Новые истории, которые заставят тебя покраснеть - читать онлайн книгу. Автор: Мари Грей cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новые истории, которые заставят тебя покраснеть | Автор книги - Мари Грей

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Прошу прощения, что не представился. Меня зовут Венсан. Мне тридцать четыре года, я здесь один и сгораю от желания пригласить тебя на ужин. В котором часу ты должна идти на работу?

– Около девяти вечера. Если ты согласен рано поужинать, я готова. Меня зовут Брижит.

– Очень приятно. Тогда встретимся в холле гостиницы около пяти, идет?

Совершенно естественно, даже не заметив этого, они перешли на ты. Было очевидно, что они понравились друг другу. Брижит с радостью приняла его приглашение. Счастливый, Венсан еще раз одарил ее очаровательной улыбкой.

– Хорошо, я побегу дальше… на этот раз без остановки. До встречи!

Она посмотрела ему вслед, почувствовав, как что-то словно кольнуло в сердце. Да, он очень ей понравился.

* * *

В назначенное время Брижит отправилась на встречу с Венсаном. Она надела свое самое красивое белое платье, выгодно оттенявшее уже слегка загоревшую кожу. Тщательно причесалась и наложила макияж. Ведь она была манекенщицей! Похоже, что Венсан оценил ее старания. Заметив ее, он поднялся с кресла и восхищенно присвистнул. Он также поработал над своим обликом. Или это было его природное обаяние? Он был чисто выбрит и от него исходил тонкий пьянящий аромат. Он не спросил ее, куда она хотела бы пойти, а проводил до своей взятой напрокат машины, припаркованной у выхода, – спортивной модели с откидным верхом.

– Это чтоб легче соблазнять… – бросил он, слегка подмигнув ей с сообщническим видом.

– Предполагаю, что я не первая, кто за последние недели садится с тобой в эту машину!

– Нет, но, несомненно, самая красивая!

Он галантно распахнул перед ней дверцу и, когда она села закрыл за ней дверь. Сев за руль, он осведомился, любит ли она морепродукты. После одобрительного ответа Брижит, они отправились в путь.

Всю поездка поездку они шутили, смеялись, болтали о том, о сем и, наконец, подъехали к маленькому невзрачному ресторанчику. Однако увидев вывеску, Брижит вспомнила, что читала о нем в туристических брошюрах как о заведении с прекрасной репутацией.

Они устроились за маленьким столиком на полупустой террасе. Поскольку Венсан, похоже, знал это место, Брижит доверилась его вкусу. Он изъяснялся, как ей показалось, на почти безупречном испанском, и того, что он заказал, наверное, хватило бы, чтобы накормить целую армию.

Беседа как будто текла сама собой. Брижит не могла не восхищаться сидевшим перед ней мужчиной. Венсан был великолепен. Но кроме всего – и это лишь добавляло ему шарма – он был умен, забавен и мог рассуждать практически на любую тему. Она узнала, что у него собственное агентство по связям с общественностью, что уже четыре года он приезжает отдыхать в это место, что никогда не был женат и не имел связи, которой сам придавал бы большое значение. Он ждет идеальную женщину…

Вечер прошел необыкновенно романтично, хотя и слишком быстро. В первый раз за долгое время Брижит не хотелось идти работать. По крайней мере, она бы с удовольствием продлила этот ужин. И провела бы остаток вечера, – а, возможно, и ночь, – в обществе этого красавца, которого, несмотря на их недавнее знакомство, казалось бы, знала долгие годы. Но представив себе лихорадочные взгляды, что через несколько часов будут устремлены на ее обнаженное тело, она ощутила легкую дрожь от предвкушения удовольствия. Украдкой посмотрев на часы, она поняла, что скоро будет вынуждена покинуть его. И он ни в коем случае не должен подвозить ее! Открывшаяся правда могла все испортить.

В своею очередь, Венсан хорошо помнил, что ей пора уходить. Но как ему хотелось, чтобы этот ужин не кончался так скоро! Может быть, она не против увидеться с ним позднее?

– Когда заканчивается твоя работа? – мягко спросил он.

– Около двух часов. Мой патрон арендовал зал для приемов, и вечер, наверное, затянется допоздна.

– Жаль… я бы встретил тебя, и мы посидели бы где-нибудь еще.

– Я вернусь в гостиницу не раньше трех ночи… Мне бы тоже очень хотелось остаться. Вечер был чудесный…

– Для меня он был лучший за последние несколько лет! Ну что ж! Значит, можно повторить завтра вечером?

– Или, если хочешь, и утром. Я встаю довольно рано…

– Отлично! Буду ждать на террасе около десяти. Ты придешь?

– Непременно!

Они неохотно встали из-за стола и направились к выходу. Осторожно взяв спутницу под руку, он повел ее к машине.

– Послушай, я возьму такси.

– И речи быть не может!

– Нет, прошу тебя. Мне надо ехать в другой конец города, это совершенно бесполезный путь! Я настаиваю.

– Хорошо… но только в этот раз.

С этими словами он привлек ее к себе и раньше, чем она смогла бы помешать, – а ей подобного и в голову не могло прийти, – поцеловал ее с такой страстью, что она почувствовала, как тает. В этом поцелуе было столько обещаний! Его крепкое тело сводило ее с ума, а от его пьянящего аромата кружилась голова. Она мягко освободилась из его объятий и прошептала:

– Я буду думать о тебе весь вечер…

– А я всю ночь… Послушай, со мной давно такого не было. Я без ума от тебя!

Он снова прижался своими чувственными губами к ее губам. После объятия, которое показалось им вечностью и разожгло в обоих неугасимое желание, им удалось, наконец, совладать с собой. Венсан быстро вошел в ресторан и вызвал такси. Затем он вернулся к ней, взял ее за руку, и они молча стали ждать. Когда старенькое такси остановилось перед ними, он посадил ее, в последний раз жарко поцеловал и долго с сожалением смотрел вслед. Всю дорогу Брижит задавала себе вопрос, смог бы этот человек смириться с той жизнью, которую она вела? Он, казавшийся ценителем красивых вещей и хороших манер, женской нежности и изящества, несомненно пришел бы в ужас, узнав, куда она направлялась, чтобы провести остаток вечера.

* * *

Она добралась работы всего за несколько минут до начала своего номера и сразу бросилась переодеваться. Ей не удавалось выбросить из головы образ Венсана, не вспоминать мягкость его губ, жар его поцелуев. Как в тумане, она поднялась на маленькую сцену и начала свой первый танец. Бар был набит битком. Было много мексиканцев, но особенно – американских деловых людей и туристов. Место было из разряда шикарных, и публика вела себя прилично. Ее заверили, что скандалы и неуместные жесты здесь редкость. Поэтому Брижит чувствовала себя в безопасности. Она двинулась по сцене, на ней был украшенный блестками лифчик, крохотный треугольник материи, едва прикрывавший лобок, и туфли на высоком каблуке. Ее грациозное тело извивалось в такт музыки. Постепенно она становилась богиней, в которую перевоплощалась всякий раз к вящему удовольствию публики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению