Таня Гроттер и локон Афродиты - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Емец cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таня Гроттер и локон Афродиты | Автор книги - Дмитрий Емец

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Думаю, бывало и такое. В одном случае на тысячу – возможно. Но чаще мечтатели и романтики отправлялись на дно. Однако существовал еще и промежуточный вариант – вариант осторожных. Всегда можно было спустить шлюпку или бросить девушке спасательный круг. И в том и в другом случае русалки сразу уплывали… Прежде чем очертя голову бросаться с корабля, не грех подумать хотя бы немного.

– Спасательного круга может не оказаться под рукой, а шлюпку спускать слишком долго, – возразила Таня.

Академик подошел к окну и стал смотреть на мокрый от дождя магфордский парк.

– Не стану спорить. Это только кажется, что правда одна. На самом деле их много, и они часто противоречивы. Есть правда ягненка, который хочет жить, и правда волчицы, у которой в норе голодные волчата. Кроме того, существуют сотни поддельных правд. На один истинный алмаз всегда приходится десяток фальшивок, – заметил он.

Таня стиснула локон Афродиты так, что ногти врезались в ладонь. Скоро рассвет, а это значит, что Бейбарсов уже ждет ее ответа.

– Покажи мне то, что ты держишь в ладони! – вдруг попросил академик.

В замешательстве Таня положила локон на стул рядом с книгой снов. Академик отошел от стекла и наклонился над стулом, близоруко разглядывая артефакт. Один из его усов потянулся к локону.

– Хм, интересно… Я еще в Тибидохсе догадывался, что у тебя один из древних артефактов. Мой перстень повелителя духов замечает такие вещи, – пояснил академик, протягивая руку.

– Осторожно! Не касайтесь его! – воскликнула Таня.

– Не беспокойся! Ни один артефакт, который изначально не является порождением хаоса, не причинит мне вреда. Исключение составляют лишь немногие, – сказал Сарданапал.

Он коснулся локона своим перстнем, а затем спокойно взял его. Прядь волос, полыхая, лежала на широкой ладони главы Тибидохса. Сарданапал провел по ней пальцем. Таня видела, как вслед за пальцем академика тускнеющая прядь медленно меняет цвет.

– О, заговор на артефакт! Такое случается редко! Просто прелесть как выполнен: аккуратненько, незаметно! Прекрасная работа! – сказал академик почти с умилением.

– Заговор на артефакт? – непонимающе повторила Таня.

– Разумеется. Локон попал к тебе соответствующим образом подготовленным. Собственно, потому и попал, что кому-то очень этого захотелось. Надеюсь, ты не произносила ничего опрометчивого? Никаких имен?

Сарданапал повернулся к ней. Глаза академика из-под полуприкрытых век глянули неожиданно остро.

– Нет, – чуть запнувшись, ответила Таня.

– Правильно сделала. Твоя осторожность тебя спасла. А еще осуждала тех матросов, кто бросал спасательный круг, не прыгая сам.

– Почему?

– Чтобы артефакт соединил судьбы, нужно произнести два имени, не так ли? Свое имя на один конец пряди и имя избранника – на другой. Не так ли? Так вот, одно имя уже произнесено. Артефакт тебе достался уже наполовину использованным. Ты сказала бы два имени, но услышано было бы только одно. Имя избранника. В результате локон соединил бы совсем другие судьбы.

– Аббатикова! – вполголоса произнесла Таня. Ей казалось, что теперь она знает правду. Вот кто подбросил ей этот коварный артефакт!

– А вот Жанна как раз здесь ни при чем, – сказал академик. – Насколько я понимаю, она действительно была увлечена Глебом и даже, возможно, не слишком тебя любит, но никаких подлостей она себе не позволяла. Не бери дурного в голову и тяжелого в руку… Сдается мне, что артефакт тебе подбросила…

Сарданапал вновь поднес свой перстень к локону, анализируя магию. Его усы хищно вздыбились.

– Да, так и есть. Зализина. Ошибки быть не может. Все слишком явно. Магия неповторима, как отпечатки пальцев! – сказал он с неприязнью.

Таня восприняла слова Сарданапала неожиданно спокойно. На Зализину она не могла даже злиться. Чтобы злиться, надо хотя бы немного уважать этого человека.

– Но почему Лизон сама не произнесла два имени, если изначально локон был у нее? Сказала бы свое имя и Ванькино – вот и все дела, – заметила она.

– В том-то и вопрос. Видишь ли, Ванька – а именно за ним она вела охоту – не так прост. Как маг он вполне обычен, но у него сильная врожденная защита. Иногда лопухоиды называют это «мудрое сердце». Он настолько тебя любит и так чудовищно верен, что, произнеси Зализина его имя, даже локон Афродиты был бы бессилен соединить их судьбы. Думаешь, Лиза никогда не подсылала к нему магфиозных купидонов? Десятки раз начиная с тринадцати лет. Порой он был истыкан их стрелами, как еж, сам об этом не подозревая. Мы с Меди, признаться, забавлялись, наблюдая, как она укрепляет Ваньке иммунитет. В результате Лиза сделала Ваньку исключительно устойчивым к любовной магии, особенно к той, что исходит от нее. Теперь единственный ее шанс – чтобы его имя произнесла ты. Магически твое слово крайне весомо. Сердце-то Ваньки повернуто именно к тебе. Твое слово и магия локона – и все: Ванька навеки прикован к Зализиной.

– Это она накладывала на меня проклятия все время, да? – спросила Таня.

Сарданапал кивнул.

– Похоже, она совсем потеряла голову. Думаю, тогда, на драконбольном поле, когда ты едва не погибла, Зализина вспылила, заметив, что Ванька смотрит на тебя с сумасшедшей нежностью. И потом эти манипуляции Ваньки с пылесосом тети Настурции… Думаю, от Зализиной они тоже не укрылись. Ведь она глаз с него не спускала.

– Но это же мерзость! – сказала Таня с негодованием, вспоминая вечно недовольное, с поджатыми губами лицо Лизы.

Академик провел рукой по волосам. Перстень повелителя духов, отражая огонь свечи, отбрасывал на стену с полдесятка колючих зайчиков.

– А кто тебе сказал, что в любви не бывает обмана? Такой уж это вздорный мирок. Нередко банк срывает тот, у кого на руках не карты даже, а так – веер швали.

– Но как локон Афродиты вообще оказался в шкатулке, которую подарила Ягуну Склепова?

Академик пожал плечами.

– Дело случая, не более того. Не окажись у Ягуна подходящей шкатулки, Зализина воспользовалась бы каким-нибудь другим телепортом. В Тибидохсе их с избытком. Самое досадное, что мы ровным счетом ничего не можем предпринять. Выгнать ее из Тибидохса? Поздно, поезд ушел. Заточить в Дубодам? Изначально не наш почерк… Полагаю, единственное, чем мы в состоянии ей ответить… вернее, «мы» здесь неуместно… Ответить можешь только ты. И ты знаешь, как.

– Выбрав Ваньку?

Академик пожал плечами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию