Дело шокированных наследников - читать онлайн книгу. Автор: Эрл Стенли Гарднер cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело шокированных наследников | Автор книги - Эрл Стенли Гарднер

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Иган возмущенно произнес:

– Я никогда не подкладывал никакого яда в пищу миссис Трент. Я вообще ничего не знаю о ядах. Не знал и того, что ее отравляли. Мне известно, что у нее было два сильных приступа болей в желудке, и мне объяснили, что они могли быть спровоцированы очень острой пищей. Поэтому я отговорил миссис Трент есть блюда, приготовленные на открытом воздухе. И до вашей информации, мистер Мейсон, я абсолютно ничего не знал о мышьяке.

– Вы знали, что получите прибыль в результате смерти Лоретты Трент? – спросил Мейсон.

– Минуточку подождите, – вмешался Кезуэлл. – Это искаженная интерпретация того, что сказал свидетель.

– Я его спрашиваю сейчас, – продолжил Мейсон, – не догадывался ли он, что получит прибыль в результате смерти Лоретты Трент?

– Нет.

– Не знали, что деньги, которые вы получите, несравнимо большие, чем ваша месячная зарплата?

– Ну… ну, знал. В сущности, она сказала мне об этом.

– Тогда вы осознавали, что ее смерть вам выгодна?

– Не обязательно. Я потерял бы работу.

– Но она заверила вас в том, что собирается все устроить так, что вы не останетесь в убытке?

– Да.

– Получается, вы знали, что ее смерть вам выгодна?

– Если вы ставите вопрос таким образом, то знал. Я бы ничего не потерял. Да.

– Итак, – продолжил допрос Мейсон, – как была одета Лоретта Трент в этом последнем ее путешествии?

– Как была одета?

– Да.

– На ней были шляпа, пальто и туфли.

– Что еще?

– Надо подумать. Пальто было с меховым воротником, который надевался отдельно.

– И она надела его?

– Да. Я помню, как она попросила меня убавить горячий воздух из обогревателя, потому что не станет снимать пальто в машине.

– Куда вы направлялись?

– В Вентуру.

– Вы были в курсе ее дел в Вентуре?

– Нет.

– Может быть, она хотела купить там какую-либо недвижимость?

– Да. Мы поехали к особняку, который она планировала купить, чтобы осмотреть его.

– У нее была с собой сумочка?

– Да, конечно, была.

– А вы не знаете, что в ней находилось?

– Нет, сэр. Думаю, то, что обычно носят женщины.

– Я не спрашиваю, что вы думаете. Я спрашиваю, знаете ли вы?

– Откуда мне знать, что у нее в сумке?

– Я спрашиваю вас: знаете ли вы?

– Нет.

– Вы и представления не имеете, что там могло быть?

– Я знаю, что у нее там был кошелек… Нет, не представляю себе, что у нее могло там быть.

– Кстати, – сказал Мейсон, – вы не могли предполагать, что в сумочке лежат пятьдесят тысяч долларов наличными?

Свидетель в изумлении выпрямился на стуле, словно аршин проглотил:

– Что?

– Пятьдесят тысяч долларов, – повторил адвокат.

– Боже мой, нет! Она никогда не носила с собой такие суммы наличными.

– Вы уверены?

– Уверен.

– Значит, вы знаете, чего не было у нее в кошельке.

– Я знаю, что она не брала с собой таких денег, не предупредив меня.

– Почему вы это утверждаете?

– Только потому, что хорошо ее знаю.

– Итак, вы утверждаете, что у нее с собой не было денег, только исходя из своих умозаключений, основанных на предположении. Верно?

– Ладно, если уж вы свели все к этому, то я не знаю, были ли у нее с собой деньги, – заявил свидетель.

– Так я и думал, – заметил Мейсон.

– Но я почти уверен, что денег не было, – выпалил Иган.

– Она не говорила вам, что собирается помахать пачкой денег перед носом владельца особняка? Или что-нибудь в этом роде? – поинтересовался Мейсон.

Иган молчал в нерешительности.

– Не говорила? – настойчиво повторил адвокат.

– Да, она говорила мне, что рассчитывает купить там какую-то недвижимость, – сообщил Иган. – А также сказала, что владелец не очень хочет получать деньги по чеку, но если она покажет ему наличность, то, возможно, он согласится.

– Точно! – с воодушевлением проговорил Мейсон. – Когда автомобиль вытащили из воды, вы были там?

– Да.

– И на полу машины не было никакой сумочки?

– Нет. Думаю, что полицейский не находил никакой сумочки. Задняя часть салона была совершенно пуста.

– Не было мехового воротника? Не было пальто? Не было сумочки?

– Совершенно верно. Полицейские предприняли героические усилия, чтобы найти тело, но аквалангисты не рисковали своей жизнью, разыскивая всякие мелочи. Как я понял, в том месте дно океана каменистое.

– Вы не знаете водителя машины, которая стукнула вашу?

– Мне сказали, что это была обвиняемая.

Мейсон улыбнулся:

– Вы лично не знаете, кто был за рулем той машины?

– Нет.

– Вы не узнали обвиняемую?

– Нет.

– Значит, это мог быть кто-то еще?

– Да.

Мейсон резко повернулся, прошел к своему столу, сел и заявил:

– У меня больше вопросов нет.

– Джентльмены, – взял слово судья Грейсон, – наше сегодняшнее заседание началось поздно из-за того, что пришлось рассматривать перенесенное дело. Боюсь, наше заседание придется продолжить вечером.

– Мое дело почти закончено, – заявил Кезуэлл. – Думаю, что суд может уже сейчас вынести по нему решение. Доказательства определенно указывают на то, что совершено преступление, а между ним и обвиняемой существует прямая связь. Для предварительного слушания дела этого вполне достаточно. Мне бы хотелось завершить дело сегодня. Завтра утром у меня на повестке дня уже другие вопросы.

– Помощник прокурора допускает обычную ошибку, предполагая, что это дело настолько простое, – заявил Мейсон. – У обвиняемой есть право выдвинуть доказательство в свою пользу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению