Она широко улыбнулась, затем открыла дверь и так
стремительно повернулась, выходя в коридор, что ее юбка взметнулась вверх.
– Ну что, был хоть какой-то прок от нее? – спросил Дрейк.
– Пол, за последние несколько минут я действительно узнал
массу полезного, – усмехнулся Мейсон. – Отдай приказ своим парням работать в
Неваде, а сам иди домой, прими горячую ванну, залезай в кровать и отсыпайся.
– Ты серьезно? – в изумлении спросил Дрейк.
– Серьезнее не бывает, – сказал Мейсон и быстро вышел из
офиса Дрейка.
Пройдя по коридору, он открыл дверь своего личного кабинета.
Делла Стрит, стоявшая у его стола и перебиравшая какие-то бумаги, взглянула на
него.
Мейсон подскочил к ней двумя огромными прыжками, обхватил
ее, оторвал от пола, потом развернул и закружил в вальсе.
– Делла, – сказал он, – мы напали на золотую жилу!
Она посмотрела на него с легкой печалью:
– Только на счет которой, я полагаю, и можно отнести это
неожиданное проявление энтузиазма.
– Это не энтузиазм, – сказал Мейсон, прижимая ее к себе, –
это страсть.
– Видимо, – сказала она, – полученная от Дрейка информация
действительно оказалась важной.
– До газет дозвонилась? – спросил Мейсон.
– Да. Журналисты уже едут сюда. Я сказала, что у вас есть
нечто горяченькое, и они мчатся сюда на космических скоростях.
– Что бы я без тебя делал! – воскликнул Мейсон и пристально
посмотрел ей в глаза.
Она положила руки ему на плечи, ее лицо запрокинулось.
Мейсон нежно склонился над ней. Их губы слились в долгом поцелуе, потом она
неожиданно оттолкнула его, вытащила из косметички носовой платок и вытерла с
его губ помаду.
– Шеф, – воскликнула она, – вы что, забыли, что целая свора
остроглазых газетчиков может ворваться сюда в любую минуту?
Мейсон улыбнулся, потрепал ее по плечу и сказал:
– Хорошо, Делла. Мы им выдадим нечто, что как следует
встряхнет мистера Сидни Хардвика и поставит его на место.
– Отлично. Надеюсь, так оно и будет. Как мой рот? Помада
смазалась? А, вы все равно ничего не замечаете!
– Я все замечаю ничуть не хуже любого глазастого газетчика,
– сказал Мейсон.
Она рассмеялась, подошла к зеркалу, чуть тронула губы
помадой и сказала:
– Кто-то стоит у двери в приемную.
– Я буду разговаривать с репортерами там, – сказал Мейсон.
Он вышел следом за ней в приемную и поприветствовал двух
прибывших одновременно газетчиков. Пока он угощал их сигаретами, подошел
третий, затем четвертый.
– Ну и что за сенсационные новости вы собираетесь нам
сообщить? – спросил один из репортеров. – Надеюсь, это действительно интересно.
Мы чуть шеи себе не свернули, пока мчались сюда. Ваша секретарша заявила, что
это просто сенсация.
– Так оно и есть, – подтвердил Мейсон.
– Ну и в чем дело?
– Вам известно о собственноручно написанном Бенджамином
Эддиксом завещании?
– Черт побери, конечно! Я надеюсь, вы не собирались сообщить
нам эту новость. «Хардвик, Карсон и Реддинг» дали информацию об этом два часа
назад. Она уже попала в последний выпуск.
– Чудесно, – сказал Мейсон, – но завещание недействительно.
– Что вы имеете в виду? Почему недействительно?
– Именно это и имею в виду, – ответил Мейсон. – Он не
оставил никаких распоряжений относительно своей жены.
– Жены? Бенджамин Эддикс был холостяк!
– Кое-кому нужно, чтобы вы именно так и думали.
– Вы хотите сказать, что он был женат?
Мейсон кивнул.
– Какого черта? Не морочьте нам голову, Мейсон! О господи,
да Бенджамин Эддикс был слишком заметной фигурой. Конечно, он был ужасно
скучный тип и вдобавок свихнулся на своих экспериментах с гориллами, но, в
конце концов, человек он был весьма известный. Если бы он на ком-нибудь
женился, это попало бы во все газеты. Не думаю, что это вызвало бы какой-то
особенный интерес, но в газеты бы попало. Единственное, что его занимало, так
это состояние своего банковского счета и обезьянник.
– Вы забываете, что в его биографических данных есть
внушительные белые пятна, – заметил Мейсон. – Он был женат.
– Где он женился?
– Где-то он определенно женился.
– Давайте, давайте, выкладывайте нам всю подноготную!
– У Бенджамина Эддикса, – сказал Мейсон, – была женщина, с
которой он жил как с женой.
– Где он с ней жил?
– Некоторое время в своем собственном доме.
– Не хотите ли вы сказать, что Джозефина Кэмптон…
– Не надо спешить, – улыбнулся Мейсон. – Его женой была Элен
Кадмус. Я могу предоставить вам адреса некоторых мотелей, в которых они
регистрировались как муж и жена, и могу вас уверить, что их абсолютно
безошибочно опознали на фотографиях. Можете взять фотографию Элен Кадмус и
проверить, если хотите.
– Бросьте, Мейсон, – разочарованно протянул один из
репортеров, – он всего лишь завел интрижку со своей секретаршей. Это еще не
значит, что он был на ней женат или что его завещание недействительно.
Мейсон усмехнулся.
– Вы, господа, опытные журналисты. Так что обратите внимание
на тот факт, что в мотелях эта пара регистрировалась как мистер и миссис
Б.Ф.Барнуэлл.
– Барнуэлл?
– Совершенно верно.
– Ну и что же, – сказал один из репортеров, – вот вам и
ответ. Чтобы признать законным незарегистрированный гражданский брак,
необходимо доказать…
– А кто говорит о гражданском браке? – спросил Мейсон.
– Вы и говорите, разве нет? И вообще, как я понимаю, в нашем
штате это не имеет никакого значения. Даже если все так и было, он должен был
пользоваться своей настоящей фамилией и…
– И какова же настоящая фамилия Эддикса? – спросил Мейсон.
– Конечно же, Эддикс.
– А это точно?
– Почему вы сомневаетесь? Он… Подождите, а откуда вы вообще
выкопали это имя – Барнуэлл?
Мейсон лишь улыбнулся в ответ.
– Так что там насчет гражданского брака? – спросил один из
журналистов.
– В некоторых штатах гражданский брак признается, – сказал
Мейсон, – а в некоторых нет. Но если мужчина путешествует с женщиной, которую
называет своей женой, в один прекрасный момент он может оказаться в штате, где
гражданский брак считается вполне законным. И вот еще что вы, господа, упустили
из виду: в нашем штате, если двое живут вместе как муж с женой, возникает
спорная ситуация с признанием брака законным. Дело может быть разрешено в суде
по показаниям свидетелей.