Дело о краже на дороге - читать онлайн книгу. Автор: Эрл Стенли Гарднер cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело о краже на дороге | Автор книги - Эрл Стенли Гарднер

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

В этот момент в воздухе мелькнул правый кулак Мейсона, со всего маху нанесший Гиббсу мощный удар в челюсть, от которого тот отлетел назад.

Резким движением Мейсон распахнул дверь и вошел в спальню.

На кровати, связанная по рукам и ногам, беспомощно лежала Делла Стрит. Во рту у нее торчал кляп, так что она могла лишь мычать.

Гиббс ворвался в комнату следом за Мейсоном, на мгновение замер, а затем развернулся и проворно устремился обратно. Адвокат ухватил его за полу пиджака и рванул назад в комнату.

– Да что, черт возьми, тут все-таки происходит? – произнес Трэгг.

– А вы взгляните сами, – пригласил его Мейсон. Заглянув в спальню, полицейский увидел на кровати связанную Деллу.

– Прочь с дороги! – воскликнул Гиббс и попытался вырваться из комнаты. – Я звоню в полицию!

Однако Трэгг ухватил его за галстук, с силой тряхнул, попутно ударив спиной о стену, и сказал:

– Не дергайся! Я уже здесь.

Мейсон принялся развязывать узлы веревок, освобождая Деллу.

– Это вам так просто с рук не сойдет, – шипел Гиббс, – я засужу вас обоих…

– Заткнись! – прикрикнул на него Трэгг. – Мейсон, ну что там у вас?

Адвокат тем временем вынул кляп изо рта Деллы и освободил ее от пут.

Она несколько раз судорожно сглотнула, постепенно приходя в себя.

– Ну ты как? Жива? – спросил Мейсон.

Делла кивнула.

– Ну вот и хорошо. Так что же у вас случилось?

– Он узнал меня сразу, как только увидел на пороге, и тут же понял, что это ловушка, – начала она свой рассказ. – Однако сделал вид, будто видит меня впервые, и пригласил войти. Затем последовал сильный удар по голове. Когда я пришла в себя, то уже находилась здесь, в том самом виде, в котором вы меня обнаружили. В каждой из комнат у него стоит по телефону. Скорее всего, это два разных номера. Он кому-то звонил и, очевидно, спрашивал, как ему быть дальше. Мне удалось перекатиться на другой бок и головой спихнуть телефонный аппарат с подставки на кровать. Руки у меня были связаны за спиной, но, подобравшись к аппарату, я кое-как сумела набрать ваш номер. Разумеется, говорить я не могла, но надеялась, что вы сами обо всем догадаетесь. Трубка болталась на конце провода, стукаясь о край кровати. Должно быть, он услышал этот стук и пришел посмотреть, в чем дело. Оттолкнул меня от телефона, швырнул трубку на рычаг. Но, по-моему, до него так и не дошло, что мне все-таки удалось набрать номер.

– Это ложь! Наглая ложь! – воскликнул Гиббс. – Эта женщина явилась сюда и попыталась меня шантажировать. Она…

– Заткнись! – прикрикнул на него Трэгг и одним рывком усадил Гиббса на стул.

– Так-так, что ж, поглядим, может, найдем еще что-нибудь интересное, – задумчиво проговорил Мейсон.

– Вы не имеете права производить обыск без ордера, – снова подал голос Гиббс.

Трэгг нерешительно взглянул на Мейсона.

– Это вам нельзя, а мне можно, – заявил тот и, распахнув дверь гардеробной, принялся вынимать из нее многочисленные вешалки с костюмами. Свалив одежду кучей на полу, нашарил на стене электрический выключатель, включил свет и присвистнул от неожиданности. – Вот это да! Трэгг, подойдите сюда. Я вам кое-что покажу.

– Минуточку, – отозвался полицейский. – Вот только надену браслеты на этого типа, чтобы у него не было искушения наделать глупостей.

– Можете не утруждать себя, – огрызнулся Гиббс. – Я-то никуда не убегу. Это вам, пожалуй, придется мчаться отсюда, поджав хвост. Потому что сейчас я позвоню моему адвокату и…

– Заткнись! – оборвал его Трэгг. – Так что вы там нашли, Мейсон?

Мейсон вышел из гардеробной, держа в руках около полудюжины продолговатых зеркал.

– Что это? – изумился Трэгг.

– По всей видимости, это зеркала для сумочек, изготовленных по заказу Марты Лавины. Их там целый склад. Думаю, самое время приглядеться к ним повнимательнее.

– Интересно, как они скреплены? – спросил Трэгг.

– Наверное, при помощи потайного винтика или еще как-нибудь. Но сейчас мне некогда с этим разбираться. Попробуем иначе. Надеюсь, вы не очень суеверны. – Мейсон с силой ударил зеркальце об угол тумбочки, стоявшей у изголовья кровати, отчего стекло треснуло. После чего Мейсон перегнул о колено стальную пластину, выдавил осколки из оправы и воскликнул: – Вот так так! Интересно, Трэгг, что бы это могло быть такое?

Полицейский подошел к нему, сунул большой и указательный пальцы в просыпавшийся из тайника белый порошок, растер его и покачал головой:

– Черт побери, Мейсон! Это же героин.

Гиббс вскочил со стула и хотел было бежать. Однако Трэгг ловко схватил его за шиворот и с силой встряхнул.

– Ваша взяла, Мейсон. Вы меня убедили, – сказал он. – Теперь я вам верю, и мне просто не терпится дослушать ваши доводы до конца.

– Как вы сами понимаете, разовая поставка наркотиков – дело прибыльное и нехитрое… особенно при наличии надежного и благовидного прикрытия. Вот Гиббс и был таким прикрытием. Он нанимал девушек в качестве фотомоделей для работы за границей, и те, сами того не ведая, перевозили наркотики через границу.

Вот вам и связь с Арчером и Мартой Лавиной. В свободное от поездок время модели подрабатывали «хозяйками».

– Негусто, – задумчиво произнес Трэгг. – Эту птичку мы прижали крепко. Но вот добраться до Арчера и Лавины будет совсем не просто.

– Отыщите настоящую Инес Кейлор, ту, у которой была квартира в Лас-Вегасе, и у вас появятся доказательства.

– А где ее искать-то? – спросил Трэгг.

– Этот господин наверняка знает, – указал Мейсон на Гиббса. – Однако если он не расколется в ближайшие десять минут, я за жизнь Кейлор не дам и ломаного гроша. Помните, Делла говорила, что, связав ее, он тут же принялся кому-то звонить.

Трэгг взглянул на Гиббса.

Тот самодовольно ухмыльнулся:

– Ладно, умник! Попробуй меня разговорить!

Трэгг снял плащ, аккуратно сложил его и, перекинув через спинку кровати, сказал:

– Делла, вам лучше подождать в соседней комнате. Видите ли, Мейсон, в некоторых ситуациях методы сержанта Голкомба оказываются просто незаменимыми. – Он повернулся к Гиббсу: – Вставай, козел! А теперь быстро говори, где эта Кейлор.

Гиббс упрямо замотал головой.

Трэгг ударил его по лицу с такой силой, что тот с трудом удержался на ногах. Затем, схватив Гиббса за ворот, лейтенант рывком развернул его и ударил с другой стороны, после чего нанес сокрушительный удар в челюсть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию