– На первый раз мы позволим ему уйти, – сказал он. – Но я не
откажу себе в удовольствии спустить его с лестницы, надеюсь, это научит его
вести себя в обществе леди.
Томми снял петлю, поставил свою жертву на ноги и поволок в
приемную.
Послышались пронзительные вопли, а затем глухой удар. Томми
вернулся раскрасневшийся, но довольный.
Девушка уставилась на него округлившимися глазами.
– Вы… не причинили ему вреда?
– Надеюсь, что причинил, – ответил Томми. – Но эти
иностранцы обычно кричат до того, как им успевают причинить вред. Может быть,
вернемся в мой кабинет, мисс Марч, и возобновим прерванный разговор? Не думаю,
что нас прервут снова.
– Я держу лассо наготове, сэр, – заверил услужливый Элберт.
– Убери его подальше, – строго приказал Томми.
Он последовал за девушкой в кабинет и сел за стол.
– Не знаю, с чего начать, – заговорила девушка. – Как сказал
этот человек, я была пассажиркой «Номэдика». Леди, насчет которой вы дали
объявление, мисс О’Хара, тоже была на борту.
– Это мы уже знаем, – отозвался Томми, – но я подозреваю,
что вам известно кое-что о ее поведении на корабле, в противном случае этот
колоритный джентльмен не так спешил бы вмешаться.
– Я все вам расскажу. На борту присутствовал американский
посол. Однажды, проходя мимо его каюты, я увидела там эту женщину, которая вела
себя настолько необычно, что я остановилась понаблюдать за ней. Она держала в
руке мужской ботинок…
– Ботинок? – возбужденно переспросил Томми. – Прошу
прощения, мисс Марч. Продолжайте.
– Женщина маленькими ножницами разрезала подкладку и,
казалось, что-то засовывала внутрь. В этот момент в коридоре появились доктор и
другой мужчина. Она сразу же упала на диван и застонала. Судя по тому, что
говорили мужчины, женщина притворилась, что ей стало дурно. Я говорю
«притворилась», потому что, когда я впервые увидела ее, с ней было все в
порядке.
Томми кивнул:
– Что было потом?
– Мне стыдно об этом рассказывать. Меня обуяло любопытство.
К тому же я начиталась глупых книг и подумала, не засунула ли она в ботинок
мистера Уилмотта бомбу или отравленную иглу. Конечно, это чушь, но я ничего не
могла с собой поделать. Проходя в следующий раз мимо пустой каюты посла, я
скользнула внутрь, обследовала ботинок и вытащила из-под подкладки клочок бумаги.
Держа его в руке, я услышала шаги стюарда и быстро вышла, чтобы меня не
застигли в чужой каюте. Вернувшись к себе, я осмотрела клочок. Мистер Блант,
там было только несколько строк из Библии.
– Из Библии? – Томми был заинтригован.
– По крайней мере, тогда мне так показалось. Я ничего не
понимала и подумала, что, возможно, это работа религиозного маньяка. Я решила,
что такую мелочь незачем возвращать, и не думала об этом, пока вчера не сделала
из обрывка бумажный кораблик для моего маленького племянника, чтобы он пускал
его в ванне. Когда бумага намокла, я увидела, что на ней появился какой-то
странный рисунок. Я быстро вытащила ее из ванны и снова разгладила. Рисунок
походил на чертеж, вроде плана входа в гавань. Сразу же после этого мне
попалось на глаза ваше объявление.
Томми вскочил на ноги:
– Это очень важно! Теперь я все понимаю. Очевидно, на
чертеже какие-то оборонительные сооружения. Та женщина украла его, но,
опасаясь, что за ней следят, не осмелилась спрятать у себя и придумала этот
оригинальный тайник. Позже она завладела чемоданом, в котором должен был
находиться ботинок, но обнаружила, что бумага исчезла. Вы захватили ее с собой,
мисс Марч?