Спасти будущее! «Попаданец» Вождя - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Побережных cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасти будущее! «Попаданец» Вождя | Автор книги - Виктор Побережных

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно


Интерлюдия 11. США, Нью-Йорк, президентский номер, Mandarin Oriental New York, март 2013 г.


– Здравствуйте, господин Ларссон. – Улыбающийся Арчибальд Морган энергично пожал руку невысокому мужчине, меньше всего похожему на северянина. При взгляде на его коренастую фигуру, смуглое лицо и вьющиеся жесткие черные волосы перед глазами вставала не Швеция или другая северная страна, а выжженная солнцем Сицилия или Корсика.

– Выпьете с дороги? – Арчибальд повел рукой в сторону столика рядом с креслами, в которых они устроились, заставленного различными бутылками с недешевым содержимым.

– Не откажусь, сэр. – Явно польщенный радушием хозяина гость благодарно улыбнулся. – Если можно, коньяка, пожалуйста. Только не армянского.

– Билл мне рассказывал о вашей, гм, причуде. Хотя и считаю, что вы поступаете глупо в отношении ко всему армянскому, по меньшей мере это создает помеху бизнесу, но оскорблять ваши чувства не хочу.

– Спасибо за понимание, сэр. Для меня это не столько национальный вопрос, сколько личное. Но бизнес – это одно, а личные принципы – совсем другое. Для дела я назову какого-нибудь Арарата другом и братом, но только ради дела. Слишком свежи душевные раны. Но ведь вы ждали меня не только для того, чтобы угостить этим прекрасным напитком? – Азербайджанец со шведской фамилией и паспортом широко улыбнулся, отсалютовав хозяину бокалом. – Я вам очень благодарен за вашу тактичность, но…

– Честно говоря, Эмин, вы меня удивили, – Морган поставил свой бокал на стол и чему-то усмехнулся. – Восточный человек, пусть и с европейской фамилией и паспортом, а сразу к делам переходите…

– Восточный-то восточный, сэр. Но… Восток, он тоже разный. Вам ли, как представителю такой уважаемой семьи, этого не знать? Я ведь вырос в СССР, в семье, как у нас говорили, технической интеллигенции. И отец, и мама были инженерами-буровиками. Будь я «урюком» из Средней Азии, возможно, я и вел бы себя «как восточный человек». А так… – Ларссон развел руками, сделав виноватое лицо. – Что выросло, то выросло.

– Ну хорошо. К делу так к делу. – Арчибальд, согнав улыбку с лица, слегка хлопнул ладонями по своим коленям. – По вашему звонку я понял, что у вас есть результат. И?

– Вот, сэр. – Эмин, став очень серьезным, достал из внутреннего кармана пиджака небольшую флэшку в чехольчике и протянул собеседнику. – Здесь вся информация. Кое-какие фотографии, записи разговоров и видеоматериалы.

Задумчиво покрутив в пальцах накопитель, Морган отложил его на столик и взял свой бокал.

– Расскажите мне о своей поездке. В общих чертах.

– Добрался до места назначения без каких-либо недоразумений, используя свой азербайджанский паспорт. Прибыв в Красноярск, обратился за помощью к известному вам человеку. Не поверите, сэр, но я сразу попал к человеку, максимально владеющему информацией!

– Так сразу? То есть… ваш этот… м-м-м… Азамат Шибаев, который то ли бандит, то ли бизнесмен, оказался как-то связан с этим делом? Вы уверены, что он вам не был подведен спецслужбами? – Взгляд Моргана стал напоминать кинжал, готовый вот-вот проткнуть подобравшегося Ларссона.

– Нет, сэр! То есть да… то есть… Я уверен, что он не работает на спецслужбы!

– Даже головой ответите? – Взгляд сэра Арчибальда немного смягчился, но голос оставался холодным.

– Да! – ни на секунду не задумываясь, выпалил слегка побледневший Эмин. – Ручаюсь!

– Позвольте полюбопытствовать… С чем связана такая уверенность? Я знаю, что вы знакомы много лет и даже считаетесь если не друзьями, то добрыми приятелями точно. Но этого мало, чтобы так убежденно ставить на кон свою жизнь. Так почему вы так уверены?

– Не знаю, поймете ли вы меня. – Эмин передернул плечами, словно попав под холодный поток воздуха. – Однажды он спас мне жизнь. Не просто уберег от неприятностей, которые могли закончиться моей смертью, а именно спас. Пять километров тащил меня по горам, истекающего кровью, а потом под дулом пистолета заставил врача провести операцию, когда тот заявил, что я практически труп и он не будет зря тратить время и медикаменты. Вы, наверное, слышали, что у некоторых народов человек, спасший другому жизнь, становится ответственным за его дальнейшую судьбу? Азамат считает именно так. Я для него скорее близкий родственник, чем просто друг или приятель. Что-то вроде сына или младшего брат, несмотря на небольшую разницу в возрасте. Шибаев никогда меня не предаст и не подставит. Если он посчитает, что я опозорил его или недостойно использую второй шанс на жизнь, он меня просто убьет. Но никогда не подставит. Что же касается гипотетической возможности его работы на спецслужбы России или любого другого государства… Он был военным, как и множество его предков. Несмотря на то что он стал бандитом, он остается патриотом и… имперцем, сэр. Нынешние властные структуры России, за исключением некоторых людей, для него предатели, паразитирующие на теле поверженной империи.

– А вашу работу, м-м-м, на, прямо скажем, врагов его страны он не считает недостойной? – Морган подался к собеседнику всем телом. Было ясно, что рассказ Эмина его всерьез заинтересовал.

– Он не знает. Иначе мы с вами бы не разговаривали, сэр. Я ведь искал следы людей, которые убили моего компаньона и вроде как засветились в Сибири.

– Хорошо. Вы меня убедили. – Арчибальд откинулся на спинку кресла. – Итак…

– Обратившись к Шибаеву со своей «проблемой», я сразу получил результат, даже превышающий мои ожидания. Как оказалось, в декабре прошлого года к Шибаеву обратились с просьбой обеспечить безопасное проживание на небольшой срок одного человека. Им был некий Кароян. По мнению Шибаева, он был кем-то вроде финансиста в одной, гм, организации. Как я понял, хотя Азамат не очень распространялся на эту тему, организация эта что-то вроде наднациональной корпорации. Только преступной. Помимо входящих в нее некоторых преступных сообществ на территории бывшего СССР, она объединяет некоторые из азиатских, европейских и южноамериканских преступных сообществ. К Шибаеву обратились представители китайской части этой «корпорации». Буквально за день до планируемого отлета Карояна в Москву, а потом в Европу на его квартиру был произведен налет. Предположительно в нем участвовали восемь или десять человек, включая нескольких женщин. Результатом налета стала гибель Карояна, восьми человек Шибаева и около семи человек, работавших на «корпорацию» напрямую. Предположительно, потому что точных данных у Шибаева не было, – не дожидаясь вопроса Моргана, добавил Эмин. – Это было бы ерундой, не заслуживающей вашего внимания, если бы не способ, вернее, оружие, с помощью которого были убиты все эти люди. Подавляющее большинство было поражено из оружия, использующего патроны 7,65×17HR Browning, давно снятые с производства. При этом они были изготовлены по технологии, использовавшейся в сороковые годы прошлого века. Материалы, состав металла также полностью соответствуют тому же периоду, сэр. Как выяснил Шибаев, дело взято под прямой контроль Москвы, но и это не самое главное! Как оказалось, незадолго до этого во все отделения ФСБ России, региональные управления МВД России был спущен приказ о немедленной передаче в Москву информации по делам, связанным с использованием вооружения, предметов и ценностей периода Второй мировой войны. Но и это не все, сэр. Шибаев узнал, что ФСБ опознала некоторых из налетчиков по отпечаткам пальцев, но данные засекречены, и получить точные сведения не удалось. Уже собираясь улетать из Красноярска, я совершенно случайно обратил внимание на рекламные плакаты. Сэр, чтобы вы поняли, о чем я говорю, подключите флэшку. Да. Фотография под номером семнадцать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию