– Что значит «больше»? – обиделась Алиса. – Я
вообще ничего тут не пила!
– Тем более! – сказал Шляпа. – Выпить больше,
чем ничего, – легко и просто. Вот если бы ты выпила меньше, чем
ничего, – это был бы фокус!
– А вас никто не спрашивает! – выпалила Алиса.
– Так-с! Кто теперь делает замечания малознакомым
людям? – победоносно сказал Шляпа.
Уничтожающий ответ что-то долго не приходил Алисе в голову,
так что она просто-напросто намазала себе бутерброд, налила чаю, а спустя
некоторое время, обернувшись к Соне, повторила свой вопрос:
– Так зачем же они поселились на дне колодца?
Соня опять долго думала – во всяком случае, долго
молчала! – а потом сказала:
– Потому что там было повидло!
– Какое повидло? – возмутилась Алиса. – Вы
говорили, там был…
Но тут Шляпа и Заяц ужасно зашикали на нее, а Соня надулась
и сказала:
– Не умеешь прилично вести себя – тогда досказывай
сама.
– Ой, простите, – взмолилась Алиса, –
пожалуйста, рассказывайте, я вас больше ни разу не перебью! Вы говорили – там
что-то было… – напомнила она.
– Мало ли, что там было, – сказал Заяц. – Что
было, то сплыло.
– Кто старое помянет, тому глаз вон! – поддержал
Шляпа.
(Алиса сидела тише воды, ниже травы, хотя, говоря по
совести, она могла бы Шляпе кое о чем напомнить!)
– Так вот, – наконец возобновила свой рассказ
Соня, – они таскали мармалад оттуда…
– Откуда взялся мармелад?.. – начала было Алиса,
забыв о своем торжественном обещании, и тут же осеклась. Но Соня, казалось,
ничего не заметила.
– Это был мармаладный колодец, – объяснила она.
– Мне нужна чистая чашка, – прервал ее
Шляпа. – Давайте подвинемся! Он тут же пересел на соседний стул; Соня села
на его место. Заяц – на место Сони, а Алиса – без особой охоты – пересела на
стул Зайца. От всех этих перемещений выиграл только Шляпа, а Алиса, наоборот,
сильно прогадала, так как Заяц только что опрокинул молочник.
– Я не понимаю, – очень робко, боясь опять
рассердить Соню, начала Алиса, – как же они таскали оттуда мармелад?
– Из обыкновенного колодца таскают воду, – сказал
Шляпа, – а из мармеладного колодца всякий может, я надеюсь, таскать
мармелад. Ты что – совсем дурочка?
– Я говорю, как они могли таскать мармелад оттуда? Ведь
они там жили – сказала Алиса, – решив оставить без ответа последние слова
Шляпы.
– Не только жили! – сказала Соня. – Они жили-были!
И этот ответ настолько ошеломил бедную Алису, что она
позволила Соне некоторое время продолжать рассказ без вынужденных остановок.
Это было весьма кстати, так как рассказчица отчаянно зевала и усиленно терла
глаза.
– Так вот, – продолжала Соня, – этот самый
мармадад они ели и пили – делали что хотели…
Тут Алиса не выдержала.
– Как же это они пили мармелад?! – закричала
она. – Этого не может быть!
– А кто сказал, что они его пили? – спросила Соня.
– Как – кто? Вы сами сказали.
– Я сказала – они его ели! – ответила Соня. –
Ели и лепили! Лепили из него все, что хотели, – все, что начинается на
букву М, – продолжала она, позевывая, – ее сильно клонило ко сну.
– Почему на букву М? – только и могла спросить
Алиса.
– А почему нет? – сказал Заяц.
Алиса прикусила язычок. «Хотя да, мармелад ведь тоже на
М», – мелькнуло у нее в голове.
Соня уже успела закрыть глаза и основательно задремать; но
Шляпа снова ущипнул ее, и она с легким писком пробудилась и продолжала рассказ:
– На букву М: мышеловки, и морковки, и мартышек, и
мальчишек, и мурашки, и мораль… Ты видела мурашки, хотя бы на картинках?
– Кажется, да, – начала Алиса неуверенно, –
хотя не знаю…
– А не знаешь, так помалкивай, – перебил ее Шляпа.
Алиса вытерпела за этот день немало грубостей, но это было
уже слишком! Возмущенная до предела, она, не говоря ни слова, встала и гордо
удалилась.
На хозяев ее уход не произвел, увы, особого впечатления.
Соня немедленно заснула, а остальные двое, по всей видимости, вообще ничего не
заметили, хотя Алиса несколько раз оборачивалась, втайне надеясь, что они
одумаются и будут упрашивать ее вернуться. Но, обернувшись напоследок, она
увидела только, что они пытаются запихнуть Соню в чайник.
– Ни за что сюда больше не вернусь! – повторяла
Алиса, пробираясь между деревьями. – Ни за какие коврижки! Никогда с
такими дураками чаю не пила!
И тут-то она заметила, что в одном дереве есть дверь и эта
дверь открывается прямо в дерево.
«Как интересно! – подумала Алиса. – А если войти –
наверно, будет еще интересней. Пожалуй, войду!» Она смело вошла – и тут же
оказалась в знакомом подземелье, как раз возле стеклянного столика.
– Ну, теперь-то я знаю, что делать! – сказала
Алиса, поскорее взяла золотой ключик и отперла дверцу в сад.
Потом она достала ТОТ кусочек гриба (у нее сохранились остатки
в кармашке) и жевала его, пока не стала как раз такого роста, что свободно
могла войти в заветную дверь.
Потом она прошла по тесному, как крысиный лаз, коридорчику,
а потом… потом она, наконец, оказалась в чудесном саду, среди ярких, веселых
цветов и прохладных фонтанов.
Глава 8
в которой играют в крокет у Королевы
У самого входа в сад рос высокий цветущий розовый куст. Розы
на нем были белые, но возле куста суетились трое садовников и деловито красили
их красной краской. Алиса не поверила своим глазам и решила подойти поближе,
надеясь понять, что же там такое творится на самом деле.
– Эй, ты, Шестерка, осторожнее! Ты меня опять всего
краской обляпал! – услышала она еще издалека.
– А что я сделаю, – мрачно отвечал
Шестерка, – меня вон Семерка под руку толкает!
Семерка покосился на него и сказал:
– Молодец ты у нас! Правильно делаешь! Всегда вали с
больной головы на здоровую!