– Вчера благодаря внезапному приступу злости я открыл много
нового. Например, что я не могу без тебя жить. Но не только. Я могу без труда
преодолевать огромные расстояния. И подозреваю, что остальные способности
несоизмеримо выросли. Нужно проверить себя. Необходимо выяснить, что
понадобится, чтобы победить тех демонов, если они снова появятся. И сегодня я
собираюсь устроить испытание своей способности летать.
– То есть ты собираешься перенести меня обратно в святилище
и отправиться в Англию.
Я кивнул.
– Сегодня полнолуние, Бьянка. Мне нужно увидеть Британские
острова при свете луны. Я должен своими глазами убедиться в существовании
ордена Таламаски. С трудом верится в подобную чистоту.
– А почему мне с тобой нельзя?
– Я должен иметь возможность двигаться быстро. А в случае
опасности – еще быстрее. В конце концов, это смертные. И Рэймонд Галлант – лишь
один из них.
– Тогда будь осторожен, любимый, – ответила она. –
Теперь ты еще лучше знаешь, что я тебя просто обожаю.
В тот момент казалось, что мы больше никогда не поссоримся,
это немыслимо. А самое главное в жизни – сохранить ее рядом с собой навсегда.
Мы вышли из таверны навстречу темной ночи, я завернул ее в
плащ и, поцеловав в лоб, поднял ее в поднебесье и помчал домой.
Когда я уходил, до полуночи оставалось два часа, и я
планировал до наступления утра повидаться с Рэймондом Галлан том.
С нашей встречи в Венеции минуло немало лет. Тогда он был
юношей, а в то время, когда я написал письмо, наверное, достиг средних лет.
И пока я готовился к путешествию, мне пришло в голову, что,
возможно, его уже нет среди живых.
В самом деле, ужасная мысль.
Но я верил в его рассказ о Таламаске и твердо решил
пообщаться с ними.
Взлетая навстречу звездам, я с такой остротой ощутил
божественную усладу Заоблачного дара, что чуть не забылся в восторженных
грезах, паря над островом Британия, и устремился к тому месту, откуда прекрасно
виднелась граница меж сушей и морем, не желая слишком рано коснуться земной
тверди.
Но в последние годы я успел просмотреть немало карт, чтобы
установить местонахождение Восточной Англии, и, завидев внизу огромный замок с
десятью круглыми башнями, я узнал Лорвич, изображенный на золотой монете,
подаренной мне много лет назад Рэймондом Галлантом.
Увидев размеры замка, я несколько засомневался, но повелел
себе опуститься на склоне крутой горы, стоявшей неподалеку. Глубинный
сверхъестественный инстинкт подсказывал, что я попал туда, куда нужно.
Я зашагал к замку и обнаружил, что воздух здесь холодный, не
теплее, чем в оставшихся позади Альпах. Лес, наверняка вырубленный в свое время
во имя безопасности замка, поднимался снова, и в целом пейзаж мне понравился –
я получил удовольствие от прогулки.
Для путешествия я надел свободный, подбитый мехом плащ,
снятый с одной из жертв.
При себе я имел привычное оружие – широкий короткий палаш и
кинжал. Под плащом меня согревала бархатная туника, длиннее, чем было принято в
те времена, но мода меня мало заботила. Новые туфли я купил у сапожника в
Женеве.
Судя по архитектуре, замку было около пятисот лет –
вероятно, его построили во времена Вильгельма Завоевателя. Я предположил, что
когда-то здесь были ров и подъемный мост, но эти элементы давно утратили
значение. Впереди, освещенная факелами, ждала внушительных размеров дверь.
Оказавшись рядом, я потянул за веревку и услышал, как по
внутреннему двору разнесся громкий звон.
Вскоре кто-то поспешил к двери, и тут я осознал, что
совершил любопытную оплошность. Я так почтительно отнесся к ордену
исследователей, что не стал «прислушиваться» у стены, чтобы получше узнать их.
Я не стал задерживаться под освещенными окнами башен.
И теперь я, странная личность с темной кожей и голубыми
глазами, обескураженно предстал перед привратником.
Отворившему дверь юноше было не больше семнадцати, и хотя
мой громкий призыв явно разбудил его, он сохранял невозмутимость.
– Я ищу замок Лорвич, – сказал я, – что в
Восточной Англии. Я попал в нужное место?
– В нужное, – ответил юноша, протирая сонные глаза,
прислонившись к двери. – А по какой причине, осмелюсь спросить?
– Я ищу Таламаску, – объяснил я.
Юноша кивнул и широко открыл дверь. Я вошел в просторный
внутренний двор, где рядами стояли повозки и кареты. Из конюшен доносилось
всхрапывание лошадей.
– Я ищу Рэймонда Галланта, – сказал я юноше.
– Вот как! – воскликнул он, словно ждал именно этих
волшебных слов. И провел меня в глубину двора, затворив гигантскую деревянную
дверь. – Я отведу вас в зал, где вы сможете подождать, – сказал
он. – Думаю, Рэймонд Галлант сейчас спит.
Но он жив, подумал я, главное – он жив. Я уловил запах
множества смертных. Запах недавно приготовленной пищи. Запах дубовых поленьев в
каминах. Подняв глаза к небу, я заметил клубы бледного дыма, поднимавшегося от
труб.
Без дальнейших расспросов меня провели по извилистой
каменной лестнице в одну из башен. Я снова и снова выглядывал из маленьких окон
посмотреть на промозглую землю. Я увидел смутные очертания близлежащего
городка. Я видел лоскутки фермерских полей. Все казалось совершенно мирным.
Наконец юноша прикрепил факел к стене, зажег от него свечу и
открыл две резные двери, ведущие в огромный зал с небольшим количеством
превосходной мебели.
Мне уже давно не попадались резные столы и стулья, а также
хорошие гобелены. Давно не видывал я и богатых золотых подсвечников и красивых
сундуков с бархатными покрывалами.
Настоящий праздник для глаз! Я уже собирался сесть, когда в
комнату вбежал проворный старик со струящимися седыми волосами, облаченный в
длинную плотную белую ночную сорочку, который взглянул на меня блестящими
серыми глазами и воскликнул:
– Мариус!
Это и был Рэймонд Галлант, Рэймонд Галлант незадолго до
своей кончины. Первые секунды нашей встречи доставили мне невыразимое
удовольствие с примесью боли.
– Рэймонд, – ответил я, простер руки и нежно заключил
его в объятия. Какая хрупкость! Я расцеловал его в щеки. Я нежно отстранил его,
чтобы рассмотреть получше.
Волосы по-прежнему оставались густыми, да и на лбу не
прибавилось морщин. А когда он улыбался, я узнавал в нем юношу из Венеции.
– Мариус, как чудесно видеть вас, – вскричал он. –
Почему вы больше не написали?
– Рэймонд, я пришел к вам. Я не слежу за временем, для нас
оно течет иначе. Я пришел, я здесь и я рад нашей встрече.