В последние годы сильнее, чем раньше, я пытался убедить себя
в том, что люди все-таки меняются и течение времени служит не только для того,
чтобы закреплять и усиливать существующие качества. С людьми происходят
перемены из-за того, что им довелось повидать, пережить, совершить, передумать,
перечувствовать... Наверное, я утешал себя подобными мыслями из-за того, что
теперь все шло наперекосяк. Правда, я и сам понимал, что моя доморощенная
философия меня то и дело подводит. И все же — Бранд спас мою жизнь и мою
память, каковы бы ни были у него на то причины. Что ж — я решил отступить и
дать Бранду возможность выжидать и гадать. Но спину ему подставлять я не
собирался. Маленькая такая концессия, знак протеста против привычного
юмористического начала наших бесед.
— Вещи не всегда таковы, какими кажутся, Корвин, —
вальяжно начал Бранд. — Твой сегодняшний друг завтра — твой враг, и...
— Хватит, — оборвал я его. — Пора раскрыть карты. Я
ценю то, что сделал для меня Брандон Кори, и именно я настоял на том, чтобы мы
все попытались разыскать тебя и вернуть домой.
Бранд улыбнулся:
— Видимо, для пробуждения братских чувств после
стольких лет неприязни были веские причины?
— Позволю себе предположить, что у тебя они тоже были,
когда ты мне помогал.
Бранд усмехнулся, поднял и опустил правую руку.
— Стало быть, мы либо квиты, либо в долгу друг перед
другом, в зависимости от того, как каждый из нас смотрит на вещи. Пожалуй,
сейчас мы с тобой друг в друге нуждаемся, так что небольшая порция взаимной
лести не повредит.
— Ты юлишь, Бранд, хочешь мне зубы заговорить. И
вдобавок портишь мне замечательный день. Я просто преисполнен идеализма. Ты
выдернул меня из постели, чтобы что-то сказать. Прошу.
— Все тот же неисправимый старина Корвин, — усмехаясь,
проговорил Бранд и отвернулся. — А может, нет? Может, я ошибаюсь? Не изменился
ли ты, как полагаешь? Столько времени прожить в Тени, не зная, кто ты на самом
деле такой? Будучи частицей совсем другого мира?
— Может, я и переменился, — сказал я. — Не знаю. Да,
пожалуй, что так. Одно качество я за собой замечаю четко: я стал намного
быстрее выходить из себя, как только дело касается семейных интриг.
— Хочешь разговора начистоту — прямого, откровенного?
Дело превыше всего и так далее? О, тогда ведь теряется масса удовольствия!.. Но
в этой новизне что-то есть, определенно. Держать всех в подвешенном состоянии,
наносить неожиданные удары... Да, да. Это, пожалуй, ценно. И свежо. Ладно. Не
психуй. Покончим с увертюрой. Любезностями мы обменялись. Сейчас я обнажу
Истину, сорву с нее покровы Незнания и извлеку из туманных складок Тайны
жемчужину сокровенной сути. Но для начала — маленькая просьба, если не
возражаешь. У тебя не найдется закурить? Я столько лет об этом мечтал. Давай
закурим и отпразднуем мое возвращение домой.
Я уже собирался ответить, что закурить нечего, но вспомнил,
что в ящике письменного стола есть сигареты — я сам их там оставил. Не скажу,
чтобы мне безумно хотелось вставать, но я сказал: «Минутку» — и встал.
Шагая к столу, я изо всех сил старался не покачиваться.
Подойдя к нему, я сделал вид, будто небрежно оперся о крышку, тогда как на
самом деле навалился на руку всей тяжестью тела. Хорошо еще, плащ маскировал
мои движения.
Я нашел в ящике пачку сигарет и вернулся к Бранду, по пути
остановившись у камина, где прикурил сразу две сигареты. Бранд взял у меня одну
и поинтересовался:
— Что это у тебя рука так дрожит?
— Перебрали вчера и не выспался, — ответил я.
— А, вот оно что... А ведь можно себе представить, а?
Ну как же, все вместе в кои-то веки! И такой успех — нашли меня, вернули
домой... А потом кто-то, вконец отчаявшись и жутко психуя, сделал свое дело.
Тут, правда, успех вышел не окончательный. Я был ранен и умолк, но вот надолго
ли, это вопрос. А потом...
— По твоим словам, ты знаешь, кто это сделал. Ты
пошутил?
— Вовсе нет.
— Кто же?
— Всему свое время, дорогой братишка, всему свое время.
Последовательность, порядок, время и акценты — вот что главное в этом деле.
Позволь мне изложить тебе всю драму, так сказать, в исторической ретроспективе.
Итак, меня кольнули в бок, и вы все собрались в кружок. Ах! Чего бы я только не
отдал за то, чтобы лицезреть эту дивную картину! Ты не мог бы мне описать,
какие у всех в то мгновение были физиономии?
— Боюсь, что физиономии меня тогда меньше всего
интересовали.
Бранд вдохнул и пустил облачко табачного дыма.
— Как славно! — с улыбкой проговорил он. — Ничего, я и
так всех вижу будто наяву. У меня богатое воображение, ты же знаешь. Шок,
потрясение, удивление, постепенно переходящее в подозрительность, страх... А
потом, как мне было сказано, вы все ушли, а душка Джерард остался тут нянчиться
со мной. — Бранд умолк и стал смотреть на синеватую струйку дыма. На миг лицо его
стало серьезным. — Знаешь, — задумчиво произнес он, — Джерард — единственный
честный человек среди нас.
— В моем списке он оценивается довольно высоко, —
сказал я.
— Он меня выходил на славу. Он всегда обо всех
заботится. — Бранд ни с того ни с сего хихикнул. — Честно говоря, не знаю, чего
бы это ему так обо мне беспокоиться... Пока я валялся без сознания и
мало-помалу поправлялся, вы, видимо, собирались потолковать о делах. Искренне
сожалею, что мне не удалось поприсутствовать. О, сколько же там всего было!..
Эмоции, подозрения, вранье — и все сплетается, наталкивается одно на другое, и
никто не хотел уходить и пожелать остальным спокойной ночи первым. Видимо,
через некоторое время у вас там стало просто замечательно. Все из кожи вон
лезли — старались вести себя как можно лучше, каждый приглядывал за остальными
и старался кого-нибудь очернить. Ох уж мне эти попыточки отыскать единственного
виновника всех бед... Ну, наверное, отыскались козлы отпущения, и в них было
брошено некоторое количество камней... Но в итоге так ни до чего не
договорились, верно?
Я поддакнул, восхищенный логичностью рассуждений и
воображением Бранда, и решил дать ему возможность повысказываться еще в этом
духе.
— Сам же знаешь, что верно, — упрекнул я.
Бранд стрельнул в меня глазами и продолжал: