Миры Непримиримых - читать онлайн книгу. Автор: Тимур Свиридов cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миры Непримиримых | Автор книги - Тимур Свиридов

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Да, они все делали иначе. Здания Хршитакки не похожи на все виденное в Изир-доре. Здесь нет и следа от функциональной приплюснутости мазанок. Изящные руины, колоннады и стела наверху. Для такой воздушной архитектуры нужен другой ум – возвышенный, сверкающий, летящий… Кем бы ни были эти Древние, надо было искать все с ними связанное!

То, что Дар принял издалека за шторы, оказалось тяжелыми наростами множества перевитых влажных нитей. Ближе к свету на полу стали заметны отпечатки ног – они были точно как его собственные, только обращены в противоположную сторону. Ну да, он сам и забрел сюда в забытьи… Клановые тангры и носа не сунули бы.

Отодвинув тяжелый занавес травы, Дар обнаружил проем в стене, за которым открылось освещенное помещение с симметрично издырявленными стенами и полом. Пришлось зажмуриться – стены были выложены сияющим искристым камнем, хорошо отражающим свет. Отсюда вели несколько овальных проходов с длинными пологими ступенями. Один из них полнился светом – он поднимался с уклоном наверх, в конце его виднелся залитый светом проем.

Прежде чем покинуть Царакклан, Дар взвесил в руке мокрую тяжелую груду висящей травы. Цнбр лежала в ладони неподвижно, послушно, немо… Вот она – трава, управляющая танграми, формирующая их кланы и живущая с ними в симбиозе. Та, за которую дерутся до последней капли крови, защищая от противника. Та, которую беспощадно выжигают «кислым огнем» во вражеском городе. Дар рассматривал ее на близком свету, борясь с острым желанием оторвать ветвь и взять с собой. Что-то останавливало – не то предостережения Ходвата, не то какое-то внутреннее ощущение неправильности…

Подъем наверх был узким, низкий потолок не давал ни разогнуть спину, ни выпрямить колени. Теснота, отполированные стены, исписанные уже рябящей в глазах тангрописью. Коридор вывел в низкую комнатку с разбитым каменным потолком, в щербатые проемы которого вливались широкие потоки солнечного света. По завалам раскрошенного светлого камня, по грязи и кустарникам Дар выбрался наверх.

Снаружи царило слепящее солнце.

Замерев, он жадно вдыхал чистый воздух, блаженно впитывал кожей тепло и свет, щурил привыкающие глаза. Рядом тянулись бортики ограды светлого камня, иссеченного временем и изъеденного лишайниками. Древний орнамент полустерся и оббился. Чуть дальше поднимались тонкие, будто взлетающие колонны, которые уже ничего не поддерживали. В отдалении лежал давешний срезанный обелиск, заросли кустов, порушенная каменная стена…

И замершая на траве фигура Ходвата!

Юноша будто почувствовал появление Дара, сразу подняв голову.

Некоторое время они сверлили друг на друга взглядами, затем губы Ходвата чуть шевельнулись. Мгновенно, будто из пустоты, материализовались мощные формы Саудрака. И тут же рядом с ним стали подниматься другие головы. Много…

Элитар коротко глянул на Дара и тут же демонстративно заинтересовался окрестностями. Будто ничего особого не произошло. Так, отбился в одиночку тангр от отряда конных а'зардов, отсиделся в местечке, где нормальные отаруги сходят с ума. Подумаешь!..

Ну и ладно! Это все были детали, Дар чувствовал невольную радость, что встретил снаружи своих, а не а'зардов Док-Атора в засаде!

Ратники столпились вокруг обелиска, поедая Дара жадными любопытными взглядами. Было так, словно какая-то невидимая преграда не пускала их дальше. Ах да, здесь же тангры могут пошатнуться умом от цнбр Древних!

Какое-то теплое чувство шевельнулось в душе, при воспоминании о только что покинутом подземном зале Царакклана Хршитакки. Это место отпечаталось в сердце Дара на глубине, о которой он прежде не подозревал. Он вышел наружу, но какая-то тонкая ниточка тянулась за ним туда, под темные влажные своды, покрытые травой…

С приближением Дара, хуураданские воины подались в стороны. Суровые чужие лица – тяжелая масса красноватой пластинчатой кожи, блестящих глаз, гладких шлемов – кровь и соль этой земли. Подвижные клетки своей клановой цнбр… В их прямых взглядах не было и намека отчужденности. В отличие от всадников Саудрака, пехота признавала в нем соратника. Своего, на которого охотился враг…

– Все-таки ты уцелел! – Ходват стоял перед ним, улыбаясь и широко раскинув руки.

– Похоже, и ты еще не расстался со своим латниром! – в тон ему рассмеялся Дар.

Они порывисто обнялись с громким костяным стуком. Загудели, зашумели одобрительно воины, показались улыбки, разряжая обстановку.

Да, они действительно дошли. Вот она, спасительная земля Хуурадана! Чужая степь, чуть не ставшая для них капканом, осталась в прошлом. Саудрак перехитрил всех и все-таки сумел выбраться из той мясорубки. И пришел с подмогой к застрявшим на чужой территории бойцам. Или… воротился, чтобы прихватить странного пришельца с пустым латниром, что умеет говорить на многих языках?..

За старой стеной обнаружился лагерь. Не меньше сотни воинов, поблескивая сталью и смазанными жиром латнирами, лежали в расслабленных усталых позах. Исписанные темные панцири, тяжелые мышцы рук и ног, перевязи шиташей. Поставленные шалашами длиннющие тяжелые копья грозили небу острыми железными жалами. С удивлением оглядывая их, Дар понял, что это совершенно новый отряд. Не было ни одного знакомого лица, да и сами воины не были похожи на всадников. Дар оглянулся на заросли деревьев – действительно, дромов нигде не видно.

– Ходват, где твой Дрохуг?

Вместо ответа юноша отвел взгляд в сторону. Кожа некрасиво смялась под его глазами.

– А'зарды… увели его. Я ничего не мог сделать один…

– Я вижу, что могучая сила Древних не повредила твой разум, – бесцеремонно перебил их подошедший Саудрак, приветственно поднимая руку. – Она оказалась столь же бессильна против тебя, как а'зарды и кх'отры. Что ж, все на пользу Хуурадану!

Обернувшись к отряду, он сделал быстрый жест.

– Отход! Отход! – тут же послышались командные крики рудванов.

Пехота спешно поднялась, стягиваясь в плотные линии. Крепкие руки разобрали копья из пирамид. Дар насчитал около полутора сотен рослых, крепких бойцов. Загалдели, заверещали скехи, подбегая к хозяевам. Взгляды воинов стали, как их копья, – колючими, жесткими.

Что-то непонятное гаркнули рудваны. «Эй-хэй!» – слитно пронеслось по уже построившимся рядам. Воины ударили наручнями в латниры соседей – мощный костяной грохот разнесся над поляной. Как всегда, тангры ответили с изумительным единообразием.

Колонна развернулась и двинулась, втягиваясь в лощину меж холмов. И только взгляд Ходвата, метавшийся с Дара на Саудрака, был словно незаконченная фраза.

Глава 4 ПУТЬ ПЕХОТЫ

Они шли тихо, настороженно, быстро. Элитар явно не собирался расслаблять отаругов. Отряд уже дважды разделялся и трижды изменял направление. Разведчики незримо скользили где-то впереди, а двойки наблюдателей поднимались на каждую возвышенность поблизости. Все вместе это означало только одно – опасность новой схватки с а'зардами. И холмы были не тем местом, где отряд мог бы чувствовать себя в безопасности. Холмы дружат с прячущимся, а это могло сослужить добрую службу не только хуураданцам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию