Миры Непримиримых - читать онлайн книгу. Автор: Тимур Свиридов cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миры Непримиримых | Автор книги - Тимур Свиридов

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

И тут произошло неожиданное.

Необычно крупный пятнистый дром с окровавленной мордой и бессмысленно вытаращеными глазами внезапно вынырнул из темноты – он несся прямо на них! Его изрезанная попона щетинилась древками трех копий, глубоко поникших в тело животного. Ни люльки, ни ремней, ни всадников на нем уже не было. Ходват рывком наклонился, что-то крикнув в ухо дрому. Дрохуг послушно прыгнул в сторону, стараясь избежать столкновения. Но было уже поздно – тела гигантов столкнулись в воздухе, сминая и сплющивая друг друга. Раздался треск рвущихся ремней и попон, в воздух взлетела фигура Ходвата с зажатым в руке шиташем. Дар увидел стремительно приближающуюся землю, и все поглотила темнота…


* * *


Удар был настолько силен, что Дар на несколько мгновений потерял сознание. В глазах плавали яркие круги. Шатаясь, он поднялся на колени, помотал головой, приходя в себя. Центр туловища свело от удара, грудь отказывалась дышать, будто огромный ком заткнул изнутри всё. Дар сделал несколько чудовищных попыток вытолкнуть этот ком из себя. Наконец ему с трудом удалось вздохнуть. Но удар выбил последние силы. Дар был опустошен, беспомощен и мог только жадно вдыхать воздух.

Что-то мельтешило перед глазами. Дар вдруг осознал, что видит перед собой нагнувшуюся фигуру Ходвата. Тот что-то кричал, показывал руками, но слова разобрать было невозможно. Рядом, наполовину раздавленный чем-то большим, лежал незнакомый тангр. Рука его продолжала сжимать бесполезный обломок копья. Чуть дальше за ним лежал знакомый клинок со сталью голубого цвета. Дар с трудом пополз к нему, хотя в голове все мутилось. Вырвал из земли витую рукоять и наконец поднялся на ноги.

– Мой… – сами прошипели губы, – эриг-шиташ!

Тут же словно пробки вывалились из ушей – навалился грохот битвы, крики тангров, вой дромов. Он, пошатываясь, слушал эту какофонию.

– Дара-ат! – взвизгнул рядом предостерегающий крик.

Дар повернулся на звук и увидел приближающиеся лапы дрома – четыре пружинистых столба с черными корнями когтей. Это была сама летящая смерть! Дар бросился в сторону, но движения получались замедленными, словно в полусне. Он все не мог уйти с пути этих столбов. Что-то с силой рвануло его в сторону. Снова падая, он увидел Ходвата с гримасой отчаяния на лице.

– Быстрее! – Юноша пытался оттащить его к близким кустарникам.

Дар прыгнул, и тут колоссальный удар сотряс его тело. Огромная лапа дрома по касательной слегка задела его латнир, проносясь мимо. Однако этого было достаточно, чтобы он влетел в заросли, вращаясь как щепка. Длинные шипы кустов со скрипом скользнули по панцирю и пластинам его кожи. Боли Дар не чувствовал, все еще полуоглохший от падения. Внутри все дрожало, ярость битвы еще звенела в теле.

Если на открытой прогалине, где кипела схватка, был полумрак, то здесь, в кустах, уже царила настоящая ночь. Дар с трудом согнулся, ощупывая поцарапанные руки – кожа была сухой, крови не было. Он повернул голову, пытаясь определить, где выход. И тут ошарашенно отметил, что его руки рывками пульсировали, над ними искрился белый свет – быстро-быстро, яркими продольными линиями.

– Ходват?! – крикнул он, не отрывая пораженного взгляда от рук.

– Я здесь! – послышался напряженный голос юноши.

– Что со мной?!

– Сейчас… доберусь…

Пульсация света была неяркой, но четкой, она обнаружилась и на ногах. Дар с трудом развернулся в тесноте проделанной им норы, оглядывая себя. Тело выглядело совершенно необычно, он весь был в странных белых полосах. Однако светимость их на глазах быстро тускнела.

Шипя и ругаясь, ближе протиснулся Ходват:

– Эк тебя забросило! Не расцарапался?

– Вроде нет… Ты ничего странного… – начал было Дар, но тут заметил, что пульсация белого света над его кожей уже пропала.

– Джамшш! Потерял шиташ при падении, – сокрушенно прошипел Ходват, по-своему истолковывая фразу Дара. – Ты как, ничего не сломал? Двигаться можешь?

– А то!

Они осторожно выползли к поверхности и, озираясь, вылезли из кустов. На открытом пространстве было сумрачно, видимость – не более двадцати шагов. Повсюду лежали неподвижные, искалеченные и раздавленные тела тангров. Живых внизу не было – бой продолжался наверху, там еще рубились, еще исступленно кричали всадники, еще сотрясали землю и тяжело ревели проносившиеся дромы.

Юноша обескураженно посмотрел на свои пустые руки.

– Ничего, – успокоил его Дар, – сейчас мы что-нибудь разыщем.

Наклонившись, оба принялись обшаривать землю в надежде найти шиташ или хотя бы копье. Внезапно Дар услышал резкий шорох справа и рефлекторно выставил клинок перед собой. Скех бросился с лету из полумрака, сбивая его с ног. Челюсти громко клацнули у самого лица, хотя его жесткое мускулистое тело было уже распорото пополам, надевшись на эриг-шиташ. Ходват еле оторвал быстро слабеющего скеха, захлебывающегося собственной кровью, но не теряющего ни грамма ненависти.

В этот момент что-то новое прибавилось к шуму слабеющей схватки. Лежа на земле, Дар ощутил это спиной: чуть заметные, но ритмичные подрагивания. Это было слишком знакомо, чтобы спутать. Юный хуураданец тоже почувствовал это, упав на землю рядом и приникая к ней ухом. Лицо его перекосилось. Они загнанно переглянулись, понимая, что это значит. И тут напористый рев новых труб возвестил о свежем отряде а'зардов, спешащем на шум битвы.

Второй отряд Саудраку было не осилить! Дромы и всадники измотаны погоней и двумя схватками. Поредевшие и обескровленные хуураданцы – легкая добыча для подоспевших врагов!

Со стороны хуураданцев ответил протяжный зов трубы. Такой мелодии Дар еще не слыхал.

– Отходят! – обреченно выдохнул Ходват. – Элитар приказал уходить всем, кто в седле!

Слабовидимый в густом сумраке, поблизости от них шумно пронесся дром. Было невозможно понять, отступающий ли это хуураданец или кто-то из а'зардов.

– Они должны нас забрать! Если мы вместе закричим… – бросился вперед юноша, но Дар рывком остановил его:

– Неизвестно чей это дром!

– Но а'зарды прикончат нас тут в любом случае!

Дару показалось, что юноша обреченно покосился на свой латнир.

– Ну-ну, – сказал он. – Не так-то легко будет нас найти! Ты хоть раз лазал в этих зарослях?

В глазах Ходвата зажглась надежда.

– Это кусты азарики, – сказал он. – В детстве я жил в Ришитаке, почти на порубежье. Там у подростков все игры в кустарниках. – Подбежав к темному лазу в зарослях, он вопросительно оглянулся на Дара: – Но надо намазаться кедовьим жиром от шипов…

Дрожь в земле становилась все отчетливее, а'зарды стремились на выручку своим, еще не зная, что тут уже некому помогать. Малочисленные скакуны Саудрака тихо отходили в восточном направлении, надеясь остаться незамеченными. Но с шумом было что-то не так. Уже не по земле, а по воздуху накатывала с севера вторая волна плотного дробного перестука. Вот оно что! Еще один отряд преследователей подходил к этому месту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию