Глава 4
В Венеции он встретил своего брата лорда Сэрбитона, который
как раз приплыл на яхте с Корфу, и молодые люди сказочно провели две недели.
Утром они катались верхом по Лидо или скользили по зеленым каналам в длинной
черной гондоле, днем принимали на яхте гостей, а вечером ужинали у Флориана и
курили бесчисленные папиросы на площади Святого Марка. И все же лорд Артур не
был счастлив. Каждый день он изучал колонку некрологов в «Тайме», ожидая найти
сообщение о смерти леди Клементины, и каждый день его ждало разочарование. Он
начал опасаться, как бы с ней чего не случилось, и часто сожалел, что помешал
ей принять аконитин, когда ей так не терпелось испытать его действие. Да и в
письмах Сибил, хотя и исполненных любви, доверия и нежности, часто сквозила
грусть, и ему стало порой казаться, что они расстались навеки.
Через две недели лорду Сэрбитону наскучила Венеция, и он решил
проплыть вдоль побережья до Равенны, где, как ему рассказывали, можно отлично
поохотиться на тетеревов. Вначале лорд Артур наотрез отказался сопровождать
его. Однако Сэрбитон, которого Артур очень любил, в конце концов убедил его,
что одиночество – худшее средство от хандры, и утром пятнадцатого числа они
вышли из гавани, подгоняемые свежим норд-остом. Охота была и в самом деле
превосходная; чудесный воздух и здоровая жизнь вернули лорду Артуру юношеский
румянец, но к двадцать второму числу он так разволновался из-за леди
Клементины, что, невзирая на уговоры Сэрбитона, сел на поезд и вернулся в
Венецию.
Едва он вышел из гондолы у входа в отель, как сам хозяин
выбежал навстречу с пачкой телеграмм. Лорд Артур вырвал у него телеграммы и тут
же вскрыл их. Все прошло удачно. Леди Клементина внезапно умерла в ночь с
семнадцатого на восемнадцатое!
Первая его мысль была о Сибил, и он немедленно
телеграфировал ей, что возвращается в Лондон. Затем он приказал лакею собирать
вещи к ночному поезду, послал гондольерам в пять раз больше, чем им
причиталось, и с легким сердцем взбежал по ступенькам в свою гостиную. Там его
ждало три письма. Одно было от Сибил – полное любви и сочувствия, другие – от
матери лорда Артура и от поверенного леди Клементины. Оказалось, что старушка в
тот самый вечер обедала у герцогини, прелестно шутила и блистала остроумием, но
уехала довольно рано, сославшись на изжогу. Утром ее нашли мертвой в постели;
скончалась она, по-видимому, мирно и без боли. Тотчас же послали за сэром Мэтью
Ридом, но, разумеется, сделать что-либо было невозможно, и похороны назначены
на двадцать второе в Бичем-Чалкот. За несколько дней до смерти она написала
завещание и оставила лорду Артуру свой небольшой дом на Керзон-стрит со всей
мебелью, личными вещами и картинами, за исключением коллекции миниатюр, которую
надлежало вручить ее сестре леди Маргарет Раффорд, и аметистового ожерелья,
завещанного Сибил Мертон. Дом и имущество не представляли большой ценности, но
мистер Мэнсфилд, поверенный леди Клементины, очень просил лорда Артура приехать
без промедления и распорядиться насчет неоплаченных счетов, которых было
великое множество, ибо покойная вела дела небрежно.
Лорд Артур был чрезвычайно тронут завещанием леди Клементины
и подумал, что мистеру Поджерсу за многое придется ответить. Однако любовь к
Сибил затмила все остальное, и сознание выполненного долга несло сладостное
успокоение. Когда поезд подошел к вокзалу Чаринг-Кросс, лорд Артур был
совершенно счастлив.
Супруги Мертон встретили его весьма радушно, а Сибил взяла с
него слово, что больше ничто и никогда не разлучит их. Свадьбу назначили на
седьмое июня. Жизнь вновь наполнилась яркими, лучезарными красками, и к лорду
Артуру вернулась его прежняя веселость.
Но однажды, когда в сопровождении Сибил и поверенного леди
Клементины он разбирал вещи в доме на Керзон-стрит, не спеша сжигал связки
поблекших писем и выгребал из комодов разнообразную мелочь, его юная невеста
вдруг радостно вскрикнула.
– Что ты там нашла, Сибил? – спросил лорд Артур, с улыбкой
оторвавшись от своего занятия.
– Посмотри, Артур, какая прелестная бонбоньерка. Ах, как
красиво! Ведь это голландская работа? Подари ее мне, пожалуйста. Я знаю,
аметисты будут мне к лицу только через семьдесят лет.
Это была коробочка из-под аконитина.
Лорд Артур вздрогнул, и легкий румянец разлился по его
щекам. Он почти совершенно забыл о содеянном, и ему показалось примечательным,
что именно Сибил, ради которой он пережил это ужасное волнение, первой
напомнила о нем.
– Ну конечно, возьми ее, Сибил. Это я сам подарил бедной
леди Клем.
– Правда? Вот спасибо, Артур. И конфетку тоже можно взять? Я
и не знала, что леди Клементина была сластеной. Я думала, такие умные дамы не
едят конфет.
Лорд Артур страшно побледнел, и в сознании его метнулась
чудовищная мысль.
– Конфетку, Сибил? О чем ты? – медленно и с трудом
проговорил он.
– В бонбоньерке осталась конфетка, вот и все. Она вся старая
и пыльная, и есть я ее не собираюсь. Что случилось, Артур? Какой ты бледный!
Лорд Артур кинулся к ней и схватил коробочку. В ней лежала
янтарного цвета пилюля с ядовитой жидкостью. Леди Клементина умерла своей
смертью!
Лорд Артур был повергнут в отчаяние. Швырнув пилюлю в камин,
он со страдальческим возгласом повалился на диван.
Глава 5
Мистер Мертон всерьез огорчился, узнав, что свадьба
откладывается вторично, а леди Джулия, уже успевшая заказать себе платье,
приложила немало стараний, убеждая Сибил расторгнуть помолвку. Но хотя Сибил
нежно любила мать, вся ее жизнь принадлежала лорду Артуру, и уговоры леди
Джулии нисколько не поколебали ее. Что до самого лорда Артура, то он лишь
спустя несколько дней пришел в себя, и нервы его были расстроены чрезвычайно.
Однако здравый смысл по своему замечательному обыкновению восторжествовал, и
трезвый, практический характер лорда Артура направил его мысли по пути твердой
логики. Раз яд не сработал, требуется динамит или какое-либо другое взрывчатое
вещество.
Он опять взял список знакомых и родственников и, подумав,
решил взорвать своего дядю, декана Чичестера. Декан был человеком
исключительной культуры и образованности; он страстно любил часы всех видов и обладал
изумительной коллекцией часов от пятнадцатого века до наших дней. В этом
увлечении достопочтенного декана лорд Артур усмотрел блестящую возможность для
осуществления своего плана. Другой вопрос – где достать взрывное устройство. Он
ничего не нашел на сей счет в «Лондонском справочнике» и решил, что едва ли
есть смысл обращаться в Скотланд-Ярд, ибо полиция никогда ничего не знает о
действиях динамитчиков до самого взрыва, да и потом знает ненамного больше.