Один из репортеров тихонько присвистнул, а затем сказал
Мейсону:
– Послушайте, да вы и в самом деле отличный сыщик.
– Господа, вы стартуете одновременно с полицией, –
усмехнулся Мейсон. – Было бы просто чудесно, если бы вы сами нашли Элен Кадмус.
И если вы подтвердите правильность моих догадок… Ну, тогда у вас будет
материальчик намного ценней, чем пустые обвинения заинтересованной стороны. Я
не знаю, насколько велико желание ваших редакторов раздобыть исключительное
право на интервью с Элен Кадмус и подлинную историю ее предполагаемого
самоубийства, но я полагаю, что тот, кто все это раскопает, может рассчитывать
на серию статей за своей собственной подписью, особенно если он раскрутит ее на
эксклюзивное интервью. Вот почему я ставлю вас всех в равные условия. Здесь
названия двух мотелей, где Эддикс и Элен Кадмус регистрировались как мистер и
миссис Б.Ф.Барнуэлл, а вот несколько фотографий, чтобы вы не тратили попусту
время в ваших редакционных архивах.
– Барнуэлл, – задумчиво произнес один из журналистов. –
Послушайте, а ведь этот адвокат Эддикса, мистер Сидни Хардвик, получил
телеграмму от Германа Барнуэлла. Он…
Репортер вдруг осекся. Какое-то мгновение журналисты
обдумывали услышанное, затем один из них рванулся к двери.
И тут же все четверо помчались по коридору как сумасшедшие.
Мейсон улыбнулся Делле Стрит:
– Завтра утром мы пошлем мистеру Сидни Хардвику несколько
газет и сообщим ему, что мы тоже умеем действовать быстро.
Глава 14
– Да, здорово у вас получилось, шеф, – сказала Делла Стрит,
когда стихли звуки шагов убегающих репортеров. – Вот уж действительно, вы взяли
пуговицу и пришили к ней жилет.
Мейсон улыбнулся.
– Шеф, а вы не рискуете, устроив все это?
– Что ты хочешь сказать?
– Черт возьми, вы заявили, что у этой девушки ребенок и что
она была гражданской женой Бенджамина Эддикса. Боже мой, ну а предположим, что
она жива?
– Ну и что?
– А если она подаст на вас в суд?
– В таком случае, – сказал Мейсон, – Джозефина Кэмптон
сможет вздохнуть свободнее. Мы ничего не добьемся, находясь в обороне,
уклоняясь от ответов и отрицая все подряд. Это как раз тот случай, когда нам
необходимо перенести сражение на территорию противника.
– Но вы ведь не имеете права выходить за пределы доказанных
фактов.
– Хорошо, – сказал Мейсон. – Давай рассмотрим факты.
Совершенно очевидно, что Эддикс и Элен Кадмус жили вместе. Я полагаю, у них
была любовь. Еще когда я впервые просматривал дневники Элен Кадмус, меня
поразили две вещи. Во-первых, никто из членов команды не упоминал о том, что
видел Элен Кадмус на борту яхты после выхода в открытое море. А во-вторых,
неизвестно куда пропали бумаги, которые она напечатала. Или она отнесла их
Бенджамину Эддиксу, и тогда его объяснения полиции были лживы, или бумаги
остались в каюте, и тогда их кто-то тайком забрал. Едва ли профессиональная
стенографистка настолько любит работать на машинке, чтобы перепечатать важный
документ, а затем прыгнуть за борт, сжимая его в руках.
– А если ее случайно смыло за борт?
– Волны были не настолько большими, чтобы захлестывать
судно, Делла. Ночь была неспокойной, ветреной, кое-где на палубе стояла вода, и
было довольно много брызг, но это отнюдь не был один из тех все сметающих на
своем пути штормов, когда огромные массы воды, то и дело обрушиваясь на палубу,
могли бы сбить девушку с ног.
– Как бы то ни было, вы определенно заварили кашу.
– Что я и собирался сделать, – согласился Мейсон.
– Чем мы теперь займемся?
– Ты отправишься домой, – распорядился адвокат, – а я расположусь
поудобнее. Мне предстоит напряженная работенка.
– Что за работенка? – подозрительно спросила Делла Стрит.
– Я собираюсь изучить дневники самым внимательным образом, с
учетом того, что нам теперь известны две даты, когда Элен Кадмус
останавливалась в мотелях. Я уверен, что между строк можно вычитать какие-то
намеки, которые дадут мне своего рода ключ, и, получив этот ключ, я проверю все
остальные даты.
– Подвиньтесь, – сказала Делла Стрит. – Я не собираюсь
бросать вас на полпути.
– Тебе нужно отправиться домой и немного отдохнуть.
– Ерунда! Я собираюсь довести дело до конца.
– Хорошо, если уж ты так настаиваешь, то хотя бы сходи
поужинай.
– А вы что, собираетесь сидеть голодным?
– Ну, я позвоню и попрошу, чтобы мне принесли из буфета
чашку кофе и чизбургер.
– Попросите два, – сказала Делла. – И давайте займемся
делом.
– Ладно, – сдался Мейсон, не скрывая счастливой улыбки. –
Делла, как ты думаешь, может ли девушка, которая ведет дневник, как это делала
Элен Кадмус, влюбившись в своего шефа, писать так, что об этой любви в дневник
не просочилось ни слова?
– Многое зависит от характера любовной связи. Я думаю, что
женщина, любившая по-настоящему, остереглась бы писать что-нибудь такое, что
могло бы не понравиться ее возлюбленному. С другой стороны, влюбленная женщина
всегда склонна исповедоваться своему дневнику.
Мейсон кивнул:
– Вот я как раз и собирался заняться поисками ключа к
истине. У нее должно было быть какое-то условное выражение или слово, которое
она использовала, когда хотела написать, что была с любимым человеком.
– Если, конечно, предположить, что она его действительно
любила, – сказала Делла Стрит.
– Прочитав дневники Элен Кадмус, я стал испытывать к ней
симпатию, – сказал Мейсон. – Она выглядит искренней девушкой с сильным
характером, и, как мне кажется, очень преданной. У нас есть две даты, Делла.
Давай найдем их в дневнике и внимательно изучим записи.
– Если он действительно любил ее, то почему не женился? –
спросила Делла Стрит.
– Да, – сказал Мейсон, – это и есть одна из загадок нашего
дела. Ты ведь не хочешь, чтобы в расследуемом деле вовсе не было никаких
загадок?
Она улыбнулась и покачала головой.
– Что ж, – сказал Мейсон, – примемся за исследование.
Адвокат внимательно читал и перечитывал все записи,
относящиеся к дате, когда Эддикс и Элен впервые зарегистрировались в мотеле.
Делла Стрит подошла сзади, заглянула ему через плечо, и какое-то время они в
полном молчании читали вместе. Неожиданно она рассмеялась.
– В чем дело? – спросил Мейсон.
– Ты смотришь записи за то число, когда они
зарегистрировались в мотеле.