Тайная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайная страсть | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Нет! Я хотела сказать, что он спит и…

— Я готова подождать.

— Но он неважно себя чувствует. И вряд ли стоит в таком состоянии тревожить его.

— Почему вы мне отказываете? Мы говорим о моем правнуке!

— Он не ваш правнук, — гневно бросила Кэтрин, видя, что герцогине удалось загнать ее в угол, но от волнения не в силах ничего придумать в подобной ситуации. — Я уже сказала, что Дмитрий не отец Алека. Да ведь он оставил меня в деревне на несколько месяцев! Знаете, сколько там мужчин? Сотни! Стоит ли мне продолжать?

Ленора улыбнулась:

— Вам всего-навсего следовало объяснить, дорогая, что вы никогда не были близки с Дмитрием, но я ничего подобного не услышала. И ничем не убедите меня, что вы из тех женщин, которые перепархивают от одного мужчины к другому, так что даже не трудитесь убеждать меня в обратном. Мальчик ничего не знает, верно? Именно этого вы боитесь?

— Ваша милость, я буду вынуждена просить вас уйти, — холодно процедила Кэтрин.

— Прекрасно, дорогая, считайте, что пока победа за вами, — не повышая голоса, любезно отозвалась Ленора. В ее возрасте не стоит так легко поддаваться эмоциям. Однако она тем не менее твердо пообещала:

— Когда-нибудь я все равно увижу Алека. Не позволю лишать меня первого правнука, даже если придется привезти сюда его отца, чтобы разрешить спор.

— Не советую, — раздраженно ответила Кэтрин, вконец потеряв самообладание. — Представляете, в какое бешенство он придет, узнав, что вы зря заставили его совершить столь утомительное путешествие? Все это лишь ваши фантазии.

— Позвольте мне в этом усомниться, дорогая.

Глава 40

— Ну? — скомандовал Дмитрий. Владимир в очевидной растерянности переступил через порог.

— Она не приняла ни цветы, ваша светлость, ни письмо. И то и другое возвратили мне, причем конверт не был даже вскрыт.

Дмитрий с силой опустил кулак на столешницу, расплескав вино и свалив канделябр, возвышавшийся в центре стола. Лакей поспешил поднять подсвечник, прежде чем начался пожар. Дмитрий даже не заметил случившегося.

— Почему она не хочет меня видеть? Что такого ужасного я сделал? Я ведь просил ее выйти за меня, верно?

Владимир ни слова не проронил. Он понимал, что спрашивают не его, поскольку слыхал все это уже сотни раз. К тому же у него все равно не нашлось бы ответа. Он не, знал, что именно сделал князь, разве что речь шла о том же, что сотворил сам Владимир, и, Матерь Божья, как часто ему пришлось жалеть об этом! Нужно же было оказаться таким глупым, слепым болваном, ничего не понимающим в людях! Как злорадствовала и ликовала Маруся, потому что поняла все с самого начала, пока он, ее муж, упрямо не желал раскаиваться в собственных заблуждениях по поводу леди Кэтрин.

— Возможно, если вы…

Владимир не успел договорить. Вбежавший лакей поспешно объявил:

— Вдовствующая герцогиня…

Но и он не окончил фразу, поскольку Ленора, повелительно оттолкнув несчастного, уже появилась в дверях. Было ясно, что она чем-то расстроена, хотя Дмитрий, немедленно поднявшейся со стула, так удивился, что ничего не заметил.

— Бабушка!

— И нечего подлащиваться ко мне, бессовестный, легкомысленный негодяй! — рассерженно бросила Ленора, довольно сильно шлепнув внука по рукам, когда тот попытался ее обнять. — Подумать только, как я должна была чувствовать себя, когда меня спросили, почему ты так скоро вернулся в Лондон после того, как уже пробыл здесь несколько месяцев, а я ничего не могу ответить, поскольку даже не слыхала, что ты вообще приезжал в Англию, ни тогда, ни сейчас! Как ты мог явиться сюда и ни разу не навестить меня, даже не удосужился сообщить, что был здесь не один раз, а дважды! У Дмитрия хватило совести покраснеть.

— Я должен принести вам извинения…

— И не только, — отрезала бабка. — Ты обязан объясниться.

— Конечно, только садитесь, пожалуйста. Составьте мне компанию и выпейте бокал вина.

— Я сяду, но никакого вина!

Ленора опустилась в кресло и начала раздраженно барабанить пальцами по столу. Дмитрий жестом отослал слуг и вернулся к своему стулу, чувствуя, что его приперли к стенке. Что он может сказать бабке? Только не правду.

— Я как раз собирался ехать к вам, бабушка, — начал он.

— Через три недели после прибытия?

Значит, ей известно, что внук пробыл здесь так долго.

Интересно, что она еще успела проведать?

— Я написала тебе месяц назад, но ты, конечно, не успел получить моего письма. Именно поэтому я сегодня взяла на себя труд повидаться с тобой. Так вот, в сторону всяческие отговорки. Объясни-ка, что ты здесь делаешь и почему именно я узнаю об этом последней?

— Вы писали мне? Случилось что-то?

— Не пытайся отвлечь меня, Дмитрий. Я требую немедленного ответа. Что ты задумал? И почему попросил моего собственного сына утаить все от меня? Он, конечно, знает о твоем приезде, иначе ты не жил бы в его городском доме.

— Вы не должны ни в чем винить дядю Томаса, — вздохнул Дмитрий. — Я попросил его пока молчать, поскольку знал, что вы будете настаивать на моем визите. Но у меня слишком неотложные дела, и… придется пока остаться в Лондоне, бабушка. Нужно убедиться, что она не исчезнет снова.

— Кто?

— Дама, на которой я хочу жениться. Брови Леноры взметнулись вверх:

— Вот как? Насколько я припоминаю, ты обещал, что женишься еще к концу прошлого года. Получив же известие о том, каким чудом твой брат воскрес из мертвых, я предположила, что ты больше не спешишь связать себя узами брака.

— Это было до того, как я встретил Кэтрин.

— Неужели Кэтрин Сент-Джон? — охнула Ленора.

— Откуда вы узнали? Нет, не говорите. По-видимому, я выгляжу полным идиотом в глазах общества! Меня столько раз выгоняли из ее дома, что весь город, должно быть, уже знает! Конечно, гнаться за ней по Пикадилли было чистым безумием, тем более что она все равно ухитрилась от меня ускользнуть!

— Превосходно! Насколько я поняла, ты преследуешь леди Кэтрин и даже взял на себя труд появиться сейчас в Лондоне. Но что ты делал здесь раньше?

— Тоже искал Кэтрин. Думал, она успела вернуться сюда, но, как выяснилось, ошибся. Сумел лишь обнаружить, что она все еще путешествует по Европе, но где именно, никто точно не знал.

— Мог по крайней мере погостить у меня день-другой, — пожаловалась Ленора.

— Простите, бабушка, но я был не слишком подходящей компанией в то время. Говоря по правде, меня совсем выбило из колеи то, что Кэтрин так и не успела появиться и я не знал, где ее искать.

— Значит, окончательно доведен до отчаяния? — впервые за все время улыбнулась Ленора. — Не знай я тебя лучше, могла бы подумать, что ты влюблен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию