Дело женщины за колючей проволокой - читать онлайн книгу. Автор: Эрл Стенли Гарднер cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело женщины за колючей проволокой | Автор книги - Эрл Стенли Гарднер

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– С какого времени вы там живете?

– Уже больше года.

– Знаете ли вы обвиняемую Вивиан Карсон?

– Да. Она также живет в «Резиданс Ларчмор». Ее квартира расположена прямо напротив моей, на другой стороне двора.

– Есть ли гараж под квартирой Вивиан Карсон?

– Да. Двойной гараж, связанный с квартирой.

– Пятнадцатого марта этого года вы видели обвиняемую Вивиан Карсон?

– Да.

– В какое время вы ее видели?

– В четверть или в половине двенадцатого утра.

– Что делала обвиняемая, когда вы ее видели?

– Она открывала ворота своего гаража.

– Что произошло потом?

– В гараж въехал мужчина на автомобиле.

– У вас было время рассмотреть этого мужчину?

– Да, я смогла очень хорошо его рассмотреть.

– С тех пор вы его видели?

– Да. Это мистер Морли Иден, один из обвиняемых.

– Это мужчина, который сидит рядом с Вивиан Карсон?

– Да.

– Что произошло после того, как он поставил машину в гараж?

– Он вышел из гаража и присоединился к миссис Карсон, которая закрывала ворота. Затем они оба ушли.

– Они не пошли в квартиру Вивиан Карсон?

– Нет. Во всяком случае, я не видела их входящими в квартиру, но у этой квартиры есть и другой вход, прямо с улицы.

– Свидетель в распоряжении защиты, – объявил Ормсби.

Мейсон спросил у Лоррэн Хэнли с исключительной вежливостью, почти с нежностью:

– Что вы делали в то время, когда мои подзащитные ставили машину в гараж?

– Я на них смотрела.

В зале раздались смешки.

– А непосредственно перед тем, как вы на них посмотрели?

– Я сидела у окна.

– Оттуда вы могли наблюдать за квартирой, занимаемой Вивиан Карсон?

– Да.

– Сколько времени вы сидели у окна?

– Я не могу сказать точно…

– Все утро?

– Большую часть утра.

– А накануне вечером вы также наблюдали за квартирой Вивиан Карсон?

– Можно сказать, что я наблюдала за квартирой время от времени.

– Почему же?

– Потому что любопытство – это человеческая черта, – кротко ответила свидетельница. – Несколько дней назад Вивиан Карсон уехала с чемоданами. С тех пор я ее не видела. Это меня заинтриговало. Я ломала голову над тем, куда она уехала и почему взяла чемоданы.

– Следовательно, вы следили за ее квартирой для того, чтобы узнать, вернется ли она?

– Да.

– Вы можете назвать марку машины, которую мои подзащитные поставили в гараж? Марку и модель?

– Нет. Я могу только уточнить, что это была зеленая машина.

– У вас есть машина?

– Нет.

– Следовательно, вы не разбираетесь в марках машин?

– Нет.

– Вы случайно не записали номер той машины?

– Нет.

– Можете ли вы нам сказать, была ли та машина с номером нашего штата?

– Нет, не могу. Я интересовалась не машиной, а тем, что делают мужчина и женщина.

– Вы уполномочены следить за моралью в доме?

– Нет, но я стараюсь, чтобы дом, в котором я живу, оставался приличным. Я очень много читала о Вивиан Карсон в газетах.

– Но вы не знаете, – сказал Мейсон, – правда или нет то, что писалось в газетах о Вивиан Карсон?

– Не знаю, – ответила свидетельница. – Но вы хотели знать, почему я так интересовалась миссис Карсон, и это было потому, что я много читала о ней в газетах.

– Спасибо, это все, миссис Хэнли, – сказал адвокат.

– Мисс Хэнли! – поправила та с агрессивностью.

Мейсон еще шире улыбнулся и сказал, посмотрев на присяжных:

– Благодарю, мисс Хэнли. У меня больше нет к вам вопросов.

– Очень хорошо, – сказал судья Фиск. – Ваш следующий свидетель, господин обвинитель?

Патетическим тоном, призванным подчеркнуть важность показаний, которые сейчас будут заслушаны, помощник окружного прокурора объявил:

– Теперь, ваша честь, я вызываю в качестве свидетеля миссис Надин Палмер!

Надин Палмер вошла и ответила на обычные формальные вопросы. Она была одета в элегантный костюм каштанового цвета и такого же цвета шляпку. Сумочка, которую она держала в руках, была из золотистой кожи и тщательно подобрана по цвету к туфлям. Садясь на свидетельское место, она быстро обвела взглядом судью, присяжных, Мейсона и Ормсби.

– Вас зовут Надин Палмер и вы живете на Крокли-авеню, семнадцать двадцать один? – уточнил помощник окружного прокурора.

– Да, это так, – подтвердила Надин Палмер.

– Вы знакомы с обвиняемыми?

– Нет, лично нет. Ни с кем из них лично я не знакома.

– Вы знали мистера Лоринга Карсона, когда он был жив?

– Я видела его, как и миссис Карсон. Я не помню, чтобы я хоть раз с ним говорила, но мне приходилось посещать собрания, на которых бывала и миссис Карсон.

– Я хочу попросить вас вспомнить пятнадцатое марта этого года. Что вы делали в то утро?

– Я отправилась в Виста-Пойнт.

– Это место находится неподалеку от дома, построенного Лорингом Карсоном и проданного им Морли Идену?

– Да… Приблизительно ярдах в двухстах или трехстах. Виста-Пойнт расположен выше участка, на котором стоит дом Идена, и оттуда можно видеть бассейн и весь внутренний двор.

– Можно ли оттуда видеть также подъездную аллею к дому?

– Нет. Только улицу. Дом заслоняет аллею.

– Вот план, изображающий этот квартал. Вы можете нам показать точно, в каком месте вы находились в то утро?

Надин Палмер в течение полуминуты изучала представленный план, после чего ткнула в карту указательным пальцем:

– Вот здесь.

– В какое это было время?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению