Он взял ее руку и поднес к своим губам.
– Позвольте сказать вам, мадам, что вы замечательнейшая
женщина. Мое вам почтение и уважение. Да, не сомневаюсь, одна из тысячи. Потому
что вы не сделали даже того, перед чем не устояли бы девятьсот девяносто девять
женщин из тысячи.
– Чего же это?
– Не сказали, почему вы убили своего мужа, и не стали
уверять меня, как справедлива была эта акция.
Миссис Лорример гордо выпрямилась.
– Право же, мсье Пуаро, – строго сказала она, – мои причины
– это мое личное дело.
– Magnifique!
[131]
– воскликнул Пуаро, вновь поднес ее руку
к губам и вышел из комнаты.
На улице было холодно, и он принялся высматривать такси, но
ни одно не появлялось. Тогда он двинулся пешком в сторону Кингс-роуд.
Пуаро пребывал в глубокой задумчивости, то кивая себе своей
яйцеобразной головой, то покачивая ею.
Оглянувшись, он увидел, что кто-то поднимается по ступенькам
в дом к миссис Лорример. Кто-то, фигурой очень похожий на Энн Мередит. Он
подумал с минуту, не вернуться ли ему, но в конце концов решил идти дальше.
Придя домой, он обнаружил, что Баттл ушел, не оставив ему
даже записки. Он принялся ему звонить.
– Хэлло, – отозвался Баттл. – Добыли что-нибудь?
– Je crois bien, mon ami!
[132]
Нам надо добраться до этой
Мередит, и поскорее.
– Я и так до нее добираюсь, но зачем торопиться?
– Потому что, друг мой, она может быть очень опасна.
Баттл помолчал немного. Потом сказал:
– Я знаю, что вы имеете в виду. Но это не… А, ладно, не
стоит испытывать судьбу. Я, собственно, послал ей официальную записку, что
зайду к ней завтра. Подумал, что, может быть, лучше заставить ее немножко
попереживать.
– Что ж, вариант, по крайней мере. Я могу составить вам
компанию?
– Естественно. Вы окажете мне честь, мсье Пуаро.
Пуаро в раздумье положил трубку.
Он был очень встревожен и долго, нахмурившись, сидел перед
камином; наконец, отбросив страхи и сомнения, улегся спать.
– Завтра все решим, – буркнул он.
Но он и представить себе не мог, что готовил ему грядущий
день.
Глава 28
Самоубийство
Весть поступила в тот момент, когда Пуаро садился за
утренний кофе с булочками.
Он поднял трубку и услышал Баттла:
– Мсье Пуаро?
– Да, это я. Qu’est ce qu’il ya?
[133]
По голосу инспектора он сразу понял, что что-то случилось. К
нему тотчас возвратились дурные предчувствия.
– Ну, друг мой, говорите же!
– Миссис Лорример…
– Лорример, да?..
– Что за чертовщину вы ей наговорили или она вам вчера? Вы
мне так ничего и не рассказали, только дали понять, что надо приняться за эту
Мередит.
– Что случилось? – спокойно спросил Пуаро.
– Самоубийство.
– Миссис Лорример совершила самоубийство?
– Совершенно верно. Последнее время она была очень
расстроена, просто сама не своя. Врач прописал ей какое-то снотворное. Сегодня
ночью она приняла смертельную дозу.
Пуаро тяжело вздохнул.
– Может быть, несчастный случай?
– Никоим образом. Обычное дело. Оставила записку всем троим.
– Кому-кому?
– Троим остальным: Робертсу, Деспарду и мисс Мередит. Все
честно и прямо, без обиняков. Просто написала, что хочет, чтобы они знали, что
она решила напрямую прояснить все, что именно она убила Шайтану и что она
просит прощения – прощения! – у всех троих за неприятности, которые им пришлось
из-за нее перенести. Совершенно спокойное, деловое письмо. Очень типичное для
этой женщины. Она умела держать себя в руках.
С минуту Пуаро молчал. Значит, это было ее последнее слово.
Она все же решила покрыть Энн Мередит. Быстрая безболезненная смерть вместо
затяжной и мучительной, и последний альтруистический поступок – спасение
девушки, которой она втайне сочувствовала. Все спланировано и выполнено с
удивительной точностью – самоубийство, деловое сообщение о нем трем
заинтересованным сторонам. Что за женщина! Восхищение его еще усилилось. Это
было так на нее похоже – какая воля, какое неуклонное стремление к
осуществлению задуманного.
А он-то надеялся, что убедил ее, но, очевидно, она осталась
при своем мнении. Очень волевая женщина.
Голос Баттла нарушил его размышления.
– Что за чертовщину вы ей наговорили вчера? Вы, должно быть,
нагнали на нее страху. И вот результат. Но ведь вы сами подозревали не ее, а
эту Мередит!
Пуаро продолжал молчать. Он чувствовал, что мертвая миссис
Лорример подчинила его своей воле. Так, как не могла бы этого сделать, если
была бы жива.
Он наконец медленно сказал в трубку:
– Я ошибся…
Это были непривычные для его уст слова, и они ему не
нравились.
– Вы ошиблись? – переспросил Баттл. – Все равно, она,
наверное, думала, что вы до нее добрались. Плохо дело, позволили ей ускользнуть
из наших рук.
– Вы бы все равно не смогли ничего доказать, – сказал Пуаро.
– Это верно… Возможно, все к лучшему. Вы не ожидали, что
такое случится, мсье Пуаро?
– Я уже сказал, что ошибся, – с возмущением ответил Пуаро. –
Расскажите мне все подробно.
– Робертс вскрыл свою почту около восьми часов. Он не терял
времени, сразу взял машину, а горничной велел связаться с нами, что она и
сделала. Он добрался до дома миссис Лорример и понял, что до него к ней еще
никто не заходил. Бросился к ней в спальню, но было уже слишком поздно. Он
пробовал сделать искусственное дыхание, но безрезультатно. Наш дивизионный врач
прибыл после него и подтвердил правильность его действий.
– Что это было за снотворное?
– Веронал, я думаю. Во всяком случае, что-то из группы
барбитуратов. У кровати была пробирка с таблетками.