Карты судьбы [= Знамения судьбы ] - читать онлайн книгу. Автор: Роджер Желязны cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карты судьбы [= Знамения судьбы ] | Автор книги - Роджер Желязны

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

На половине дороги, уже спускаясь по ступеням он остановился и повернулся.

— Мне думается, у вас впереди длинный путь, — сказал он. — Желаю удачи.

— И у вас тоже, наверное, — сказал я. — У вас есть дар слова.

— Спасибо за кофе. Еще увидимся.

— Да.

Он повернул за угол и пропал.

Как же все это следовало понимать? После нескольких безуспешных попыток проанализировать ситуацию, я сдался.

Когда молчит вдохновение, рассудок быстро теряет силы.

 

Я сделал себе сэндвич как раз в тот момент, когда вернулся Билл. Поэтому пришлось сделать два. Он тем временем переоделся.

— В этом месяце у меня предполагается облегченное расписание, — сказал он.

Мы жевали сэндвичи.

— Но у одного старого клиента обнаружилось сверхсрочное дело, и мне пришлось им заняться. Слушай, как насчет прогулки вдоль ручья, только в противоположную сторону? После полудня.

— С удовольствием.

Пока мы шагали через поле, я рассказал ему о визите мистера Хансена.

— Нет, — покачал головой Билл, — ни о какой работе и речи не было.

— Другими словами…

— Я подозреваю, что он хотел специально увидеть тебя. Он легко мог заметить, что я уезжаю в город.

— Хотел бы я знать, что же ему все-таки было нужно. Честно говоря, я ничего не понял.

— Думаю, что он прямо задаст тебе вопрос, когда наступит время.

— Но время… у меня нет времени ждать. Я решил уехать завтра утром, Билл, возможно, сегодня вечером.

— Почему?

Пока мы шли к ручью, я рассказал о записке, которую я нашел в своей кровати вечером, а также о назначенной на сегодняшний вечер встрече. Я также рассказал о своих мыслях, касающихся опасности, которая может угрожать Биллу, о случайных и прицельных выстрелах.

— Ну, возможно, что все это не настолько серьезно, — начал он.

— Я уже принял решение, Билл. Скверно, что приходится оставлять тебя, когда мы так давно не виделись, но кто мог ожидать, что события станут развиваться подобным образом? А если я уеду, то неприятности уедут вместе со мной, ты же понимаешь.

— Может быть и так, но…

Мы продолжали обсуждать эту тему еще некоторое время идя вдоль водной кромки. Потом мы оставили эту тему, как вопрос решенный и вернулись к разгадыванию моих загадок.

Время от времени по мере нашего движения я оглядывался, но никого подозрительного позади не видел. На противоположном берегу в зарослях кустов я с неравными и долгими промежутками слышал какие-то шорохи, но вполне возможно, что наши голоса просто потревожили какое-то животное.

Мы прогуливались уже больше часа, когда я вдруг почувствовал, вернее, предощутил, что кто-то трогает мою Карту.

Я замер.

Билл, почувствовав неладное, обернулся ко мне.

— Что?

Я предостерегающе поднял руку.

— Междугородный звонок, — улыбнулся я.

Мгновение спустя я почувствовал возникновение контакта. Я также услышал шум в кустах по другую сторону ручья.

— Мерлин!

Это был голос Рэндома. Он звал меня.

Несколько секунд спустя я увидел его. Он сидел за столом в библиотеке Амбера.

— Да? — ответил я.

Изображение обрело яркость и полностью реализовалось, словно я смотрел через проход-арку в соседнюю комнату.

Одновременно я продолжал видеть все, что меня окружало, хотя с каждым мгновением это видение становилось все более вторичным. Например, я видел, как из кустов на противоположной стороне ручья вышел Джордж Хансен, не спуская с меня глаз.

— Ты нужен мне в Амбере, Мерлин, прямо сейчас, — сказал Рэндом.

Джордж начал форсирование ручья, громко шлепая по воде.

— Иди сюда! — сказал Рэндом, протягивая мне руку.

К этому времени мой силуэт, видимо, начал мерцать и струиться. Я услышал крик Джорджа:

— Стойте! Подождите! Я должен с вами тоже…

Я протянул руку и схватил Билла за плечи.

— Я тебя с этим ненормальным оставить не могу, — сказал я. — Пошли!

Другой рукой я сжал ладонь Рэндома.

— Готово, — сказал я ему.

Потом я сделал шаг вперед.

— Стой! — отчаянно завопил Джордж.

— Иди к черту! — ответил я ему.

И мы оставили мистеру Хансену в утешение расплывающуюся радугу.

Глава 7

Рэндом удивленно смотрел на нас, возникших в его библиотеке. Он поднялся из-за стола, оставаясь при этом ниже любого из нас двоих, и сконцентрировал свое внимание на Билле.

— Мерлин, кто это? — наконец спросил он.

— Это Билл Рот, твой адвокат, — ответил я. — Ты часто имел с ним дело через доверенных лиц. Я подумал, что было бы неплохо…

Билл уже начал было, правда, довольно неуклюже опускаться на одно колено со словами «Ваше Величество» на устах, но Рэндом поймал его за плечи.

— Ах, оставьте эту ерунду! — сказал он.

Потом он пожал руку Билла.

— Зовите меня просто Рэндом. Я давно собирался поблагодарить вас лично за работу, проделанную по договору, однако так и не смог найти для этого времени. Очень рад познакомиться с вами по-настоящему.

Я еще никогда не видел, чтобы Билл не мог найти подходящего слова, но на этот раз он только озирался по сторонам изумленным взглядом перескакивая с Рэндома, на комнату, в окно на далекую башню.

— Так все это существует на самом деле… — услышал я наконец его шепот.

— Мне показалось, что в самый последний момент к тебе кто-то подбежал, — сказал Рэндом.

Он провел ладонью по непокорным каштановым волосам.

— У нас были небольшие неприятности, — ответил я, — поэтому, собственно, я и прихватил с собой Билла. Понимаешь, кто-то пытался меня убить и…

Рэндом поднял руку.

— Погоди, пока без деталей. Все это ты мне обязательно расскажешь позже, именно — позже. Похоже, мрачные события взяли скверную привычку случаться чаще, чем обычно, и весьма вероятно, что твое приключение — тоже часть этой их привычки. Но мне надо немного перевести дух.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению