— Я всегда пью за это.
И мы выпили.
Потом она снова наполнила мой бокал и внимательно посмотрела
мне в глаза.
— Эрик, Блейз, или ты. Больше некому. Но ты же сам
вышел из игры, и так давно, что я почти сбросила тебя со счетов.
— Это лишний раз доказывает: ничего нельзя знать
заранее.
Я отпил вина, надеясь, что сестрица наконец заткнется, хотя
бы на минуту. Мне показалось, что она уж слишком очевидно пытается подыгрывать
и нашим и вашим. Что-то в этом мне очень не нравилось, и я бы хотел немного
подумать.
Интересно, сколько мне лет?
Это, я уверен, было в большой степени связано с тем
чувством, которое я испытывал, рассматривая карты, — с чувством тоски и
оторванности от людей, на них изображенных. Я был значительно старше, чем
выглядел. На вид мне лет тридцать; во всяком случае, когда я смотрел в зеркало,
мне так казалось. Но теперь-то я понимал, что Тени всегда лгут. Я был куда
старше. И уже очень давно не видел всех своих братьев и сестер вместе — мы
тогда еще были друзьями и жили бок о бок, как карты в одной колоде, и между
нами не было ни отчужденности, ни вражды…
У входной двери прозвенел звонок, и Кармела пошла открывать.
— Видимо, наш братец Рэндом, — сказал я,
совершенно уверенный, что это именно он. — Я обещал ему свое
покровительство.
Глаза Флоры широко раскрылись, но потом она улыбнулась, как
бы высоко оценив мой гениальный маневр.
Я вовсе не был уверен в его гениальности, но хорошо, что она
считает именно так.
Так-то оно лучше.
Глава 4
Лучше мне стало минуты на три от силы.
Я обогнал Кармелу и быстро распахнул дверь.
Он ввалился внутрь, с силой захлопнув дверь за собой и
задвинув засов. Под ясными глазами у него чернели круги, а одет он был вовсе не
в расшитый дублет. И побриться явно не успел. На нем был коричневый шерстяной
костюм, на ногах — темные замшевые туфли. Плащ небрежно перекинут через плечо.
Но передо мной стоял действительно Рэндом, тот самый Рэндом, которого я видел
на одной из карт. Только в уголках смеющихся губ сейчас притаилась усталость, а
под ногтями была грязь.
— Корвин! — воскликнул он и обнял меня.
Я сжал его за плечи.
— Ну и видок у тебя! Выпить хочешь?
— Да, да, да!.. — ответил он, и я подтолкнул его
по направлению к библиотеке.
Через несколько минут он уже сидел в кресле, держа стакан с
виски в одной руке, а сигарету в другой.
— За мной гонятся, — сообщил Рэндом. — И
скоро будут здесь.
Флора вскрикнула, но мы не обратили на это никакого
внимания.
— Кто? — спросил я.
— Кто-то из Теней, — ответил он. — Не знаю,
кто они такие и кем посланы. Их четверо или пятеро, может, и шестеро. Они
летели в одном самолете со мной. Подсели, кажется, в Денвере. Я сменил
несколько рейсов, чтобы стряхнуть их — не вышло, а слишком отклоняться от
маршрута не хотелось. В Манхэттене я, кажется, все-таки оторвался. Но это
ненадолго, думаю, они скоро заявятся сюда.
— И ты совершенно не представляешь, кто их послал?
Он только улыбнулся:
— Ну, полагаю, кто-то из наших. Может быть, Блейз,
может, Джулиан или Каин. Может быть, даже и ты — чтобы завлечь меня сюда.
Надеюсь, однако, что нет. Или все-таки ты?
— К сожалению, не я, — сказал я. — Ребята
серьезные?
Рэндом пожал плечами:
— Двоих-троих я бы загнал в ловушку. Но их оказалось
многовато.
Он был небольшого роста, что-нибудь мне до плеча. Да и
весил, пожалуй, не больше килограммов шестидесяти. Но о возможной схватке с
двумя-тремя бугаями говорил вполне уверенно. Я вдруг подумал: интересно, а на
что способен я, его брат? Я чувствовал себя полным сил и знал, что с
готовностью встречусь в честном поединке с любым противником. Но насколько в
действительности я силен?
И тут я понял, что очень скоро получу возможность узнать
это.
В дверь постучали.
— Что будем делать? — спросила Флора.
Рэндом засмеялся, развязал галстук, снял его и бросил поверх
плаща, лежащего на столе. Потом снял пиджак и огляделся по сторонам. Заметив
висевшую на стене саблю, он тут же бросился к ней, и через секунду сабля была у
него в руке.
Я достал пистолет и спустил предохранитель.
— Что делать? — переспросил Рэндом. — Есть
вероятность, что дверь они высадят. И, стало быть, войдут в дом. Когда ты в
последний раз участвовала в битве, сестрица?
— Очень давно, — ответила Флора.
— Тогда поскорее вспоминай все, чему тебя когда-то
учили, — заявил он. — Времени у тебя мало. Их кто-то навел, я уверен.
Однако нас все-таки трое, а врагов всего в два раза больше. Беспокоиться не о
чем.
— Но мы же не знаем, что они из себя
представляют, — сказала Флора.
В дверь опять постучали.
— А какое это имеет значение?
— Никакого, — сказал я. — Может быть, мне
просто открыть им?
Они оба вдруг побледнели.
— Наверное, лучше все-таки подождать…
— Можно попытаться вызвать полицию, — предложил я.
Они рассмеялись — почти истерически.
— Или Эрика, — сказал я и взглянул на Флору.
Она покачала головой:
— Нет времени. У нас есть Козырь, но пока он ответит на
вызов… если вообще ответит… Тогда уже будет поздно.
— А ведь их мог послать и он, — сказал Рэндом.
— Сильно сомневаюсь, — ответила Флора. — Это
не в его стиле.
— Верно, — кивнул я, просто чтобы дать им понять,
что тоже вполне в курсе событий.
В дверь снова постучали, куда сильнее.
— А как насчет Кармелы? — спросил я, только что
вспомнив о горничной.
Флора покачала головой:
— Мне кажется, ей лучше не подходить к двери.
— Но ты же не знаешь, кто там, — сказал Рэндом и
быстро выскочил из библиотеки. Я бросился за ним, и мы влетели в холл как раз
вовремя, чтобы не дать Кармеле открыть дверь.
Мы велели ей идти к себе и покрепче запереться.