Тайна «Голубого поезда» - читать онлайн книгу. Автор: Агата Кристи cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна «Голубого поезда» | Автор книги - Агата Кристи

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Ну… пожалуй, да. – Рут Кеттеринг посмотрела на свои дрожащие руки. – Но теперь уже поздно отступать.

– Почему?

– Мы с моим… другом уже обо всем договорились, и это разбило бы его сердце.

– Не верьте этому, – сказала практичная Кэтрин. – Сердца так легко не разбиваются.

– Он подумал бы, что мне не хватило смелости.

– То, что вы намерены сделать, кажется мне очень глупым, – откровенно заявила Кэтрин. – Думаю, вы сами это понимаете.

Рут Кеттеринг закрыла лицо руками:

– Не знаю… Но с момента отъезда я чувствую, что со мной должно произойти нечто ужасное и что мне от этого не спастись. – Она судорожно стиснула руку Кэтрин. – Наверное, вы считаете меня сумасшедшей, но я уверена, что это скоро случится.

– Не думайте об этом, – посоветовала Кэтрин. – Постарайтесь успокоиться. Если хотите, можете отправить вашему отцу телеграмму из Парижа, и он сразу же приедет к вам.

Лицо Рут прояснилось.

– Конечно, хочу. Милый старый папа! Странно, до сегодняшнего дня я не понимала, как сильно его люблю. – Она выпрямилась и вытерла глаза носовым платком. – Я действительно вела себя очень глупо. Большое спасибо, что позволили мне поговорить с вами. Сама не знаю, почему я вдруг впала в такое странное, истерическое состояние. – Рут поднялась с полки. – Но теперь со мной все в порядке. Очевидно, просто было необходимо с кем-нибудь поговорить.

Кэтрин тоже встала.

– Я рада, что вам стало лучше, – сказала она, стараясь говорить как можно естественнее, так как понимала, что приступ доверия обычно сменяется смущением. – Я должна вернуться в свое купе, – тактично добавила она.

Кэтрин вышла в коридор одновременно с горничной. Последняя, появившись из соседней двери, обернулась к ней, и на лице ее внезапно отразилось явное удивление. Кэтрин также обернулась, но тот, кто вызвал такой интерес у горничной, скрылся в купе, и коридор снова опустел. Кэтрин направилась в свое купе, находящееся в соседнем вагоне. Когда она проходила мимо последнего купе, дверь открылась, и на момент появилось женское лицо, после чего дверь закрылась опять. Такое лицо было нелегко забыть, и Кэтрин, несомненно, узнала бы его, если бы увидела снова. Красивое, овальное, смуглое лицо с щедро, хотя и искусно наложенным макияжем. Ей показалось, что она уже где-то его видела.

Добравшись до своего купе без приключений, Кэтрин некоторое время сидела, размышляя о доверии, оказанном ей женщиной в норковом манто, о том, кто она и чем закончится ее история.

«Если я помешала кому-то сделать глупость, то полагаю, что поступила правильно, – думала Кэтрин. – Но кто знает? По-видимому, эта женщина всю жизнь была прожженной эгоисткой, так что такая передряга могла бы пойти ей на пользу – по крайней мере, внесла бы какое-то разнообразие в ее существование. Впрочем, я вряд ли увижу ее снова. Она уж точно не хотела бы меня увидеть. Так всегда бывает, когда позволяешь себе пооткровенничать с посторонними людьми».

Кэтрин надеялась, что за обедом ее не посадят на то же самое место, подумав не без юмора, что это создало бы неловкую ситуацию для обеих женщин. Затем откинула голову на подушку, чувствуя себя усталой. Они уже добрались до Парижа, и долгий объезд его по окружной дороге с бесконечными остановками был очень утомительным. Когда поезд прибыл наконец на Лионский вокзал, Кэтрин с облегчением вышла из вагона и прошлась взад-вперед по платформе. Холодный воздух действовал освежающе после натопленного вагона. Она с улыбкой заметила, что ее приятельница в норковом манто по-своему решила проблему возможной неловкости за обедом. Ее горничной передали через окошко корзину из вагона-ресторана.

Когда поезд тронулся и звонки возвестили о начале обеда, Кэтрин направилась в ресторан с чувством облегчения. Ее вечерним соседом за столиком оказался маленький человечек, по виду иностранец, с большими вощеными усами и яйцевидной головой, которую он слегка склонял набок. Кэтрин взяла с собой книгу и заметила, как глаза маленького человечка с усмешкой задержались на ней.

– Вижу, мадам, вы читаете roman policier. [16] Вам нравятся такие книги?

– Они меня развлекают, – призналась Кэтрин.

Человечек понимающе кивнул:

– Мне говорили, что они популярны. Интересно, почему? Я задаю вам этот вопрос, так как изучаю человеческую натуру.

Кэтрин все сильнее забавлял этот разговор.

– Возможно, они создают иллюзию, будто вы живете жизнью, полной приключений, – предположила она.

Человечек серьезно кивнул:

– Пожалуй, в этом что-то есть.

– Конечно, каждый понимает, что в действительности такие вещи никогда не случаются, – продолжала Кэтрин, но он резко возразил:

– Иногда случаются, мадемуазель! Во всяком случае, со мной.

Она с интересом посмотрела на него.

– В один прекрасный день они могут произойти и с вами, – добавил человечек.

– Едва ли, – улыбнулась Кэтрин. – До сих пор со мной не случалось ничего подобного.

Он наклонился вперед:

– А вы хотели бы этого?

Вопрос озадачил Кэтрин, и она не нашлась что ответить.

– Возможно, это моя фантазия, – продолжал маленький человечек, усердно протирая салфеткой одну из вилок, – но мне кажется, что вы жаждете интересных событий. Eh bien, мадемуазель, я всегда замечал одну вещь: каждый получает то, что хочет. Так что кто знает? – Он скорчил комичную гримасу. – Быть может, вы получите больше, чем хотели.

– Это пророчество? – весело спросила Кэтрин, поднимаясь из-за стола.

Человечек покачал головой.

– Я никогда не пророчествую, – напыщенно ответил он. – Конечно, у меня привычка всегда оказываться правым, но я этим не похваляюсь. Желаю вам доброй ночи, мадемуазель!

Кэтрин направилась к себе, с улыбкой вспоминая нового знакомого. Проходя мимо открытой двери купе леди в норковом манто, она увидела, что проводник стелет там постель. Сама леди стояла, глядя в окно. Дверь во второе купе была открыта, и Кэтрин заметила, что горничной в нем нет. На сиденье громоздились пледы и чемоданы.

Ее собственная постель оказалась уже приготовленной, поэтому, чувствуя себя утомленной, Кэтрин сразу легла и около половины десятого погасила свет.

Она не знала, сколько прошло времени, когда внезапно проснулась. Посмотрев на часы, увидела, что они остановились. Ее охватила непонятная тревога, усиливающаяся с каждой секундой. Наконец Кэтрин встала, накинула на плечи халат и вышла в коридор. Казалось, весь поезд погрузился в сон. Опустив окно, она постояла возле него несколько минут, вдыхая прохладный ночной воздух и тщетно пытаясь успокоиться. В итоге решила пройти в конец вагона и спросить у проводника точное время, чтобы правильно поставить стрелки своих часов. Однако маленькое сиденье проводника пустовало. Поколебавшись, Кэтрин перешла в соседний вагон. Глядя в длинный, тускло освещенный коридор, она с удивлением увидела мужчину, положившего руку на дверь купе леди в норковом манто. Вернее, ей показалось, что это ее купе. Возможно, она ошиблась. Мужчина стоял спиной к ней в неуверенной позе. Потом он медленно повернулся, и Кэтрин со странным чувством обреченности узнала в нем человека, которого видела дважды – в коридоре отеля «Савой» и в бюро Кука. Наконец он открыл дверь и вошел, закрыв ее за собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию