Дар Дерзкий - читать онлайн книгу. Автор: Тимур Свиридов cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дар Дерзкий | Автор книги - Тимур Свиридов

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Дар замер напротив подошедшего отряда, также оценивая мощь противника. Такой же озноб пробегал и под его латниром. Силы были слишком неравны.

Б'рванцы встали как раз где кончался навал поверженных с'энфарпов. Весьма кстати. Пусть лишний раз сверятся, для охлаждения пыла. Кость их отаругов была той же масти, что у Барниха из Горна – по коричневому фону шли охристые несимметричные пятна, порой совсем желтые, окрашивавшие и кожу, и костяные пластины.

«Камуфляжные», – подумал Дар-человек. – «Весьма удобно в степи для охотника и воина.» Дар-тангр едва не рычал. Память признала родичей тех двух чужаков, что пытались зарубить Ю-махо у пещер Нортрига.

Но еще было третье чувство – от чужаков шла незнакомая, какая-то плоская, шершавая, кисло-мускусная волна полузапаха-полувкуса… «Отбив» б'рванцев ощущался удивительно четко. Это почему-то бесило Дара, и подавить в себе такое чувство было совсем непросто…

Дар углядел эгиббарда – его огромный дром стоял в центре, украшенный яркими попонами, цветными ремнями, с выкрашенными в золотой цвет ушами. Первым наездником восседал мощный пожилой воин с гордо расправленными плечами и властным взглядом. Один вид его демонстрировал, кто здесь хозяин положения. Сделанная из чужого латнира броня прикрывала грудь и живот, окрашенная в сверкающую желтизну, как и его сияющий костяной шлем. Это было любопытно – Дар впервые видел столь выраженный интерес тангров к золоту. За плечами шел частокол белых перьев, вставленных по верхнему ребру латнира. Дромы двух ближних элитаров стояли по бокам, чуть позади, на них восседали не менее рослые воины. Наездники также посверкивали позолотой – верхушки шлемов сияли.

– Вечная жизнь б'Рвану! – грянул командир, звонко ударяя наручем в нагрудный латнир.

Мгновением позже тот же крик сотряс воздух, вырвавшись из тысячи глоток его дромаругов.

– Я Баррод-Онору, эгиббард великого б'Рвана! Я привел отряды под моей рукой сюда, в земли моего клана. Что здесь делаете вы, пришельцы?

Будто размягчившись, темя знакомым ощущением пропустило незнакомую речь, открывая знание нового языка. Чужая речь из странных звуков превратилась в информацию, понятную уму.

– Империя тангров! – отчеканил в ответ Дар свой давно обдуманный клич.

Этот звук легко перекрыл громкостью и голос эгиббарда, и рев его войска. Ближние дромы чуть присели, опуская уши. Ретранслятор какора оказался мощным как раз настолько, насколько это требовалось!

– Империя тангров! – дружно рявкнули три отряда позади него.

Дар усмехнулся. Перед лицом опасности его воины объединялись все быстрее…

– Я Дар Древний! Корхогг небесной лодки Древних. Я возвращаюсь к ней, чтобы улететь домой в Ледяной Простор. – Б'рванские слова странно ощущались на языке.

Б'рванец, стоя в пятидесяти метрах, переводил взгляд с одного отряда Дара на другой, оценивая дромаругов. Заявление чужого командира было необычно и, как будто, отвечало на все сегодняшние загадки. Но никто из его тангров, конечно же, не тянул на Древнего. Больше всего они были похожи на простых отаругов чужой травы, невесть как забредших в срединные земли Эбирроя.

– Что ж ты не в небесной лодке, если Древний? – рассмеялся он. – Твое войско йарбов даже не имеет клана! И что это еще за «Империя Тангров»?

– Мы воины Древних! – лязгнул Дар, снова пользуясь ретранслятором какора. – Требую прохода через эти степи!

Дар глянул на соратников. Только Куаргир понял б'рванский. О н повернул свои расширившиеся от удивления глаза, но уже через мгновение согласно двинул черной ребристой головой. Конечно, он не против быть «воином Древних»!

– Мы не даем прохода никому, кто бы он ни был! – раздалось самоуверенное в ответ.

– Те, за кем вы гнались, тоже не поверили, что мы Древние! – крикнул Дар. – А их было побольше, чем вас.

Эгиббард б'рванцев замялся, оглядываясь. В словах чужака была неприятная истина: как остановить того, кто сильнее тебя? Если держишь за ногу дрома, и он хочет вырваться, самое лучшее – отпустить его… Он снова с сомнением оглядел отряд Дара.

– Чем докажешь, что вы – Древние?

– Напади на нас! – рассмеялся Дар. – Тогда те, кто придет хоронить вас, поверят мне.

С этими словами Дар вывел вперед спасшего их сегодня робота. Наглазник помог максимально разогнать какора и резко тормознуть перед самым строем б'рванцев. Дромы с фырканьем прянули назад. И было от чего. В свете раннего утра стала заметна разительная перемена. Видимо, какор выработал слишком много энергии за ночь и теперь пытался захватить каждую крупицу света. Его тело из зеркально-ячеистого стало совершенно черным с бархатно-глубоким оттенком. Казалось, что это сгусток мрака бежит по степи! Чуть поблескивали только четыре кружка псевдоглаз на шееголове. Повинуясь Дару, какор расправил манипуляторы и вытянул из брюха сверкающие острые плоскости, весьма похожие на длинные чуть изогнутые шиташи.

– Что это? – отшатнулся б'рванец.

– «Железный друг» Древнего. Убить его невозможно, потому что он не живой. И остановить нельзя, потому что ему нет преграды.

Боковым зрением Баррод-Онору увидел, как сближаются головы его воинов, обсуждая услышанное. Сам он неотрывно смотрел на «железного друга», словно сотканного из черноты. Длинные лезвия в его металлических руках были подлиннее ездового шиташа, но, все же, не так велики. Неужели это он перерубал недавно и дромов, и их наездников? Нет! Невозможно! Он слишком мал, падающие дромы неизбежно задавили бы его своими телами.

Баррод-Онору упрямо качнул головой. Размер черного существа рядом с огромными скакунами был смешон глазу дромаруга. Да и малочисленность противостоящего отряда заставляла б'рванца чувствовать свое неоспоримое превосходство. Он тронул поводья, его массивный дром вышагнул вперед, чуть не сбивая какора.

– Твой черный зверек, конечно, необычен. Но нам он не страшен, и здесь его никто не боится!

Эгиббард сделал округлое движение рукой, его воины тут же выпрямились в люльках – ровные ряды сильных, ухоженных дромов и бывалых, послушных его воле бойцов. Первый луч взошедшего Рора прорвался с горизонта и осветил их, ряды дромаругов блестнули золочеными верхами шлемов. Еще одно движение б'рванского эгиббарда, и гортанно пропел рог – два коротких и один длинный сигнал. Баррод-Онору принял решение. Дальше все будет определять его Атсинбирг!

Далекая и тяжелая масса б'рванского войска позади тронулась, расходясь в стороны. Они встанут в позицию «четыре угла», квадратом зажимая немногочисленных чужаков.

…Скривив губы, Дар смотрел, как двинулись основные силы б'рванцев, явно намереваясь взять их в кольцо. Тактическая ситуация приближалась к моменту, когда придется демонстрировать остатки мощи лазера. Черт! Он предпочел бы сохранить его заряд до лучших времен. Не говоря уже о том, что на тангров травы не действует страх, это уже продемонстрировали с'энфарпы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию