Запретная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Олег Шелонин, Виктор Баженов cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретная любовь | Автор книги - Олег Шелонин , Виктор Баженов

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Попробуй только вякнуть что-то в этом роде! Враз Джима на твою программу натравлю.

— Ему не до меня. Он Стесси в рубке тискает.

— А ты подсматриваешь?

— Конечно! Знаешь, как это интересно?

— Границ дозволенного не пересекают?

— Болтаются на грани, но пока что держатся. Кстати, тебе не завидно?

— Брысь отсюда, провокатор!

Нола с тихим смехом испарилась. Блад опять схватился за гитару и начал успокаивать нервы музотерапией:


Если вы на женщин слишком падки.

В прелестях ищите недостатки…

Пока он маялся дурью, на корабле полным ходом шла подготовка к перевороту. Заговор набирал силу. Ближе к обеду пираты тщательно обследовали весь корабль, выяснили, кто чем в данный момент занимается, и доложили об этом адмиралу. Узнав о том, что Стесси с Джимом, наплевав на все запреты капитана, целуются в рубке, Грев понял, что надо спешить. Ему уже доложили, что рядом с его каютой отирается Фиолетовый, явно желая войти в контакт, и он с удовольствием пошел ему навстречу. Приказав пиратам рассосаться по кораблю и бдеть дальше, адмирал покинул каюту и вроде бы как по делам двинулся по коридору в сторону рубки. Штурман тут же увязался вслед за ним.

— Э-э-э… господин сержант, вы можете мне уделить минуточку-другую?

— Я вас слушаю, — повернулся к нему Грев.

— Тогда, как говорится, прошу заглянуть ко мне на огонек.

Штурман провел адмирала в свою каюту, где уже все было готово к серьезному разговору. На столе стояла бутылка коньяка, две рюмки и блюдце с тонко нарезанными ломтиками лимона.

— Не желаете сполоснуть руки? — Фиолетовый услужливо распахнул дверь в ванную.

Адмирал усмехнулся. Намек был такой прозрачный, что он не удивился, когда штурман прошел туда вслед за ним и тщательно закрыл за собой дверь.

— Я слушаю вас, штурман. Что вы мне хотели сообщить?

— Не сообщить, а предложить.

— Что именно?

— Об этом позже. Сначала вы мне должны дать клятву, что независимо от результатов наших переговоров все, о чем здесь будет говориться, останется строго между нами.

— Клянусь.

— Вы, кажется, меня не поняли, сержант, — покачал головой штурман, активируя свой Итор. — Я знаю цену клятв наемников. Не надо понапрасну сотрясать воздух. Вы должны дать мне клятву на крови, которую проконтролирует мой Итор.

— В ГБ его получали? — догадался Грев.

— В ГБ, — не стал отрицать штурман.

Об этой хитроумной разработке силовых структур КОФЕ в Галактике ходили легенды. Неведомый гений, работавший в обычном фармакологическом НИИ, умудрился создать технологию программирования параметров крови. На нее тут же наложила лапу ГБ, и технология, которая могла бы произвести переворот в галактической медицине, начала работать на эту могущественную организацию, которая все старалась держать под контролем. Запрограммированная кровь начинала работать как детектор лжи в узконаправленном диапазоне, любая попытка нарушить клятву, произнесенную под контролем Итора сотрудника ГБ, заставляла закипать кровь, создавая искусственный аналог кессонной болезни, и человек практически мгновенно умирал.

В другой ситуации Грев никогда не пошел бы на такой шаг, но на кону стояла Стесси и судьба ее армады, флотилии которой были рассредоточены почти во всех стратегически важных пунктах этой части Галактики.

— Согласен, — протянул Фиолетовому руку адмирал. Тот жадно схватил ее и приложил к ладони Грева свой Итор. Из него тут же выскользнула тонкая иголка, пронзив ладонь. — Клянусь хранить молчание обо всем сказанном здесь, — четко сказал адмирал, в упор глядя на штурмана. — Вы удовлетворены?

— Вполне, — кивнул Фиолетовый, деактивируя прибор.

— Так что вы мне хотели предложить?

— Сто пять миллионов и этот корабль за одну маленькую услугу.

— Лихо. Какую именно услугу?

— Вы немедленно выведете корабль из скачка и измените курс.

— С какой целью?

— Доставить меня и профессора с Алисой на Селион.

— Как я понял из трепотни одной болтушки за столом, Селион — это конечная точка маршрута вашей научной экспедиции?

— Совершенно верно.

— А экипаж…

— Судьба экипажа меня не волнует! — резко сказал Фиолетовый.

— Понятно. Тогда еще вопрос: что я буду с этого иметь?

— Но я же только что вам предложил…

— Что предложили? Чужой корабль и чужие деньги? Вы меня держите за идиота? Вместе со мной здесь восемнадцать боевиков. При желании я в любой момент могу одним махом вырезать всех лишних здесь под корень. Включая вас. Мне штурман не нужен. Вот здесь, — ткнул он пальцем в перстень на своей руке, — полный комплект штурманских программ. Они у меня всегда с собой. Так что обойдусь и без вас, и без профессора, и без Алисы…

— Что?!!

Туша двухметрового гиганта, взятого за горло, буквально влипла в стену ванной комнаты, и он с ужасом почувствовал, что не в состоянии шевельнуть ни рукой, ни ногой. Похоже, укол Итора скрепил не только клятву на крови.

— Только посмей мне ее тронуть… — прошипел штурман. Глаза Фиолетового стремительно наливались кровью. Это были глаза натурального маньяка, готового загрызть любого, кто станет на пути к одному лишь ему известной цели.

— Думаете, если мой труп украсит вашу ванную, это поможет делу? — просипел адмирал.

Фиолетовый опомнился. Пальцы ослабили хватку, и тело адмирала сползло по стенке вниз.

— Забавная здесь собралась компания, — с трудом перевел дух Грев, проверяя рукой шею. Вроде все на месте. Ни горло, ни позвонки не были повреждены. Тело вновь обрело подвижность, и адмирал поднялся с пола. — Но я рискну все же повторить вопрос: на что вы рассчитывали, делая мне это дикое предложение?

— На то, что вам, как и мне, с капитаном Бладом не по пути. А если вы доставите меня, профессора и Алису на Селион, то получите не жалкую сотню миллионов, что лежит в трюме «Ара-Беллы», а нечто гораздо большее.

— Что именно?

— Власть. Власть, которой владеет этот недоумок Блад. Владеет, и о ней не подозревает!

— Хватит непонятки разводить, — нахмурился адмирал. — Хотите со мной о чем-то конкретно договориться — карты на стол. Я тоже не в восторге от того, что здесь происходит, но я, как вы изволили выразиться, наемник. А наемники работают на тех, кто больше платит. Груз «Ара-Беллы» предназначался для рабочих Лимбо и ее охраны, а следовательно, он и без того наш, по закону. Мы свою работу выполнили от и до. Что можете предложить нам сверху?

— Корабль.

— Я уже говорил…

— Вы не поняли, сержант, не простой корабль, а «Ара-Беллу»! Корабль, которому нет цены. Корабль, которым управляет идиот, не знающий, каким сокровищем владеет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению