– Но почему вы и в самом деле не послали вместо себя
кого-нибудь другого?
– И позволил бы вам в одиночку встретиться с опасностью?
Хорошенького же вы обо мне мнения! Кроме того, я сразу рассчитывал на помощь
графини.
– Но как, черт побери, вам удалось ее убедить? История об
умершем ребенке выглядела не слишком убедительно… хотя и растрогала даму.
– Графиня оказалась куда проницательнее вас, друг мой.
Сначала и она поверила в мою маскировку, но почти сразу же угадала правду.
Когда она сказала: «Вы очень умны, мсье Ахилл Пуаро», я понял, что она уже все
знает. Именно в тот момент, и никак иначе, я и должен был разыграть свою
козырную карту.
– Но что значила чушь о возвращении жизни мертвым?
– Буквально то самое и значила… понимаете, ее ребенок давно
уже был в наших руках.
– Что?!
– Но само собой! Вы же знаете мой девиз – «Будь готов!» Как
только я узнал, что графиня Русакова связалась с Большой Четверкой, я провел
самое тщательное исследование всей ее жизни. Я узнал, что у нее был ребенок,
которого якобы убили, но я обнаружил также, что в этой истории концы с концами
не сходятся, и захотел выяснить, в чем тут дело. В результате мне удалось
отыскать мальчика, и я, заплатив приличную сумму, заполучил его. Бедный
парнишка к тому времени просто умирал от голода. Я поместил его в надежное
местечко под присмотр к добрым людям и сфотографировал его в новом окружении. И
потому, когда настал подходящий момент, я имел наготове маленький козырь!
– Вы великолепны, Пуаро, просто великолепны!
– Я сделал это с удовольствием, потому что восхищаюсь
графиней. Мне было бы жаль, если бы она погибла при взрыве.
– Я почти боюсь спрашивать… что случилось с Большой
Четверкой?
– Все тела к настоящему моменту опознаны. Вот только Номер
Четвертый узнать нельзя, ему оторвало голову. Мне бы хотелось… да, мне бы
действительно хотелось, чтобы его голова осталась на месте. Я предпочел бы
полную уверенность… Но тут уж ничего не поделаешь. Гляньте-ка сюда.
Он протянул мне газету с подчеркнутым заголовком одной из
статей. В статье говорилось о самоубийстве Ли Чанг Йена, одного из
руководителей недавней революции.
– Мой великий противник, – серьезно сказал Пуаро. – Нам не
суждено было встретиться лицом к лицу. Когда он получил сообщение о разгроме
его соратников, то нашел самый простой выход для себя. Великий ум, друг мой,
великий ум! Но мне все-таки хотелось бы увидеть лицо человека, бывшего Номером
Четвертым… Ведь если предположить, что… Но я просто поддаюсь порыву
воображения. Он мертв. Да, mon ami, мы с вами восстали против Большой Четверки
и победили ее. Теперь вы вернетесь домой к вашей очаровательной жене, а я… я
буду отдыхать. Величайшее дело моей жизни завершено. Все остальное покажется
теперь пустяком. Нет, лучше на отдых. Возможно, я начну выращивать овощи и
постигать сущность кабачков. Я даже могу жениться и осесть возле кухонной
плиты!
Он искренне рассмеялся при этой мысли, но я вроде бы уловил
в его смехе легкое смущение… и проникся надеждой… маленькие мужчины всегда
восхищаются пышными, яркими женщинами…
– Женюсь и остепенюсь, – повторил Пуаро. – Кто знает?