— Не знаю, — медленно сказала Джейн. — По-моему, работа
важнее.
— Ну почему же? Видите ли, у вас такие же взгляды. А
по-моему, лучше, когда за работу получают деньги, но тратят их, доставляя себе
удовольствие и ухаживая за женщиной. На мой взгляд, это и благороднее, и
идеальнее.
— Ладно, — Джейн засмеялась. — Я бы скорее хотела быть
расточительной и потакающей собственным желаниям, чем строго выполняющей свой
служебный долг. Глядя на меня; мужчина должен все же испытывать приятные
чувства, а не догадываться, что я тороплюсь на службу.
— Никому, мадмуазель, не было бы приятно, глядя на вас,
узнать, что вы торопитесь на службу...
Джейн слегка вспыхнула от той искренности, с которой молодой
человек произнес эти слова. Жан Дюпон торопливо продолжал:
— Прежде я только один раз побывал в Англии. И мне было
очень интересно на... как вы говорите? — на дознании... увидеть сразу трех
молодых, очаровательных женщин, столь не похожих друг на друга.
— Ну, и что же вы о них думаете? — забавляясь, спросила
Джейн.
— Эта леди Хорбари... О, этот тип я хорошо знаю. Очень
экзотичный и дорогостоящий. Таких всегда можно увидеть за столом для баккара:
мягкие черты лица, тяжелое выражение, — и легко можно представить себе, на кого
она будет похожа, ну, скажем, лет этак через пятнадцать. Такие живут ради
сенсации. Ради большой игры, ради наркотиков, возможно... Au fond неинтересно!
— А мисс Керр?
— Вот она очень-очень английская. Такая будет пользоваться
кредитом у любого лавочника на Ривьере; о, они проницательны, наши лавочники!
Ее одежда хорошего покроя, но похожа на мужскую. И расхаживает она так, будто
вся земля принадлежит ей. Она не самодовольна, нет; просто она англичанка.
Знает, откуда что берется и что происходит в каждом департаменте Англии. Это
правда. Я с такими сталкивался в Египте. «Что? Что это за дребедень? Из
Йоркшира? Нет?.. Ну, стало быть, из Шропшира».
Он превосходно имитировал. Джейн посмеялась над протяжным
произношением и благовоспитанным тоном.
— А теперь обо мне, — сказала она.
— А теперь о вас. Я сказал себе: «Как было бы хорошо, если б
однажды я встретил ее еще раз». И вот я сижу напротив вас. Боги порою бывают
благосклонны и устраивают все наилучшим образом.
— Вы археолог, не так ли? Вы откапываете всякие старые вещи?
— спросила Джейн.
Она внимательно слушала, как Жан Дюпон рассказывал о своей
работе.
Потом вздохнула:
— Вы объездили так много стран. Это так интересно. А я,
верно, уже никогда ничего больше не увижу...
— А вы хотели бы путешествовать, побывать в диких дебрях, в
горах? Но вы не смогли бы там завивать свои волосы.
— Ах, они у меня от природы вьющиеся, — ответила Джейн,
рассмеявшись. Она спохватилась, взглянула вдруг на часы и, заторопившись,
попросила у официантки счет.
Жан Дюпон сказал немного растерянно:
— Мадмуазель, если вы позволите... я говорил вам, завтра я
возвращаюсь во Францию... Может, вы пообедали бы со мной нынче вечером?..
— Сожалею, не могу. Меня уже пригласили.
— Жаль, очень жаль. Не собираетесь ли вы в Париж?
— Не думаю.
— А я не знаю, когда снова буду в Лондоне. Печально! — Он
постоял немного, держа Джейн за руку. — Я очень надеюсь еще когда-нибудь
увидеть вас! — сказал он, чтобы выяснить, как отнесется к этому Джейн.
Глава 14
На Мюзвелл-Хилл
Примерно в то же время, когда Джейн выходила от Антуана,
чтоб позавтракать в Конер-Хаузе, Норман Гэйль произносил
сердечно-профессиональным тоном:
— Боюсь, будет чувствительно... Если будет больно,
скажите... — Опытной рукой он искусно направлял тонкую иглу электрической
бормашины. — Ну, вот и все... Мисс Росс!
Мисс Росс немедленно оказалась рядом и уже помешивала
стеклянной палочкой на стеклянной пластинке концентрат «Астралита», чтобы
придать ему нужную плотность и оттенок зуба.
Норман Гэйль запломбировал пациентке зуб и спросил:
— Вы сможете прийти в следующий вторник, чтобы поставить
остальные?
Пациентка, отирая салфеточкой рот, пустилась в пространные
объяснения.
Она, к сожалению, уезжает, так что следующую встречу
придется перенести. Да, разумеется, тотчас же даст знать, как только вернется.
И она поспешно выскользнула из кабинета.
— Итак, — вздохнул Гэйль, — на сегодня, кажется, все.
— Леди Хиггинсон звонила и просила передать, что отменяет
встречу, назначенную на следующую неделю. Она не сможет приехать. Ах да, и
полковник Блант занят в четверг и не придет.
Норман Гэйль, помрачнев, кивнул. Каждый день то же самое.
Звонят.
Отменяют назначенные визиты. Всевозможные извинения,
предлоги: уезжает по делам, уезжает за границу, просто обстоятельства не
позволяют прийти...
Неважно, какой придумывали предлог. Подлинную причину Норман
Гэйль безошибочно угадал в глазах последней пациентки, когда взял в руку бор:
смятение и паника!.. Он мог бы даже записать на бумаге мысли той женщины:
«Ах, боже мой, ОН находился в том самолете, когда убили эту
несчастную... Иногда люди теряют голову и совершают самые бессмысленные
преступления... Как это ужасно. Такие люди — фанатики, одержимые мыслью об
убийстве, и выглядят они, как и все, я слышала... Мне кажется, я всегда
замечала в нем что-то странное...»
— Что ж, — сказал Гэйль. — Выходит, следующая неделя будет у
нас с вами относительно спокойной, мисс Росс.
— Да, почти все визиты отменены. О, вы хоть немного
отдохнете. Летом вы так много работали.
— Похоже, что и осенью будет теперь не так уж много работы.
Мисс Росс промолчала. От ответа ее избавил очередной
телефонный звонок.
Она вышла из комнаты.
Норман, укладывая инструменты в стерилизатор, размышлял:
«Ну, в каком же мы положении? Скажем прямо, все это мне явно вредит. Забавно, а
вот Джейн повезло... Дамы валом валят поглазеть на нее. На меня же они
вынуждены смотреть — но не желают, видите ли... Скверно себя чувствуешь, сидя в
кресле дантиста... А что, если вдруг дантист разъярится?..
Какая все же странная вещь — убийство! Полагаешь, что это
нечто вполне определенное, а на деле оказывается совсем не так. Оно влечет за
собой всевозможные последствия — и самые, казалось бы, неожиданные... Но
вернемся к фактам. Как дантист я, кажется, почти разорен... Интересно, а что
было бы, если б они вдруг арестовали эту Хорбари? Повалили бы мои пациенты
толпами обратно? Трудно сказать. Должны же когда-нибудь начаться неудачи... В
конце концов, что за беда? Неважно. А Джейн... Джейн так хороша. Я бесконечно
думаю о ней. Но пока только мечтаю... Пока. Вот досада! — Он улыбнулся: —
Чувство говорит мне, что все будет хорошо. Она подождет... Черт возьми, уеду в
Канаду и попробую делать деньги». Он засмеялся. Мисс Росс возвратилась.