– Много всего. Фактически все детали.
– У вас есть пятицентовая монета? – обратился Трэгг к
Мейсону.
Адвокат порылся в кармане.
– Да. А зачем она вам, лейтенант? Решили позвонить?
– Нет, – улыбнулся Трэгг. – Оставьте ее себе, Мейсон. Купите
завтра газету и прочитаете обо всех деталях. Сейчас я открою вам только то, что
посчитаю нужным.
Трэгг отошел от них. К этому времени заместитель коронера
уже закончил осмотр трупа. Полицейские принялись его обыскивать.
Через несколько минут Трэгг вернулся к полицейской машине и
сказал:
– Я прошу вас четверых подойти ко мне. Говорить буду я, а
вы, Мейсон, воздержитесь от комментариев, пока я не задам вам конкретных
вопросов.
Адвокат кивнул.
Трэгг повернулся к остальным:
– Что Мейсон просил вас не говорить мне?
– Почему вы решили… – начал адвокат.
Трэгг поднял руку, жестом призывая к молчанию. Он не сводил
глаз с Хелен Кендал.
– Итак, мисс Кендал, я обращаюсь к вам. Что Мейсон просил
вас не говорить мне?
Громким монотонным голосом Делла Стрит принялась
декламировать басню:
– «…Заходи в мой дом, – пригласил Паук Муху…»
– Прекратите немедленно, – закричал Трэгг. – Я спрашиваю
мисс Кендал. Отвечайте, мисс Кендал. Так что это было?
Хелен Кендал смутилась на мгновение, потом посмотрела прямо
в глаза Трэггу и заявила:
– Он велел нам честно отвечать на все ваши вопросы.
– И все?
– И не терять ваше время, пересказывая тривиальные детали.
– Какие, например? – настаивал Трэгг, словно проводил
перекрестный допрос свидетеля, в показаниях которого нашел слабое место.
Огромные фиалковые глаза Хелен Кендал, казалось, стали еще
больше.
– Например, то, о чем вы не захотите нас спрашивать, –
ответила она. – Мистер Мейсон охарактеризовал вас как очень опытного
полицейского и не сомневался, что вы зададите вопросы, покрывающие все аспекты
дела, по которым вы желаете получить от нас информацию.
У Трэгга от гнева побагровело лицо.
– Именно это я и сделаю, – мрачно пообещал он.
Глава 8
Трэгг закончил допрос только через полчаса. К этому времени
его люди завершили осмотр тела и машины.
– Ладно, – сказал он устало. – Вы четверо оставайтесь здесь
в машине. Я сейчас схожу к той, в которой обнаружили труп. Мне необходимо
кое-что проверить.
Как только Трэгг отошел, Джеральд Шор заметил:
– Очень подробный допрос, как мне показалось. Более похож на
перекрестный допрос свидетеля противной стороны. Словно он подозревает нас и
хотел выяснить наши мотивы.
– Трэгг чувствует, что за всем этим что-то стоит, – ответил
Мейсон с задумчивым видом. – Естественно, он пытается раскопать, что именно.
– Мне вы не предлагали не упоминать сведений, которые могут
показаться тривиальными лейтенанту Трэггу, – сказал Джеральд Шор.
– Не предлагал, – согласился Мейсон.
– Что вы имели в виду?
– О, всякие мелочи – то, что составляет фон, но не играет
роли, если говорить о деле.
– Что-то конкретное?
– Ну, например, отравленный котенок.
Хелен Кендал резко вдохнула воздух, показывая тем самым свое
удивление.
– Неужели вы считаете, мистер Мейсон, что отравление котенка
как-то связано с этим? – воскликнула она, показывая рукой на припаркованный
неподалеку седан, в котором обнаружили труп.
– Я упомянул котенка, просто чтобы проиллюстрировать
тривиальные моменты, которые не должны интересовать лейтенанта Трэгга, –
уклончиво ответил Мейсон.
– Но я поняла, что вы не хотите, чтобы мы открывали ему… –
Она резко остановилась.
– Что? – подбодрил Джеральд Шор.
– О, ничего.
Шор подозрительно посмотрел на Мейсона.
– Единственный пример, приведенный мной в том разговоре с
вами, – продолжал Мейсон, – также служил иллюстрацией, как и сейчас пример с
отравлением котенка.
– А что вы тогда упоминали? – настаивал Шор.
– То, что вы не заходили вместе с нами в гостиницу «Ворота
замка», – выпалила Хелен Кендал.
Джеральд Шор застыл на месте, что определенно явилось
результатом сознательных усилий не выдать свои эмоции.
– А это какое отношение имеет к делу? – потребовал он ответа
у Мейсона.
– Я об этом и говорю. Я упомянул тривиальные вещи, только
осложняющие расследование. Никого не интересующие факты нагромоздятся один на
другой, допрос свидетелей растянется на неопределенное время. То, что вы
остались в машине, так же несущественно, как отравление котенка.
Шор откашлялся, уже собрался что-то сказать, но передумал и
промолчал.
Лейтенант Трэгг вернулся к машине с каким-то белым свертком
в руках.
– Откройте дверцу, – приказал он Мейсону. – И подвиньтесь,
чтобы я мог положить вот это. Я не хочу, чтобы кто-либо из вас дотрагивался до
чего-либо, но вы должны внимательно осмотреть эти вещи.
Трэгг расстелил белый платок на сиденье и выложил на него
золотые часы, перочинный нож, обтянутую кожей записную книжку, футляр для визиток,
золотой карандаш и ручку, на которой золотом были выгравированы инициалы.
– У меня есть несколько теорий насчет этих предметов, –
заявил Трэгг. – Однако я не собираюсь их вам представлять. Я хочу, чтобы вы
сказали мне, видели ли вы что-либо из этого раньше. Кажется ли вам что-то
знакомым?
Все четверо склонились к платку. Шор выглядывал из-за плеча
Мейсона, Делла Стрит и Хелен Кендал перегнулись через спинку переднего сиденья.
– Для меня они ничего не значат, – сразу же заявил Мейсон.
– А для вас, мистер Шор? – обратился к нему Трэгг.
Шор выгнул шею и нахмурился в задумчивости.
– Ему плохо видно с того места, на котором он сидит,
лейтенант, – заметил Мейсон. – Наверное, мне лучше выйти из машины. Тогда ему
будет удобнее.
– Хорошо, – согласился Трэгг, – только ни к чему не
прикасайтесь.
– Я могу поинтересоваться, где вы их взяли?
– Они были точно так же завязаны в платок, как я их принес,
и лежали на сиденье рядом с трупом.