– Да, нахожу, – ответил Мейсон.
Мэдфорд хотел было снова задать вопрос, но вовремя
спохватился и лишь задумчиво посмотрел на листавшего журнал Мейсона.
– Нашим следующим свидетелем будет лейтенант Трэгг, – начал
наконец Мэдфорд, – и мы намерены…
– Минутку, минутку, – перебил его Мейсон. – Я только что
обнаружил между страницами верхнего журнала незаполненный чек «Сиборд меканик
нэшнл банк».
– Этот незаполненный чек лежал в журнале, мистер Мейсон? –
поинтересовался судья Саммервилл.
– Да, ваша честь.
Судья взглянул на Мэдфорда:
– Вы видели этот чек, коллега?
– Кажется, мне кто-то говорил, что в одном из журналов была
закладка, – хмуро ответил тот.
– Закладка? – переспросил Мейсон.
– Если это была книжная закладка, – сказал судья Саммервилл,
– то интересно узнать: на какой странице она была заложена?
– На странице семьдесят восемь, – ответил Мейсон. – Судя по
всему, там печатается продолжение какой-то романтической истории.
– Я уверен, что это не имеет никакого отношения к делу, –
заметил Мэдфорд. – Просто этот незаполненный чек использовался в качестве
книжной закладки.
– Минутку, – перебил его Мейсон. – Меня интересует: был ли
этот чек исследован на наличие на нем отпечатков пальцев?
– Конечно, нет!
– Ваша честь, – обратился Мейсон к судье, – я хочу, чтобы
проверили, нет ли на этом чеке следов пальцев.
– Что ж, проверяйте себе на здоровье, – буркнул Мэдфорд.
Глаза Мейсона свидетельствовали о волнении, но голос его был
совершенно спокоен:
– Я обращаю внимание суда на тот факт, что в нижнем левом
углу этого чека имеется неровность. Другими словами, этот чек был вырван из
чековой книжки по перфорированной линии отрыва и захватил небольшую часть
корешка.
– Это случается у меня довольно часто, – заметил Мэдфорд с
сарказмом. – Чуть ли не в пятидесяти случаях из ста. И свидетельствует лишь о
том, что чек был вырван в спешке.
– Я думаю, обвинение не считает, что все дело только в
неровности отрыва, – перебил его Мейсон. – И если суд обратит внимание на
чековую книжку, которая была представлена в качестве вещественного
доказательства, или, точнее, обратит внимание на корешок чека, на котором
значится к выплате сумма в тысячу долларов и на котором написано: «Том Гри…»,
то суд заметит, что в правом нижнем углу этого корешка тоже есть неровность,
вызванная небрежным отрывом. Этот факт навел меня на мысль, что незаполненный
чек оторван как раз от корешка, на котором написано «Том Гри…». И написана
сумма тысяча долларов!
Лицо Мэдфорда застыло, словно маска.
– Дайте мне взглянуть на этот чек! – отрывисто бросил судья
Саммервилл.
– Могу надеяться, ваша честь, что этот чек будет взят лишь
за один уголок, поскольку, если на нем имеются отпечатки пальцев…
– Можете не беспокоиться, мистер Мейсон, – заверил судья.
Адвокат, держа чек за корешок, поднес его к судейскому
столу. Судья взял чек, который был тотчас же зарегистрирован судейским
чиновником как вещественное доказательство, и, пока Мейсон и Мэдфорд
обменивались взглядами, начал с интересом разглядывать его.
– Ну, конечно, так оно и есть, – наконец сказал он.
– Разумеется, это лишь означает… – начал было Мэдфорд, но
судья перебил его:
– Это означает, что чек наверняка оторван от того корешка, о
котором говорил мистер Мейсон.
– А отсюда можно сделать вывод, – добавил Мейсон, – что
Фолкнер, поскольку он вырвал незаполненный чек и употребил его в качестве
закладки, отнюдь не собирался выписывать чек на тысячу долларов на имя Тома
Гридли. Он только хотел создать видимость, что Тому Гридли выписана эта сумма.
– К чему было это делать? – поинтересовался судья у Мейсона.
Тот улыбнулся:
– Я хочу, ваша милость, чтобы на этот вопрос ответило
обвинение. Это их задача. Когда придет очередь защиты, мы также попытаемся
пролить свет на этот факт. Ведь это вещественное доказательство обвинения.
– Я не предъявлял этого доказательства, – мрачно заметил
Мэдфорд.
– Но вы должны были это сделать, – резко сказал судья
Саммервилл. – И если не сделаете, то это сделает суд по собственному почину. Но
в первую очередь чек этот нужно отдать эксперту и проверить, нет ли на нем
отпечатков пальцев.
– Я полагаю, – предположил Мейсон, – у суда есть свой собственный
эксперт. Я не хочу сказать, что полиция работает плохо, но в данный момент она
может отнестись к фактам с предубеждением.
– Суд назначает своего эксперта, – заявил судья Саммервилл.
– И суд делает перерыв на десять минут, чтобы связаться с этим экспертом по
отпечаткам пальцев. Все это время судебный исполнитель будет держать чек у себя
в комнате. Я думаю, что мы обращались с чеком довольно осторожно и, если на нем
имеются следы пальцев, они не пострадали.
С этими словами судья Саммервилл отправился в судейскую
комнату, оставив Мэдфорда шептаться с лейтенантом Трэггом и Дорсетом. Последний
был явно разозлен и озадачен. Лейтенант Трэгг являл собою само спокойствие и
осторожность.
Делла Стрит и Пол Дрейк подошли к Мейсону.
– Появилась отдушина, Перри? – спросил Дрейк.
– Все дело во времени, – ответил тот. – Это, конечно,
загадочный случай.
– Что ты имеешь в виду, Перри?
– Откровенно говоря, – промолвил Мейсон, – и я сам этого не
знаю. Полагаю, в почерке Фолкнера сомневаться не приходится?
– Я понял так, что их почерковед подтверждает, что корешок
был заполнен Фолкнером.
– Хороший эксперт?
– Да.
– Я не понимаю только одного, – сказала Делла Стрит, – зачем
заполнять корешок, а незаполненный чек вырывать? Правда, от Фолкнера всего
можно было ожидать, и он мог, конечно, сыграть злую шутку с Томом Гридли.
– Он с таким же успехом мог выписать и двадцать чеков на имя
Тома Гридли по тысяче долларов каждый. Но, пока Том не погасил бы чек в банке,
это все равно не имело бы никакого значения. Здесь все гораздо сложнее. И мы,
наверное, что-то проглядели.
– Я только что кое-что узнал, Перри, – обратился Дрейк к
Мейсону. – Не знаю, поможет это тебе или нет, но в день убийства,
приблизительно в 8.30, кто-то позвонил Тому Гридли. Сказал, что хотел бы
поговорить с ним по делу, но не может назвать свое имя. Он хотел задать Тому
всего два-три вопроса. Далее он сообщил, что ему известно о разговоре
Харрингтона Фолкнера с Гридли о том, что Фолкнер предложил ему семьсот
пятьдесят долларов.
По глазам Мейсона можно было понять, что сообщение его
заинтересовало.