Нет, конечно. Английская история не знала такою чудесного,
сказочного приключения. Недаром и сам писатель предупреждает в предисловии тех,
кто возьмется за его книгу: повесть эта похожа скорее на старинное предание. Но
преданию этому можно верить в главном — вы узнаете о том, какой была Англия в
XVI веке.
Вот вы вместе с Томом очутились во дворце, и перед вами
раскрывается пышный, уродливый и жестокий мир королевского двора. Начитавшись
книг о королях и принцах, благородных рыцарях и прекрасных дамах, Том мечтал
хоть одним глазком взглянуть на этот недоступный ему мир. Но как прекрасны были
его недавние мечты и как мрачна и ужасна была действительность!
Жизнь принца оказалась совсем не такой, каком она
представлялась Тому в мечтах. Очутившись во дворце, Том с первых же минут
почувствовал себя пленником, попавшим в раззолоченную клетку. Конечно, во Дворе
Отбросов Тому жилось трудно — приходилось переносить бедность, голод, побои
отца, — но зато он был свободен, у него было много товарищей, они вместе
играли, купались… Недаром Эдуард, когда услышал об играх Тома, воскликнул, что
он отдал бы корону за удовольствие побегать босиком по грязи, поплавать вместе
с другими мальчиками в канале. И Том, став королем, думал: «Чем прогневил я
господа бога, что он отнял у меня солнечный свет, свежий воздух, поля и луга и
запер меня в этой темнице, сделал меня королем!..»
Вы смеетесь над нелепыми правилами этикета королевского
двора, когда Марк Твен рассказывает, как во время торжественного обряда
одевания пышная одежда Тома переходила из рук в руки доброго десятка
сановников. Придворные одевали, раздевали, подавали и принимали — делали за
Тома все, что можно сделать за другого человека. Том в первый день даже
побоялся почесать нос — он думал, что и на этот случай существуют какие-нибудь
сложные правила, свой обряд.
Привыкнув все делать сам, этот уличный мальчишка увидел в
пышных церемониях, в том, что у него свита в триста восемьдесят четыре
человека, не почет, а нелепость и скуку. Недаром он заявил, что незачем
превращать его в несчастную безмозглую куклу, точно у него нет ни рук, ни
головы.
Но королевский двор оказался совсем не таким, каким он был в
грезах, не только потому, что правила этикета, вековые обычаи сковывали Тома,
лишали его свободы. Чем дольше играл он роль принца, тем больше видел, каким
безжалостным к человеку, к народу был этот сказочно пышный двор. Том понял, как
жесток старый король, хотя по отношению к Тому он был ласковым и добрым. А
когда по приказу короля должны были отрубить голову герцогу Норфольку, то все
придворные беспрекословно склонились перед монаршей волей, весь парламент
рабски подчинился его решению.
А «мальчик для порки»! Том долго не мог понять, зачем
находится при дворе этот худенький, одетый во все черное мальчик. Как
бессердечны были люди, которые могли изобрести такую позорную и мучительную
должность!
Вместе с Томом вы начинаете понимать, что скрывается за
золочеными решетками королевского дворца, а вместе с будущим королем Англии,
Эдуардом, вы узнаете жизнь улиц и базаров, дорог и лесов страны — жизнь
английского народа.
Эдуард сталкивается с многочисленными жертвами жестоких
законов королевства. Толпы бродяг и нищих, воровские шайки наподобие той, с
которой ему приходится некоторое время жить вместе, — это не выдумка писателя;
в этом Марк Твен исторически точен. В Англии тех лет богатые лорды разводили
огромные стада овец, чтобы добыть шерсть для развивавшейся текстильной
промышленности. Понадобились обширные пастбища, и крестьян стали сгонять с
земли.
«Овцы поедают людей», — сказал об этом писатель того времени
Томас Мор.
Участь безземельных крестьян была ужасна. О ней и узнает
Эдуард, когда слушает рассказы бродяг. Их, честных фермеров, лишили земли, а
потом били плетьми, привязывали к позорному столбу, бросали в тюрьмы, клеймили
раскаленным железом, отрезали уши — и всё это за то, что они вынуждены были
нищенствовать. За бродяжничество людей продавали в рабство и даже осуждали на
смерть.
Эдуард видит, как сжигают живыми двух женщин за то, что их
религиозные убеждения не совпадают с учением господствующей церкви, видит
полупомешанную старуху, которую приговорили к смерти за пустяковую кражу. Он
сам едва избежал смертной казни, хотя не совершил никакого преступления. И
Эдуард, относившийся сначала с презрением к оборванному, невежественному люду,
начинает сам расспрашивать «преступников», заполняющих тюрьму, чтобы
по-настоящему попять свой народ, его тяготы, чтобы увидеть всю глубину
несправедливости королевских законов.
Яркую страницу жизни Англии раскрывает и образ сумасшедшего
монаха-отшельника, который чуть не убил Эдуарда. Король Генрих VIII, как мы
знаем из истории, боролся с римским папой, главой католической церкви, за
власть и богатство. Желая пополнить казну, он уничтожил в Англии монастыри и
отобрал обширные церковные земли. Поэтому отшельник ненавидит короля и хочет
отомстить тому, кто лишил его крова и будущности.
Но обиженный королем монах-отшельник вызывает не жалость, а
ужас и отвращение — ведь католическая церковь была таким же угнетателем народа,
как и монархия. Простые же люди ничего не выиграли от борьбы короля и церкви:
отобранные земли были распроданы или розданы королевским любимцам, — ведь и
Тому пришлось подписать указ о передаче больших участков земли лорду Гертфорду
и его родственникам.
— Но разве нельзя было, — скажет, может быть, кто-нибудь из
читателей, — рассказать об истории Англии иначе, без выдумки, без «сказки» о
нищем мальчике на троне и о короле, которому будто бы пришлось испытать участь
бродяги?
Разумеется, можно было бы рассказать и иначе, но Марк Твен
не был историком; и дело не только в том, что его повесть читать интереснее,
чем учебник истории, — в своей «легенде» писатель объясняет историю,
высказывает свои мысли о прошлом и настоящем, учит своих маленьких читателей, и
чем истинное благородство м что такое справедливость.
Маленький нищий, став королем, начал управлять страной по-своему.
Если придворные на заседании королевского совета думали лишь о пышности
королевского двора, о собственных выгодах и титулах, Том вспоминает прежде
всего о простых людях — о том, как бедно живет семья в домике около Обжорного
ряда, о своей бедной матери, о несчастных жителях Двора Отбросов. Именно
потому, что Том связан с народом, все время о нем думает, он стал мудрым
правителем: отменил несправедливые законы, приказал отпустить на свободу
невинно осужденных на смертную казнь. Том старался помочь людям еще тогда,
когда был принцем в воображении, в царстве своих грез во Дворе Отбросов. Таким
народным королем остался Том и на троне.