Связной из Багдада - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Связной из Багдада | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Они прошли в другую комнату, где их встретил посол Ее Величества вместе с переводчиком и военным атташе, вызванным для беседы с генералом Решетиловым. Мужчины уселись в кресла, переводчик, женщина лет тридцати пяти, устроилась рядом с послом, который неплохо понимал русский язык, но решил, что для такой ответственной встречи лучше воспользоваться услугами профессионала.

Решетилов коротко изложил суть проблемы. Он старался ничего не скрывать и рассказал обо всем. Как в хранилище на северо-востоке Казахстана проникли чужие, как похитили бочки, как перевезли их в Новосибирск, перегрузили в другие контейнеры и вывезли в Москву. Во время его рассказа лицо посла ничего не выражало. Но было ясно, что все это его чрезвычайно взволновало. Он даже не мог себе представить всю опасность того, что может произойти. Наконец Решетилов сообщил, что в ходе долгой проверки им удалось выйти на человека, который, возможно, является пособником террористов. И этот человек – сотрудник британского посольства Десмонд Абрахамс.

– Мы хотели бы его допросить, – прямо заявил он и выждал, когда переводчица донесет его слова до посла и его военного атташе.

Когда она наконец закончила говорить, посол мрачно покачал головой, сразу давая отрицательный ответ.

– Вы не можете его допросить, господа. Не забывайте, что он дипломат и находится под защитой своего статуса. И пока мы не дадим согласие на его экстрадицию, он не может быть ни арестован, ни подвергнут допросу. Надеюсь, вы соблюдаете законы собственной страны…

– Господин посол, – очень невежливо перебил его Решетилов, – мне кажется, вы не поняли, о чем и о ком идет речь. Если мы правы, то эта «бомба» может уничтожить все живое в радиусе нескольких миль. Или этого вам недостаточно?

Посол повернулся к военному атташе, и они о чем-то тихо переговорили. Гости терпеливо ждали.

– Послушайте, господин посол, – не выдержал наконец Дронго, – никто не собирается арестовывать вашего сотрудника или немедленно его изгонять, объявляя персоной нон грата. Но мы должны с ним поговорить, чтобы понять, как могла возникнуть такая ситуация. И у нас нет времени на дипломатический этикет. Вы просто обязаны помочь нам встретиться с вашим дипломатом.

Он говорил по-английски, и посол понимал его без переводчика. Когда Дронго закончил, посол еще раз глянул на военного атташе и приказал привести Абрахамса в гостиную. В наступившей тишине было слышно лишь прерывистое дыхание остальных мужчин.

– Вы послали сообщение в МАГАТЭ? – поинтересовался посол.

– Обязательно пошлем, – пообещал Решетилов, – но сначала мы должны знать, где находятся эти контейнеры. И почему ваш сотрудник помогал им.

– Это еще не доказано, – возразил посол.

– У нас нет времени на формальности, – признался Решетилов. – Возможно, мы вообще уже опоздали. Но пока у нас есть шанс все остановить, мы пытаемся его использовать.

Через несколько минут военный атташе снова появился в гостиной. Он вошел в сопровождении мужчины средних лет, одетого в штатское. Самое удивительное, что дипломат Абрахамс оказался темнокожим. Его предки, очевидно, были выходцами из какой-нибудь английской колонии, и он совсем не походил на тех спесивых и хладнокровных англичан, ярким представителем которых был сам посол. Войдя в комнату, Абрахамс сделал несколько шагов по направлению к послу и замер в ожидании его распоряжений.

Военный атташе вернулся на свое место. Решетилов смотрел на стоящего перед ним дипломата, и было заметно, что он волнуется. Коробов нервничал не меньше. Когда Абрахамс вошел, посол поднялся. Следом за ним поднялись и все остальные.

– Мистер Абрахамс, – холодно начал посол, – к нам приехали представители российской службы безопасности. Они утверждают, что вы были связаны с местным криминалом.

Дипломат молчал. Цвет его кожи не выдавал заметного волнения, но на висках появились капельки пота. В английской дипломатической службе не принято перебивать послов, когда они обращаются к своим сотрудникам. Поэтому Абрахамс стоял, вытянувшись перед послом, и выслушивал его слова.

– Вы знали человека по имени Аркадий Сургутский? – спросил его посол.

Абрахамс отвел глаза. Даже если бы он ничего больше не сказал, стало понятно, что ему неприятен этот вопрос.

– Вы можете ответить? – ледяным тоном переспросил посол.

– Я не знаю такого человека, сэр, – заявил Абрахамс.

– У нас есть расшифровки разговоров Сургутского с мистером Абрахамсом, – неожиданно сказал по-английски Решетилов.

Дронго изумленно посмотрел на генерала. Он не знал, что тот владеет английским. Кажется, он совсем недооценил Юрия Васильевича.

Коробов достал отпечатанные на компьютере листы, протянул их послу. Но вместо него их взял военный атташе и стал просматривать, пока посол молча глядел на всех остальных.

– У вас есть вразумительные объяснения этому, мистер Абрахамс? – ледяным тоном осведомился посол.

Абрахамс облизал полные губы, но не сказал ни слова.

– Этот человек знает о перевозке контейнеров в Москву, – не выдержал Решетилов. – В любую секунду они могут быть пущены в дело.

– Мистер Абрахамс, – терпеливо произнес посол, – мы ждем ваших объяснений.

Дипломат молчал.

– Он координировал весь путь от Новосибирска до Москвы, – уверенно заявил Решетилов. – Нам нужно знать, где сейчас находятся эти контейнеры. Господин посол, вы должны нас понять. В Москве живет более десяти миллионов человек. И среди них несколько тысяч ваших соотечественников. И ваша семья, господин посол, тоже находится в Москве. Если что-нибудь произойдет… мы не сможем никого спасти…

Посол не изменился в лице. Воспитанный в английских традициях, он не запаниковал, не засуетился. Вместо этого снова посмотрел на своего сотрудника.

– Послушайте меня, мистер Абрахамс, – холодно проговорил посол, – я не знаю, с кем вы связаны и почему решились на такой безумный шаг. Возможно, тут какая-то ошибка, и тогда я первым принесу вам мои извинения. Поэтому я не буду вас больше ни о чем спрашивать. Сегодня ночью вы будете разговаривать с другими людьми. Но я хочу получить ответ только на один вопрос. Как вы могли пойти на такое? Ведь у вас двое детей, проживающих вместе с вами в Москве. Вы о них подумали? Или вам все равно, что с ними будет? И куда я должен теперь выслать мою семью? И семьи наших дипломатов?

Абрахамс тяжело дышал. Он уже понял, что ему придется отвечать за содеянное.

– Вы не хотите говорить? – спросил посол.

– Взрыва в Москве не будет, – неожиданно сообщил Абрахамс. – Этому городу ничего не грозит. И вашей семье тоже ничего не грозит.

Все присутствующие переглянулись. Это был абсолютно новый поворот в их трагических поисках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению