– Лейтенант Трэгг? Скажите, вы слышали… что-нибудь…
Трэгг покачал головой:
– Операция еще не закончена. Произошла задержка с донорской
кровью. Скоро все прояснится. Я говорил с сестрой по телефону.
– Как он? Какие у него шансы? Он…
Трэгг положил руку на ее дрожащее плечо:
– Не переживайте. Не переживайте. Все будет хорошо.
– Но они… они вызвали вас, потому что это последний шанс
услышать от него…
– Мисс Кендал, – перебил лейтенант, – возьмите себя в руки.
Сегодня вечером произошло столько событий, что вы перестали владеть собой. Его
еще оперируют. Последний отчет, который я слышал, обнадеживает. Я пришел сюда
только за одним.
– За чем?
– За пулей. И, если он будет в состоянии говорить, чтобы
получить у него заявление.
– Исповедь умирающего? Ведь это, кажется, так называется.
Трэгг улыбнулся.
– У вас расшатаны нервы. Вы сидите здесь одна и ждете
результата операции, поэтому крайне возбуждены.
– Я выдержу! – воскликнула Хелен Кендал. – Но я хочу знать,
что с ним. Это естественно. И я солгу, если скажу, что не боюсь, но я не сойду
с ума на этой почве. Раньше мы все думали, что имеем право на счастье, и это
воспринималось как само собой разумеющееся. А теперь люди умирают во всем мире
и… наверное, я должна научиться принимать это как факт, и не только я, к
сожалению.
Трэгг с симпатией посмотрел на нее.
– Вы не плакали?
– Нет. И вы не доводите меня до слез. Не надо жалости, не
смотрите на меня так. Но, ради бога, если вы можете выяснить, как он и каковы
его шансы, сделайте это для меня, пожалуйста.
– Вы помолвлены? – внезапно спросил Трэгг.
Хелен опустила глаза и покраснела.
– Я… если честно, я не знаю. Он… никогда не просил моей
руки, но по пути сюда в такси… Ну, я дала ему понять, насколько он мне дорог. Я
не хотела, но так испугалась, что не смогла себя сдержать. Он так мужественно
все терпел, а я… Конечно, не следовало.
– Почему? Вы же любите его, не так ли?
Хелен подняла голову и с вызовом посмотрела на лейтенанта.
– Да, люблю. И я сказала ему об этом. Я принадлежу ему, и
всегда буду принадлежать ему, что бы ни случилось. И это я ему тоже сказала,
лейтенант Трэгг. И еще заявила, что прямо сейчас хочу выйти за него замуж.
– А что он ответил?
Хелен отвернулась.
– Ничего. Он потерял сознание.
– Джерри серьезно ранен, вы же знаете. Вы меня не удивили. А
теперь, мисс Кендал, скажите мне, как долго вы находились дома перед тем, как
появился Джерри?
– Понятия не имею. Не очень долго.
– А почему он приехал так поздно?
Она нервно засмеялась.
– Он несколько раз звонил мне, но меня не было дома. Он
проезжал мимо и заметил свет, поэтому решил заглянуть на минутку. Мы разговаривали,
а затем услышали звуки из спальни тети Матильды…
– Вы говорили, что вам показалось, что кто-то на что-то
наткнулся, и эта вещь упала. Комната оставалась в темноте?
– Да.
– Вы уверены?
– Да. Если только у находившегося там не было фонарика.
Попугайчики начали кричать – может, как раз потому, что увидели свет.
– Но вы не заметили фонарика, когда открыли дверь?
– Нет.
– А в холле свет горел?
– Да. Мне даже не пришло в голову, что было бы лучше
выключить свет в холле, а зажечь в спальне.
– Да, было бы лучше, – согласился Трэгг, – но теперь уже
поздно об этом сожалеть. Итак, значит, вы уверены в том, что в холле свет
горел, а в спальне – нет?
– Да, уверена.
– Кто открывал дверь – вы или Джерри?
– Джерри.
– А потом?
– Мы, конечно, понимали, что там кто-то есть. Джерри рукой
искал выключатель. Он не знал, где он точно расположен. Мне внезапно пришло в
голову, как важно немедленно включить свет, я проскользнула под рукой Джерри и
потянулась к выключателю. Вот тут-то все и случилось.
– Два выстрела?
– Да.
– Свет вы так и не зажгли?
– Нет.
– Ваша рука находилась рядом с выключателем, когда прогремел
первый выстрел?
– Думаю, что да, но не уверена. Пуля пролетела совсем рядом
с моей головой и ударилась в косяк двери. Мне в лицо попали щепки и штукатурка.
Я отпрыгнула назад.
– А как скоро последовал второй выстрел?
– Практически сразу же.
– А дальше?
Побелевшая Хелен Кендал покачала головой:
– Практически ничего не помню. Я слышала странный звук – это
пуля входила в тело Джерри.
– Вы смелая девушка. Не беспокойтесь о Джерри. Подумайте о
фактах. Они нас очень интересуют. Итак, второй выстрел прозвучал практически сразу
же после первого – интервала между ними почти не было, – и пуля вошла в Джерри.
Так?
– Да.
– Джерри сразу же упал?
– Показалось, что его разворачивает в правую сторону.
– А затем он упал?
– У него подогнулись колени, и он мертвым грузом повис на мне.
Я попыталась аккуратно уложить его на пол, но он оказался слишком тяжелым для
меня. Мы оба упали.
– Куда делся находившийся в комнате человек?
– Понятия не имею. Я помню только эту страшную бледность на
лице Джерри. Я положила руку ему на бок – и она вся обагрилась кровью. Джерри
потерял сознание. Я решила, что он мертв. Естественно, меня в тот момент ничего
больше не волновало. Я начала разговаривать с ним – чего я только ни несла, – и
у него задрожали веки, потом он улыбнулся и сказал: «Давай посмотрим, не смогу
ли я встать».
Трэгг нахмурился.
– А вам не приходило в голову, что человек, находившийся в
спальне, стрелял не в Джерри?
– Что вы имеете в виду?
– Он стрелял в вас, мисс Кендал. Первый раз он целился вам в
голову и чуть не попал, а потом вы дернулись назад, и таким образом ваше тело
оказалось за Джерри, а поэтому, стреляя в вас, преступник попал в него. Не
забывайте, что находившийся в комнате мог вполне четко видеть вас.