Тайный мир Шопоголика - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайный мир Шопоголика | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Джилл Фокстон, с которой у меня назначена встреча, по телефону показалась мне очень милой, ее впечатлили мое желание поменять профессию и мой опыт работы. Я быстренько напечатала свое резюме и отправила ей по электронной почте. Ну разумеется, я чуточку приврала, но все же понимают, что в резюме не всегда все правда, да? Сам себя не похвалишь, так кто похвалит? И между прочим, сработало — не прошло и десяти минут, как она позвонила мне и предложила встретиться, сразу же сказав, что у меня хорошие шансы.

Хорошие шансы! От возбуждения я едва могла усидеть на месте. Тут же пошла к Филипу и заявила, что мне завтра нужен выходной — дескать, племянника в зоопарк вести некому. Филип ничего не заподозрил. Когда он узнает, что я заделалась фьючерсным брокером, у него челюсть отпадет от удивления. Вот вам!

— Здравствуйте, — уверенно говорю я администратору в холле. — Меня зовут Ребекка Блумвуд, я к Джилл Фокстон.

— Откуда вы?

Черт, не скажешь ведь, что из «Удачных сбережений». Тогда до Филипа могут дойти слухи о моих поисках работы.

— Да в общем-то ниоткуда, — смеюсь я. — Просто Ребекка Блумвуд, сама по себе. Мне назначили встречу на десять часов.

— Хорошо, — улыбается администраторша в ответ. — Присаживайтесь.

Направляюсь к мягким черным креслам, стараясь скрыть волнение. Сажусь, окидываю взглядом журналы на столике — ничего интересного, одни экономические издания. Устраиваюсь поудобнее и оглядываю холл. Надо сказать, интерьер впечатляет. В середине зала бьет фонтан, взвивается кверху завиток стеклянной лестницы, а вдалеке, чуть ли не в километре от него, виднеются роскошные лифты. И не один или два, а не меньше десятка. Мамма миа. Видать, здание и впрямь огромное.

— Ребекка? — Передо мной внезапно возникает блондинка в элегантном брючном костюме. Неплохой костюмчик, думаю я. Очень неплохой.

— Здравствуйте! — отвечаю я. — Джилл?

— Нет, я — Эми, помощница Джилл.

Ого, вот это да. Круто, наверное, посылать за посетителями помощницу, вроде как сама ты слишком занятой и важный человек для таких мелочей. Когда я стану известным фьючерсным брокером, тоже буду посылать свою помощницу, чтобы сопроводить Элли, когда та придет ко мне на ленч. Или лучше помощника. И у меня с ним будет роман! Ох, прямо как в кино. Преуспевающая биз-нес-вумен и чувственный симпатичный…

— Ребекка, — Эми смотрит на меня с любопытством, — вы готовы?

— Конечно, — бодро отвечаю я, беру свой дипломат и поднимаюсь с кресла.

Пока мы идем к лифтам, я тайком разглядываю костюм Эми и натыкаюсь на крошечную этикетку «Армани». Не может быть! Какая-то помощница носит вещи от Армани! Что же тогда носит сама Джилл? Кутюр от Диора? Да, мне уже здесь нравится.

Поднимаемся на шестой этаж. Под ногами не блестящий паркет, как в холле, а мягкие ковры.

— Так, значит, вы хотите работать фьючерсным брокером? — спрашивает меня Эми.

— В общем, да.

— Вам знакома эта сфера?

— Видите ли, — скромно улыбаюсь я, — мне приходилось много писать о разных направлениях финансовой деятельности, поэтому, думаю, я достаточно информирована об этом.

— Прекрасно, — кивает Эми. — Некоторые приходят, даже не зная, чего хотят. Тогда Джилл задает им несколько стандартных вопросов, и… — Не уверена, что понимаю, что означал этот ее жест, но явно ничего хорошего.

— Естественно, — отвечаю я деланно спокойным тоном. — А какие вопросы?

— Да так, ничего страшного. Наверное, она будет спрашивать что-нибудь типа… «Как продать бабочку?» [16] Или «Чем отличаются издержки от рисков?» Или «Как подсчитать срок действия фьючерсного инструмента?» Короче, ничего сложного.

— А, — сглатываю я, — понятно.

Что-то подсказывает мне: беги отсюда, беги скорей, но мы уже у двери из светлого дерева.

— Ну вот мы и пришли, — доброжелательно произносит Эми. — Не хотите чаю или кофе?

— Да, кофе, пожалуйста, — лепечу я, в глубине души желая заказать крепкого джина.

Эми стучится, открывает дверь и пропускает меня внутрь со словами: «Ребекка Блумвуд».

— Ребекка! — Темноволосая женщина встает из-за стола, чтобы пожать мне руку.

К своему удивлению, я обнаруживаю, что Джилл совсем не так хорошо одета, как ее ассистентка, — голубой, немного мешковатый костюм и обычные лодочки на низком каблуке. Ну и ладно, она все равно тут главная. И офис у нее удивительный.

— Очень рада с вами познакомиться, — говорит она и указывает на стул рядом со своим столом. — Хочу сразу сказать, что ваше резюме произвело на меня большое впечатление.

— Правда? — Уже чувствую, как мурашки побежали по спине, но это ведь не плохо, да? Большое впечатление. Может, это даже важнее того, что я не смогу ответить ни на один из ее вопросов.

— Особенно меня поразило ваше знание иностранных языков, — продолжает Джилл. — Просто отлично. Вы, очевидно, из тех всесторонне развитых личностей, которые встречаются нечасто.

— Ну что вы, французским я владею только на разговорном уровне, — скромно говорю я. — Voici la plume de ma tante [17], и все такое.

Джилл понимающе смеется, и я улыбаюсь в ответ.

— Но финский! — Она берет чашку кофе со стола. — Это такая редкость!

Я продолжаю улыбаться, моля бога, чтобы она сменила тему. Честно говоря, я добавила «свободный финский» только потому, что фраза «разговорный французский» выглядела как-то блекло и одиноко. И потом, разве кто-нибудь вообще говорит на финском?

— А ваша осведомленность в финансовой сфере! — Джилл смотрит в мое резюме. — Похоже, за время работы финансовым журналистом вы многому научились. А чем именно вас привлекают производные инструменты?

Какие инструменты?

О чем это она? А, да, о производных, они вроде бы относятся к фьючерсным контрактам, если не ошибаюсь?

— Ну, — уверенно начинаю я, но меня прерывает Эми, войдя в кабинет с чашкой кофе. — Спасибо, — благодарю я, надеясь, что неприятную тему мы уже оставили позади. Но Джилл все еще ждет ответа. — По-моему, фьючерсы и есть наше будущее, — серьезно заявляю я. — Это сложная сфера, и я думаю… — Господи, что же я думаю-то? Может, упомянуть бабочек, сроки действия или еще что-нибудь в этом духе? Нет, пожалуй, не стоит. — Думаю, мне эта область деятельности очень подойдет, — наконец завершаю я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию