Девять драконов - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Коннелли cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девять драконов | Автор книги - Майкл Коннелли

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Гарри двинулся от Монтерей-Парка по автостраде в западном направлении, чтобы потом через Голливуд проехать к своему дому. Он не прекращал думать над тем, как навести полицию на ствол, спрятанный в квартире Чанга. На данный момент достаточного основания для обыска квартиры не было, тем не менее эту штуку необходимо обнаружить и внимательно изучить. И хотя револьвер не имел отношения к убийству Джона Ли, это не означало, что Чанг использовал оружие в благотворительных целях. Ясно, что «смит-вессон» применялся в целях преступных, связанных с деятельностью триады, и мог с высокой степенью вероятности вывести на след каких-то преступлений.

Двигаясь по автостраде к северу, мимо даунтауна, Босх вспомнил о звонке от Барбары Старки. Он проверил, нет ли голосового сообщения, и услышал, что Старки просит его перезвонить как можно скорее. Судя по голосу, она добилась каких-то важных результатов. Босх нажал кнопку ответного вызова.

— Барбара, это Гарри.

— Гарри, хорошо, что ты позвонил, пока я не ушла.

— Тем более что ты должна была уйти уже три часа назад.

— Да, но я же обещала тебе заняться этим видео.

— Спасибо, Барбара. Я очень тебе признателен. Так что ты нашла?

— Пару-тройку вещиц. Прежде всего я сделала более четкую распечатку, чем та, что у тебя.

Босх был разочарован. Видимо, в активе у нее не появилось ничего особенного и она просто хочет поставить его в известность о наличии более четкой картинки, то есть попавшего в кадр мобильника вида из окна той комнаты, где держат его дочь. Иногда, как он знал, если кто-то оказывает тебе услугу, то он просто хочет, чтобы ты это принял к сведению. Поэтому Босх решил, что обойдется той картинкой, что уже есть в его распоряжении. Отклонение от маршрута ради того, чтобы забрать распечатку, займет слишком много времени. А ему надо успеть на самолет.

— Еще что-нибудь? — спросил он. — Мне надо успеть в аэропорт.

— Да. У меня есть еще парочка визуальных и звуковых идентификаторов, и они могут представлять для тебя интерес.

Босх невольно напрягся.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, звуки — скорее всего проходившего рядом поезда или метро. А кроме того, выявлен обрывок разговора, не на китайском, и, как мне кажется, шорох бесшумного вертолета.

— Что значит «бесшумного»?

— А то, что эта вертушка бесшумна в буквальном смысле. Есть мгновенное отражение движущегося вертолета в окне, но нет соответствующей ему звуковой дорожки.

Босх не сразу ответил. Он понял, о чем она говорит. О бесшумных вертолетах авиакомпании «Уиспер джет», ангажируемых состоятельными и могущественными для перемещения в воздушном пространстве Гонконга и его окрестностей. Они были ему знакомы. Добираться до работы из пригорода вертолетом — это для Гонконга было в порядке вещей. Но он также знал, что лишь нескольким зданиям в каждом районе разрешалось предоставлять свои крыши в качестве взлетно-посадочных площадок. Одна из причин того, что его бывшая жена выбрала для проживания здание в Хэппи-Вэлли, состояла как раз в том, что там на крыше имелась вертолетная площадка. Это давало ей возможность добираться до своего казино в Макао всего за двадцать минут вместо двух часов, необходимых для того, чтобы выйти из здания, доехать до паромного причала, пересечь по воде акваторию гавани, а затем добраться на такси или дойти пешком до казино.

— Барбара, я буду у тебя через пять минут.

Он съехал на Лос-Анджелес-стрит и устремился в сторону Паркер-центра. Из-за позднего часа Босх сразу нашел свободное место в гараже позади старой полицейской штаб-квартиры. Он припарковался, быстро пересек улицу и вошел в здание через черный ход. Подъем на лифте занял, казалось, целую вечность, и когда он вошел в практически пустую криминалистическую лабораторию, прошло не более семи минут с того момента, как он захлопнул телефон.

— Ты опоздал, — заметила Старки.

— Извини. Спасибо, что дождалась.

— Я понимаю, что доставляю тебе беспокойство. Знаю, ты спешишь, так что давай поскорее взглянем вот на это.

Она указала на экран одного из своих мониторов. На нем застыло изображение того самого окна, что было распечатано у Босха. Старки протянула руку к пульту управления.

— Итак. Смотри хорошенько вот сюда, следи за верхней частью отражения в стекле. Прежде мы этого не видели — да и не слышали.

Она медленно повернула какой-то рычажок, двигая кадр. В неясном, смазанном отражении Босх увидел то, чего не видел раньше. Как раз когда объектив камеры начал возвращаться к его дочери, в верхней части отражения словно призрак возник вертолет. Это был маленький темный летательный аппарат с каким-то неразборчивым опознавательным знаком на боку.

— А вот то же самое в реальном времени.

Она отмотала видео назад, пока камера опять не сфокусировалась на дочери Босха и на том, как она лягнула кого-то ногой. Старки нажала кнопку, и изображение запустилось в реальном времени. Камера на долю секунды метнулась к окну, а затем — обратно. Мелькнуло окно, но ничего похожего на отражение города, не говоря уже о пролетающем вертолете.

Это была ценная деталь, и она взволновала Босха.

— Фокус в том, Гарри, что для того, чтобы показаться в окне, этот вертолет должен был лететь довольно низко.

— То есть либо он только что взлетел, либо приземлялся.

— Я думаю, что он набирал высоту. На отражении он как будто слегка задирает нос. Не то чтобы это можно было заметить с первого взгляда, просто я это измерила. Учитывая, что здесь справа налево отражается то, что в действительности происходило слева направо, он должен был взлетать из какого-то места на противоположной стороне улицы.

Босх кивнул.

— Ну а когда я ищу звуковую дорожку… — она переключилась на другой экран, где посредством аудиографии демонстрировались отдельные, изолированные друг от друга треки, взятые с видеозаписи, — и убираю насколько можно сопутствующие звуки, то получаю вот это.

Она прокрутила трек с почти плоской звуковой диаграммой, и Босх расслышал отдаленный волнообразный транспортный шум.

— Это вертолет, — пояснила она. — Его как такового не слышно, но он вносит диссонанс в окружающий шум. Эта особенность присуща военным летательным аппаратам, используемым в спецоперациях.

Босх кивнул и подошел ближе. Теперь он знал, что в Цзюлуне его дочь удерживают рядом с одним из немногочисленных зданий, где на крыше есть вертолетные площадки.

— Это тебе поможет? — спросила Старки.

— Можешь не сомневаться.

— Хорошо. Еще у меня есть вот это.

Она включила саундтрек, издающий тихий шипящий звук, напомнивший Босху шум прибывающей воды. Он сделался громче, затем вдруг рассеялся.

— Что это? Вода?

Старки покачала головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию