Запах соли, крики птиц - читать онлайн книгу. Автор: Камилла Лэкберг cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запах соли, крики птиц | Автор книги - Камилла Лэкберг

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Обещаю молчать как камень. Но, черт возьми, поздравляю!

Лицо Мартина расплылось в улыбке. Ему не терпелось поделиться замечательной новостью, и он уже несколько раз чуть было не поведал ее Патрику, однако Пия хотела подождать, пока пройдет первая критическая треть, и он подчинился. Но теперь, хоть кому-то рассказав, получил большое удовольствие.

— Ну вот, ты все знаешь. Говори, зачем мы последний час просидели тут, копаясь в пыли.

Патрик сразу обрел серьезность и протянул Мартину документ, указав пальцем, откуда следует начинать читать, а сам стал ждать. Вскоре Мартин с удивлением поднял взгляд.

— Теперь нет никаких сомнений в том, что Марит действительно убили, — заявил Патрик.

— Да, ты прав.

Один ответ они получили. Но этот ответ только увеличил количество вопросов. Им предстояла огромная работа.


Он гремел противнями так, что слышно было даже в магазине. Мехмет сунул голову во внутреннее помещение пекарни.

— Чем ты, черт подери, занимаешься? Громишь заведение?

— Не твое дело! — Уффе демонстративно вновь громыхнул железными листами.

— Сорри… — Мехмет поднял руки, приготовившись отразить удар. — Встал не с той ноги или…

Уффе не ответил. Он сосредоточенно покидал противни один на другой, а затем тяжело опустился на стул. Все это начинало ему чертовски надоедать. «Покажи мне Танум» не отвечал его ожиданиям, во всяком случае, пока. До него только теперь дошло, что ему действительно придется работать по-настоящему. Явный недочет в протоколе. Уффе еще никогда не пробовал честно отпахать целый рабочий день. До сих пор кое-какие взломы квартир, скромный грабеж и тому подобные делишки давали средства к существованию неработающему человеку — разумеется, не особо шикарному, он ведь отваживался только на мелкие преступления — но вполне удовлетворительному, поэтому можно было не вкалывать. И вот он угодил сюда. Даже жизнь на острове была легче — там он мог целыми днями валяться на солнце и трепаться с другими участниками. Периодически возникали какие-то соревнования и конкурс на роль Робинзона, а в остальном — чистая халява. Конечно, блин, ему все время хотелось жрать, но переносить голод оказалось куда легче, чем он предполагал.

Остальные участники шоу «Покажи мне Танум» тоже не оправдывали его ожиданий. Сплошные придурки. Этот чертовски примерный Мехмет, который совершенно добровольно вкалывает в пекарне как зверь. Калле, участвующий в шоу только для того, чтобы продолжать оставаться королем дорогих кабаков Стокгольма. Тина — такая высокомерная и надменная, что ее все время хочется поставить на место. А Йонна — чертова неудачница. Ее стремления резаться он просто не понимал. И в довершение всего — Барби. Лицо Уффе помрачнело. С этой сукой он еще разберется. Если она думает, что ей что-либо сойдет с рук, то здорово ошибается. Услышанное сегодня утром утвердило его в мысли о необходимости перекинуться парой слов с этой напыщенной силиконовой телкой.

— Уффе, ты сегодня собираешься работать? — Симон смотрел на него с вызовом, и Уффе со вздохом поднялся со стула.

Он ухмыльнулся в сторону висящей камеры и вышел в магазин. Придется принести себя в жертву и немного повкалывать. Но вечером… вечером он задаст Барби жару.


Уходя с работы, Мельберг задержался возле кабинета Хедстрёма. У Патрика сидел Мартин, и, казалось, они оба были очень заняты. По всему столу валялись бумаги, и Мартин что-то записывал в блокнот, Патрик разговаривал по телефону, прижав трубку к уху плечом, чтобы иметь возможность одновременно рыться в лежавших перед ним листах. Какое-то мгновение Мельберг обдумывал, не зайти ли узнать, что их так занимает, но по зрелом размышлении решил, что не стоит. У него есть дела поважнее, а именно пойти домой и привести себя в порядок перед свиданием с Роз-Мари. Они встречаются в ресторане «Постоялый двор» в семь часов, значит, на то, чтобы приобрести максимально презентабельный вид, у него есть два часа.

После короткой прогулки до дома Мельберг тяжело дышал — приходилось признать, что его физическая форма далека от желаемой. Войдя в квартиру, он на мгновение окинул ее взглядом стороннего наблюдателя. Он и сам видел, что это никуда не годится. Если предположить, что удастся организовать тут небольшое ночное свиданьице, то необходимо что-то предпринять. Все его тело и голова решительно возражали против идеи уборки, но, с другой стороны, у него редко бывал такой хороший стимул. Ему казалось на удивление важным произвести на женщину, с которой он сегодня встречается, хорошее впечатление.

Часом позже он, тяжело дыша, опустился на диван, подушки которого были выбиты впервые с момента попадания к нему в квартиру. Мельберг прекрасно понимал, почему уборки производились так редко: это просто-напросто требовало слишком больших усилий. Однако, оглядев квартиру, он смог лишь констатировать, что они не пропали даром и почти сотворили чудо. Теперь жилье выглядело вполне пристойно. У него имелась кое-какая приятная мебель, унаследованная из родительского дома, и, когда ее освободили от обычного слоя пыли, у нее оказалась недурная отделка. Затхлый запах, шедший от давно немытой посуды и прочих залежей, который буквально бил в нос, Мельбергу удалось изгнать проветриванием, а мойка, обыкновенно забитая посудой, сияла, как весеннее солнце. Теперь можно с чистой совестью пригласить сюда женщину.

Посмотрев на часы, Мельберг поспешно встал. До встречи с Роз-Мари оставался час, а он весь в поту и покрыт пылью. Придется действовать быстро. Он достал одежду, которую собирался надеть. Выбор был не так велик, как ему бы того хотелось, а при ближайшем рассмотрении и вовсе оказалось, что большинство рубашек и брюк покрыты разного рода пятнами и уже давно не видели утюга. Под конец он методом исключения выбрал рубашку в синюю и белую полоску, черные брюки и красный галстук с Дональдом Даком, который находил весьма пикантным. И красный цвет, на его взгляд, был ему к лицу. Брюки, однако, принадлежали к категории неглаженых, и Мельберг ненадолго задумался над тем, как эту проблему решить. Он обыскал всю квартиру, но утюг блистал своим отсутствием. Взгляд упал на диван, и тут его посетила гениальная идея. Он быстро скинул подушки-сиденья на пол и аккуратно разложил брюки как можно ровнее. Конечно, под подушками оказалось не слишком чисто, но этот вопрос вполне мог подождать. Основная масса пыли, похоже, потом уберется щеткой. Он положил диванные подушки обратно и пять минут на них посидел. Если посидеть еще пять минут после душа, то брюки наверняка будут как свежевыглаженные. Мельберг с удовлетворением отметил, что, к счастью, не превратился в беспомощного холостяка и еще умеет найти выход из положения.


Народ начинал стекаться к краевому клубу, где должна была состояться дискотека. Кровати участников шоу вынесли, а личные вещи заперли в отдельном помещении. В зал пока никого не пускали, и очередь все дальше растягивалась по парковке. Девушки стояли, подпрыгивая на месте, чтобы не замерзнуть, а холодный весенний ветер изо всех сил старался заставить их пожалеть о том, что они надели самые коротенькие юбки и майки с самыми большими вырезами. Всех стоявших в очереди объединяло написанное на лице предвкушение: ведь предстояло самое крутое за все последнее время мероприятие. Молодежь съехалась со всего округа и даже из городков, лежащих за его пределами, — из Стрёмстада и Уддеваллы. Все с нетерпением смотрели на дверь, ожидая, что она вот-вот откроется. А за ней — их герои, их идолы, те, кому удалось достичь того, о чем мечтал каждый, — стать знаменитостью, получать приглашения на вечеринки с участием других знаменитостей, засветиться по телевизору. Может, им самим сегодня вечером выпадет шанс оттянуть на себя немного звездного блеска, как-нибудь привлечь к себе внимание камер, как той девице в шоу «Покажи мне Тёребуду». Ей удалось закрутить роман с Андреасом из «Бара», и потом ее показывали в нескольких сериях. А что, если вдруг выпадет такая удача? Девушки нервно поправляли одежду, вынимали из сумочек блеск для губ и накладывали еще один слой. Они взъерошивали и поливали лаком волосы, пытаясь разглядеть результат в маленькие зеркальца. Все пребывали в напряжении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию