Мы двинулись вслед за Друпи через густой
тростник, который был футов на пять выше нас, осторожно шагая по тропе, затаив
дыхание, и я вспоминал буйвола, которого видел в тот раз, когда мы убили сразу
трех: старый самец выскочил тогда из кустарника, качаясь, как пьяный, и я
разглядел его рога, бугристый лоб, вытянутую вперед морду, маленькие глазки,
видел, как на серой шее под редкой шерстью перекатываются мускулы и комки
жира, – в нем чувствовалась могучая сила и ярость, и я глядел на него с
восхищением и даже некоторым почтением; но бежал он медленно, и при каждом
выстреле я чувствовал, что пуля попадает в цель и ему не уйти. Сейчас все
происходило не так: пули не сыпались на ошеломленного буйвола, его даже не было
видно; я помнил, что, если он высунется, я должен хладнокровно выстрелить в
него. Он, конечно, сразу пригнет рога, как всегда делают быки, и откроет самое
уязвимое место, а я выстрелю снова, затем должен буду отскочить в сторону, и
если при этом не смогу удержать в руках винтовку, придет черед Старика.
Впрочем, я не сомневался, что успею выстрелить и отскочить, если только у меня
хватит терпения выждать, пока из чащи высунется голова буйвола. Я знал, что
сумею сделать это и выстрел будет смертельным. Но сколько еще ждать? В этом
было все дело. Сколько ждать? Я шагал вперед в уверенности, что он здесь, и
испытывал самое приятное из всех чувств – воодушевление перед решительной
схваткой, в которой мне предстоит сыграть не последнюю роль, и все казалось
таким простым: я убью его, убью, не думая об опасности, а потому без всякого
страха и чувства ответственности, никого этим не опечалив, – нужно лишь
сделать то, что я, безусловно, могу сделать. И я бесшумно двигался вперед,
упершись взглядом в широкую спину Друпи и не забывая протирать очки. Вдруг
сзади послышался шум, я обернулся. Моя жена и М`Кола шли следом за нами.
– Это еще что за фокусы! –
воскликнул Старик. Он был вне себя.
Мы отвели Маму на берег ручья и объяснили, что
она должна оставаться там. Оказалось, она не поняла, чего мы от нее хотим. Она
слышала, как я прошептал что-то, и решила, что я ей велю идти за М`Кола.
– Как я перепугался! – сказал я
Старику.
– Она бежит за нами, как верный маленький
терьер, – ответил он. – Это никуда не годится.
Мы выглянули из тростника.
– Друпи хочет идти еще дальше, и я от
него не отстану; когда он скажет «довольно», мы прекратим погоню. В конце
концов, я же прострелил брюхо этой зверюге.
– Только не делайте глупостей.
– Я уложу его первым же выстрелом. Только
бы он появился!
Все еще не оправившись от испуга, пережитого
из-за жены, я в рассеянности заговорил слишком громко.
– Идем, – сказал Старик. Мы пошли
дальше за Друпи, а заросли становились все гуще и гуще; не знаю, что чувствовал
Старик, но я уже на полпути взял у М`Кола двустволку и взвел курки, держа палец
на спуске; нервы мои были напряжены до крайности, когда Друпи наконец
остановился, покачал головой и пробормотал: «Хапана».
Тростники стали настолько густыми и так
переплелись между собой, что мы не могли ничего видеть уже на расстоянии фута.
Дело было плохо, и притом солнце освещало теперь только склон холма. Но мы оба
были довольны тем, что Друпи вынужден по собственному почину прекратить погоню,
и я вздохнул с облегчением. В этих зарослях план охоты, который я рисовал себе,
оказался бы просто нелепостью, и оставалось только надеяться, что если я
промахнусь, то уж Старик непременно пристрелит зверя: у него отличный карабин,
у меня же – дрянная винтовка сорок седьмого калибра, единственное достоинство которой,
как я успел убедиться, – громоподобный бой.
Мы искали тропу, когда с холма послышались
крики носильщиков, и мы, прокладывая себе путь в тростниках, кинулись наверх,
туда, откуда удобно было стрелять. Носильщики махали нам руками и кричали, что
буйвол вышел из тростника и пробежал мимо них, потом М`Кола и Друпи стали
указывать куда-то, а Старик, схватив меня за рукав, потащил на другое место,
откуда я мог видеть, что происходит. В лучах заходящего солнца я разглядел на
фоне каменистого ската почти у вершины холма двух буйволов. Их черные шкуры
блестели, один был гораздо крупнее другого, и, помнится, я подумал, что это,
должно быть, наш буйвол, он встретил самку, а она увлекла его за собой. Друпи
протянул мне спрингфилд, я продел руку в ремень и, вскинув ружье, увидел сквозь
прорезь всего буйвола. Внутри у меня все замерло, и я прицелился ему под
лопатку, но только хотел нажать спуск, как буйвол бросился прочь; и все же
выстрел опередил его. Я видел, как он, нагнув голову, взвился на дыбы, словно
лошадь, потом метнулся вверх по холму, а я выбросил гильзу, рванул рукоятку
затвора и послал еще одну пулю вдогонку зверю, уверенный, что этот выстрел для
него смертелен. Мы с Друпи побежали за ним, и я услышал низкий рев. Я
приостановился и крикнул Старику:
– Вы слышите? Он мой!
– Вы ранили его, – ответил
Старик. – Это так.
– Говорю вам, я его убил. Разве вы не
слышали рев?
– Нет.
– Тогда слушайте. – Мы стояли,
насторожившись, и вот снова раздался протяжный, жалобный рев.
– Ей-богу, вы правы, – сказал
Старик, услышав эти тоскливые звуки.
М`Кола схватил меня за руку, а Друпи хлопнул
по спине, и все мы со смехом побежали на холм, обливаясь потом, ныряя под ветви
деревьев, перелезая через скалы. Сердце мое бешено колотилось, я остановился,
чтобы перевести дыхание, смахнул пот с лица, протер очки.
– Куфа! Мертв! – сказал М`Кола,
придав этому слову такую выразительность, что оно прозвучало, как
выстрел. – Ндио! Куфа!
– Куфа! – с улыбкой подтвердил и
Друпи.
– Куфа! – повторил М`Кола. Мы снова
пожали друг другу руки и полезли дальше. Наконец впереди показался буйвол: он
лежал на спине, вытянув шею и почти повиснув на своих рогах, которые вонзились
в дерево. М`Кола засунул палец в пулевое отверстие у самой лопатки и радостно
потряс головой.
Подошли Старик и Мама, за ними носильщики.
– Честное слово, он лучше, чем мы
думали, – сказал я.
– Это другой. Вот уж буйвол так буйвол! А
с ним, наверное, был и наш.
– Мне казалось, что с ним была самка. Но
с такого расстояния трудно разобрать.
– Да, до них было ярдов четыреста.
Клянусь богом, вы в самом деле умеете стрелять этих малюток.
– Когда я увидел, как он пригнул голову и
встал на дыбы, я уже знал, что ему крышка. Освещение было превосходное.
– Я видел, что вы не промахнулись и что
это другой буйвол. Ну, думаю, теперь нам придется иметь дело с двумя
подранками. Но вначале я не слышал рева.