– Вы угадали, мсье Пуаро. Я озадачен. Уилсон был здоров как
бык – никаких признаков сердечной болезни. Его смерть совершенно необъяснима.
– Вы подозреваете, что доктор Саваронов просто устранил его?
– воскликнул я.
– Едва ли, – сухо ответил Джепп. – Я не думаю, что даже
русский стал бы убивать другого человека лишь для того, чтобы не оказаться
побежденным в шахматной игре… Да и вообще, насколько я сумел разобраться, тут
вовсе не может быть речи о чем-то в этом роде. О докторе говорят, что он очень
сильный игрок, его даже называют вторым Ласкером.
Пуаро задумчиво кивнул.
– Так какие у вас идеи? – спросил он. – Почему Уилсон был
отравлен? Ведь вы, конечно, предполагаете отравление?
– Само собой. Сердечная недостаточность означает, что ваше
сердце вдруг перестает биться, – и так оно и было. Именно это заявил врач в тот
момент, но затем в разговоре намекнул нам, что не слишком удовлетворен таким
объяснением.
– Когда состоится вскрытие?
– Сегодня вечером. Смерть Уилсона была слишком внезапной. Он
выглядел совершенно нормально и как раз собрался сделать ход – и вдруг упал
замертво!
– Существует слишком мало ядов, действующих подобным
образом, – возразил Пуаро.
– Я знаю. Надеюсь, вскрытие поможет нам разобраться. Но
почему кому-то захотелось убрать Гилмора Уилсона, вот что мне хотелось бы
знать! Он был совершенно безобидным и скромным молодым парнем. Он только что
прибыл из Штатов и явно не мог иметь врагов в этой части мира.
– Это выглядит просто невероятным, – проворчал я.
– Ничуть, – с улыбкой сказал Пуаро. – Я вижу, Джепп уже
выстроил свою теорию.
– Да, мсье Пуаро. Я не верю, что яд предназначался для
Уилсона… он предназначался для другого человека.
– Для Саваронова?
– Да. Саваронов сильно пострадал от большевиков во время
этой их революции. Сообщали даже, что он убит. На самом же деле он бежал и в
течение трех лет испытывал невообразимые страдания в самых диких районах
Сибири. От пережитого он стал совершенно другим человеком, к тому же он очень
болен. Его друзья и знакомые заявили, что с трудом узнали его. Волосы у него
совершенно белые, он редко выходит из дома, живет один, с племянницей Соней
Давиловой и русским слугой. Он снимает квартиру неподалеку от Вестминстера.
Возможно, он до сих пор считает, что за ним следят. И он очень неохотно
согласился на участие в матче. Несколько раз отказывался, и лишь когда газеты
подняли шум вокруг его «неспортивного поведения», решился играть. Гилмор Уилсон
несколько раз бросал ему вызов с упрямством истинного янки и в итоге добился
своего. И теперь я спрашиваю вас, мсье Пуаро, почему Саваронов не хотел играть?
Да потому, что не хотел привлекать к себе внимание. Не хотел, чтобы кто-то
вышел на его след. Таково мое предположение – Гилмор Уилсон пострадал по
ошибке.
– А есть ли кто-нибудь такой, кто лично выигрывает от смерти
Саваронова?
– Ну, его племянница, наверное. Он недавно получил огромное
состояние. Наследство от мадам Господжевой, чей муж был сахарным воротилой при
старом режиме. Полагаю, они были когда-то близки, она упорно отказывалась
верить слухам о его смерти и завещания не изменила.
– Где проходил матч?
– В квартире Саваронова. Он инвалид, как я вам уже говорил.
– Много людей присутствовало?
– По меньшей мере дюжина… или даже больше.
Пуаро выразительно поморщился:
– Мой бедный Джепп, ваша задача нелегка.
– Если я буду точно знать, что Уилсон отравлен, я смогу ее
решить.
– А не приходило ли вам в голову, что если подлинной жертвой
является Саваронов, то убийца может повторить попытку?
– Конечно, приходило. Двое моих людей находятся в квартире
Саваронова.
– Они пригодятся, если кто-нибудь явится с бомбой под
мышкой, – сухо заметил Пуаро.
– А вы заинтересовались, мсье Пуаро, – сказал Джепп,
подмигивая. – Хотите поехать в морг и взглянуть на тело Уилсона, пока врачи не
занялись им? Кто знает, может быть, его галстучная булавка окажется сидящей
косо и это даст вам ключ к разгадке тайны?
– Мой дорогой Джепп, в течение всего обеда у меня просто
пальцы чешутся, так хочется мне поправить булавку в вашем собственном галстуке.
Вы позволите, да? О! Вот так гораздо приятнее для глаз. Да, пожалуй, съездим в
морг.
Я видел, что внимание Пуаро полностью поглощено этой новой
проблемой. А поскольку он уже давным-давно не проявлял интереса к каким-либо
происшествиям, я порадовался тому, что он снова вернулся в обычное состояние.
Что касается меня самого, я испытывал глубокое сожаление,
глядя на неподвижное тело и искаженное лицо незадачливого молодого американца,
нашедшего смерть столь странным образом. Пуаро внимательно исследовал труп. Но
на нем не было никаких отметин, кроме крошечного шрама на левой руке.
– Врач сказал, это ожог, а не порез, – пояснил Джепп.
Внимание Пуаро обратилось к содержимому карманов погибшего –
констебль разложил все на столе специально для нас. Но там было совсем немного
вещей: носовой платок, ключи, записная книжка, заполненная заметками, несколько
незначительных писем. Но один предмет, стоявший особняком, вызвал у Пуаро
горячий интерес.
– Шахматная фигурка! – воскликнул он. – Белый слон! Он тоже
был в кармане?
– Нет, фигура была зажата в ладони. Нам пришлось
потрудиться, чтобы высвободить слона из пальцев умершего. Нужно будет после
вернуть фигурку доктору Саваронову. Она из его прекрасного набора – резная
кость!
– Позвольте мне возвратить фигуру. Это объяснит мой визит к
нему.
– Ага! – воскликнул Джепп. – Так вы хотите заняться этим
случаем?
– Не скрою, хочу. Вы весьма ловко возбудили мое любопытство.
– Это замечательно. Выведет вас из задумчивости. Я вижу,
капитан Гастингс тоже доволен.
– Вполне, – рассмеялся я.
Пуаро повернулся к трупу спиной.
– Вы ничего не можете сказать мне еще о… о нем? – спросил
он.
– Вряд ли, – ответил Джепп.
– И даже не скажете, что он был левшой?
– Да вы чародей, мсье Пуаро! Как вы узнали? Он действительно
был левшой. Но это не имеет никакого отношения к делу!
– Безусловно, не имеет, – поспешил согласиться Пуаро, видя,
что Джепп слегка раздражен. – Это просто маленькая шутка, ничего более. Видите
ли, мне нравится подшучивать над вами.