– Хорошо, – кивнула Роуан. – Скажите хотя бы
приблизительно.
– Знаете, предположения в таких делах вещь опасная, и
если судить с точки зрения…
– Семь с половиной миллиардов, – сказала
Роуан. – Таково мое предположение.
Ее слова повергли всех буквально в шок. Судя по всему, она
была недалека от истины.
– Вы имеете полное право получить достоверную
информацию. – Тоненький голосок Лорен вполне соответствовал ее внешности,
тщательно уложенным волосам и жемчужным сережкам в ушах. Она сидела очень прямо
и нервно теребила в руках карандаш. – Вы имеете законное право знать, чем
именно владеете. И если я говорю о том, что мы окажем вам в этом полное
содействие, то имею в виду не только себя, но и всех остальных, ибо в том
состоит наш долг и наша обязанность. Что же касается лично меня, то мне
нравится ваш подход к делу и я готова обсудить с вами все до мельчайших
подробностей. Единственное, чего я опасаюсь, это что скучная игра надоест вам
прежде, чем все карты лягут на стол.
Сознавала ли она, как покровительственно прозвучали ее
слова? Едва ли. Но в конце концов, эти люди управляли наследием более полувека
и заслуживали терпения и уважения.
– Боюсь, что иного выхода у нас с вами нет, –
просто сказала Роуан.
Женщина промолчала, по-прежнему поигрывая карандашом.
И внезапно Роуан поняла, что именно Лорен являлась «мозгом»
фирмы – она, а не Райен. «Мы обе ошибались в оценке друг друга», –
мысленно призналась она, гадая, сумеет ли Лорен прочесть это безмолвное
признание.
Однако лицо Лорен оставалось бесстрастным.
– Позвольте задать вам один вопрос, – наконец
обратилась она к Роуан и посмотрела ей прямо в глаза. – Поймите только
правильно – это сугубо деловой вопрос, он касается исключительно бизнеса.
– Да, конечно, пожалуйста, – ответила Роуан.
– Сумеете ли вы выдержать бремя такого поистине
баснословного богатства? Хватит ли у вас сил им управлять?
Роуан чуть было не улыбнулась, но вовремя сдержалась и ответила
коротко и вполне серьезно:
– Да. Я хочу строить клиники и больницы.
Лорен кивнула:
– Идея мне кажется интересной. Насколько я понимаю,
никаких проблем с этим не возникнет. И все мы в полном вашем распоряжении.
Наконец-то! Роуан добилась чего хотела. Теперь у нее есть
дом. Есть семья. И есть наследие. Сон становится явью. Впрочем, она не
сомневалась, что все будет именно так.
– Полагаю, некоторые безотлагательные вопросы мы можем
обсудить прямо сейчас, – сказала она.
– Безусловно, – откликнулся Райен. – И прежде
всего относительно особняка. Вы уже приняли решение?
– Я хочу реставрировать его и собираюсь в нем жить. В
самом ближайшем будущем я выйду замуж за Майкла Карри. Вероятно, это произойдет
еще до конца года.
Лица всех, кто сидел за столом, посветлели, словно согретые
лучами солнца.
– Прекрасно! – воскликнул Райен.
– Рада это слышать, – поддержала его Энн-Мэри.
– Вы даже не представляете, как много значит для нас
этот дом, – произнес Пирс.
– Все будут просто счастливы услышать эту
новость, – добавила Лорен.
Один только Рэндалл сохранял невозмутимое спокойствие.
– Да, это поистине чудесно, – просто сказал он.
– В таком случае не мог бы кто-нибудь поехать туда и
забрать вещи прежней хозяйки? – спросила Роуан. – Я не хочу там
появляться, пока это не будет сделано.
– Конечно-конечно, мы завтра же приступим к
инвентаризации. Джеральд Мэйфейр приедет за вещами Карлотты.
– И пусть пришлют уборщиков. Нужна профессиональная
бригада, чтобы как следует вычистить помещения верхнего этажа и выбросить все грязные
матрацы.
– Там еще эти ужасные сосуды, – с отвращением
заметил Райен.
– Я вытряхнула из них все содержимое, – ответила
Роуан.
– Все-все? – спросил Пирс.
Рэндалл пристально следил за Роуан из-под полуприкрытых век.
– В них давно уже все сгнило, – сказала
она. – Как только удастся избавиться от мерзкой вони и от хлама, мы начнем
реставрационные работы.
– Понимаю. Начинать следует с наведения порядка и
чистоты. Не волнуйтесь, я позабочусь обо всем. Пирс может поехать туда прямо
сейчас.
– В этом нет никакой необходимости, – возразила
Роуан. – Я поеду туда сама.
– Глупости. – Пирс уже был на ногах. – Вы
хотите заменить матрацы? Дайте подумать… Они двуспальные… Всего, кажется,
четыре? Я организую замену в течение дня.
– Отлично. Комнату прислуги трогать не нужно. А кровать
Джулиена можно разобрать и отправить в кладовку.
– Задача ясна. Что-нибудь еще?
– Этого более чем достаточно. Об остальном позаботится
Майкл. Он сам займется реставрацией дома.
– Ведь у него, кажется, большой опыт в таких делах? И
вполне успешный, насколько мы знаем.
Лорен мгновенно осознала свой промах и смущенно опустила
глаза.
Интересно. Значит, они уже все о нем знают. А о силе его рук
тоже?
– Если не возражаете, мы вас ненадолго задержим, –
поспешил вмешаться в разговор Райен. – Речь идет о нескольких документах
имущественного содержания, которые мы хотим вам показать. И о нескольких
основополагающих документах, связанных с наследием…
– Да, конечно. Чем скорее мы приступим к работе, тем
лучше. Мне не терпится начать.
– Тогда решено. А потом мы все вместе отправимся на
ленч. Если, конечно, у вас нет иных планов.
– Великолепно.
Итак, начало было положено…
В три часа дня Роуан приехала в особняк. Было очень жарко,
даже в тени, хотя небо над головой по-прежнему оставалось хмурым. Едва она
вышла из такси, душу охватило радостное чувство: наконец-то она здесь, одна;
проклятых сосудов больше нет в доме, а скоро увезут и вещи Карлотты.
Ключи от дома Роуан держала в руке. В конторе ей показали
бумаги, составленные еще Кэтрин в 1888 году и подтверждавшие право
собственности на особняк. Отныне она его единоличная владелица. Равно как и
владелица наследия, о размерах которого юристы боялись даже говорить вслух.