– Люди меня довели, мистер Мейсон! Легко притворяться, будто
нравы эволюционировали. Мы все равно продолжаем жить в царстве лицемерия! Когда
я вышла замуж за Харвея Палмера, я была, что называется, приличной девушкой.
Довольно глупо, да? Не имея отношений с мужчинами, я многого не знала и
представления не имела практически ни о чем, что касается сексуальных
отношений. Поэтому в течение пяти лет замужества я терпела супружеские
обязанности, как невыносимые физиологические процедуры. Затем я сказала себе,
что нет никакого смысла терпеть это дальше, поскольку у нас не было детей. И
чтобы показать вам, мистер Мейсон, до какой степени я была глупа, могу сказать,
что не хотела принимать алиментов. Я просто устроилась на работу, как обычная
молодая девушка. К сожалению, я уже была не прежней девушкой, а разведенной
женщиной, то есть в глазах мужчин ни рыба ни мясо.
– Я понимаю вас, – сказал Мейсон.
– Несмотря на это, – продолжила она, – Норберт и я
установили очень интимные отношения и ценили друг друга. Я чувствовала, что он
готов предложить мне выйти за него замуж… И вдруг Лоринг Карсон вмешался со
своим детективом! Я не знаю, идиот этот детектив или нет, но я уверена в том,
что Лоринг Карсон – негодяй высшего класса! Теперь Норберт чувствует себя
осмеянным…
– И он отказался поддерживать отношения с вами? – спросил
адвокат.
– Нет! Наоборот! Он звонит мне два или три раза в день для
того, чтобы предложить мне выйти за него замуж, но я сразу же вешаю трубку.
– Почему же?
– Почему?! Да потому, что он считает, что скомпрометировал
меня в глазах света и что должен все исправить! Я уже не девочка, чтобы
выходить замуж на таких условиях. Но что касается Лоринга Карсона, то пусть с
ним произойдет все, чего я ему желаю! – Молодая женщина яростно дернула
головой, однако понемногу успокоилась и сменила тон. – Извините… Я не подумала,
приятно вам выслушивать мои излияния или нет, но мне стало легче, когда я
избавилась от яда. Теперь я могу спросить, что привело вас ко мне?
– Вы нисколько не обидели меня, – галантно заверил ее
адвокат. – Что касается моего визита, то я пришел, чтобы избавить вас от лишних
неприятностей.
– Каким образом?
– Процесс, который я возбуждаю против Лоринга Карсона от
имени моего клиента, пресса наверняка не обойдет вниманием. Надо сказать,
процесс обещает быть весьма зрелищным. Я не знаю, в курсе ли вы сделки,
заключенной между Лорингом Карсоном и моим клиентом, Морли Иденом?
Так как молодая женщина отрицательно покачала головой,
Мейсон кратко рассказал ей об этом деле, объяснив тактику судьи Гудвина,
который хотел подтолкнуть Морли Идена к действию, надеясь таким образом
исправить несправедливость по отношению к Вивиан Карсон.
– Тактика достаточно иезуитская, – прокомментировал Мейсон,
– но, прибегая к ней, судья Гудвин, кажется, забыл об одном…
– О чем же?
– О последствиях, которые эта тактика будет иметь для вас,
миссис Палмер.
– Каких последствиях? – спросила она озабоченно.
– В результате процесса, который я начну, – сказал адвокат,
– журналисты вновь возьмутся за ошибку, совершенную детективом Лоринга Карсона.
– Я лично полагаю, – заявила Надин Палмер, – что не было
никакой ошибки и что все это было подстроено специально!
– Вопрос в данный момент не в этом, – терпеливо разъяснил
Мейсон. – Самое главное, что пресса снова заговорит об этом деле.
Казалось, молодая женщина только сейчас поняла, что все это
для нее означает.
– Вы хотите сказать, – выдавила она, – что мои уик-энды с
Норбертом… мотели… Что все повторится снова?
Мейсон кивнул головой.
– О! Бог мой!.. – простонала молодая женщина в отчаянии.
– Вот почему я пришел к вам. Я предлагаю вам на выбор два
выхода из создавшегося положения: либо вы соглашаетесь принять прессу и в этом
случае передадите журналистам написанное вами заявление, чтобы ваши слова не
были извращены…
– Либо?..
– Либо вы предпочтете вообще не встречаться с прессой, –
сказал Мейсон. – Вы исчезнете так, чтобы журналисты не смогли вас найти.
Молодая женщина поразмышляла несколько секунд, потом
посмотрела на адвоката и спросила:
– Когда все это начнется?
– Весьма вероятно, что уже через час, – ответил Мейсон
посмотрев на часы.
– Тогда я последую вашему совету исчезнуть! – решила она.
– Я всего лишь указал вам возможные пути, так как не имею
права советовать. У меня уже есть клиент, интересы которого я должен защищать в
этом деле.
– Как бы то ни было, мне нравится этот совет. И я не желаю
терять ни минуты! Я собираюсь выйти вместе с вами, мистер Мейсон. Тогда вы
сможете подбросить меня в центр. – Она прошла в соседнюю комнату и сказала,
закрывая дверь: – Я прошу вас немного подождать, я только оденусь и брошу вещи
в чемодан.
Оставшись один, адвокат снова посмотрел на часы, нахмурил
брови и полез в карман за сигаретами, чтобы скоротать время. Однако вытащил
лишь пустую пачку.
– У вас есть сигареты, миссис Палмер? – крикнул он, чтобы
она услышала по ту сторону двери.
– У меня есть пачка в моей сумке… на столе! – крикнула она в
ответ.
Сумка была открыта, и Мейсон заметил там пачку сигарет. Он
вытащил одну и щелкнул зажигалкой, но озадаченно остановился, почувствовав, что
сигарета влажная.
Дверь соседней комнаты резко открылась, и на пороге
появилась Надин Палмер в неглиже. Полы ее пеньюара распахнулись, открыв, что
она не обременяет себя излишком белья.
– Держите, – сказала она, быстрым движением выхватывая
сумочку у него из рук.
Она протянула пачку Мейсону, который взял ее, предварительно
спрятав первую сигарету в карман пиджака.
– Спасибо, – несколько смущенно пробормотал адвокат.
– Я должна была бы попросить вас закрыть глаза! – с легким
смешком воскликнула молодая женщина, запахивая полы пеньюара. Она бросила
сумочку обратно на стол и, скрывшись в другой комнате, пообещала: – Я буду
готова через минуту. Вам нужно будет лишь подбросить меня к ближайшей
автобусной остановке.
Дверь за ней захлопнулась. Мейсон снова щелкнул зажигалкой,
сигарета была сухой. Сумочка осталась открытой. Мейсон заметил пачку на том же
месте, где она находилась и в прошлый раз. Но когда он проверил содержимое
пачки, то обнаружил, что все сигареты совершенно сухие.
Сбитый с толку адвокат пощупал ту, которая находилась у него
в кармане, и убедился, что сигарета влажная. Он решил не ломать голову над
проблемами, которые не имеют для него никакого значения, и стал ожидать молодую
женщину.