– Ну хорошо. Хотите услышать от меня еще кое-что? – спросил
адвокат.
– Я всегда опасаюсь данайцев, дары приносящих, – заметил
Трэгг. – Но почему бы не послушать, в конце концов? Прошу вас, господин
адвокат.
– Вы заметили, что манжеты рубашки Карсона мокрые, в то
время как рукава пиджака сухие… разумеется, кроме подкладки, которая
соприкасалась с манжетами рубашки.
– Откуда вы это знаете? – подозрительно спросил лейтенант
Трэгг.
– Мне сказал об этом один из журналистов, что крутились
вокруг трупа.
– И какие, по-вашему, из этого следует сделать выводы,
господин адвокат?
– Хм, – сказал Мейсон. – С одной стороны, у нас есть
бассейн, а с другой – человек, манжеты рубашки у которого мокрые. По-моему, это
вполне согласуется.
– Я должен сам осмотреть бассейн, – заявил полицейский,
направляясь к двери во внутренний двор.
Заметив, что Мейсон и Иден направились вслед за ним,
лейтенант развернулся и сказал:
– Господа, ваше сопровождение мне не требуется.
– Мой клиент желает, чтобы я присутствовал вместе с ним при
ваших вероятных находках и наблюдениях, – без промедления отреагировал Мейсон.
– Что касается меня, – процедил Трэгг, – то желания вашего
клиента мне безразличны.
– Пусть так, – согласился Мейсон. – В таком случае я
поставлю вопрос по-другому. У вас есть ордер на обыск?
– Я в нем не нуждаюсь, – ответил лейтенант. – Совершено
убийство, и я ищу улики.
– Это распространяется лишь на комнату, где было совершено
убийство, – спокойно и уверенно возразил Мейсон. – Если вы желаете рыскать по
всему дому и участку, то вам необходим либо ордер на обыск, либо разрешение
владельца.
– Ладно, – с явной неохотой уступил Трэгг. – Не будем
доводить спор до крайности. Идемте, но ничего не трогайте.
Рядом с бассейном полицейский внимательно осмотрел колючую
проволоку, которая тянулась над самой водой.
– Хорошая работа! – наконец сказал он. – Эти пять рядов
проволоки натянуты столь близко друг к другу, что единственный способ миновать
заграждение – это нырнуть в бассейн и проплыть под водой. Ладно, посмотрим, что
еще можно выяснить.
Трэгг снял пиджак, засучил рукава рубашки до локтей и встал
на четвереньки. Погрузив правую руку в воду бассейна, он медленно продвигался
по краю, ощупывая плитки с внутренней стороны поребрика.
С другой стороны проволоки появилась Вивиан Карсон и уставилась
на них.
– Что вы здесь ищете, господин лейтенант? – спросила она
тревожно.
– Доказательства, – сухо ответил Трэгг.
Когда лейтенант закончил проверку со стороны Морли Идена, он
встал и доложил:
– Ничего необычного не обнаружено. Я иду проверять другую
сторону. И я удивляюсь, Мейсон, почему вы тратите свое драгоценное время,
любуясь моей рутинной работой… Миссис Карсон, если вы будете столь любезны
поставить вон тот стул к заграждению, то я смогу перебраться через него и мне
не нужно будет обходить вокруг. Бесконечно благодарен, миссис Карсон!
Когда два стула заняли свое место по обе стороны проволоки,
Трэгг перешагнул через нее и продолжил свое занятие, скрупулезно ощупывая
каждую плитку.
– Я не нашел ничего примечательного! – объявил лейтенант
Трэгг, перебравшись через заграждение обратно и едва не зацепившись штаниной за
колючку проволоки.
– Вы проверили вон те ступеньки? – спросил Мейсон, указывая
на лестницу в поребрике бассейна.
– Да, я их пощупал.
– А вертикальную часть? У меня такое впечатление, что
верхняя ступенька не прилегает к стенке бассейна.
– Из-за вас я рискую порвать брюки, – проворчал Трэгг,
закатывая штанины.
Он опять перелез через заграждение и вновь встал на
четвереньки у поребрика.
– Вы правы, Мейсон! – неожиданно воскликнул он. – Между
ступенью и стенкой бассейна есть пространство. Достаточно большое, чтобы туда
можно было просунуть ладонь. Но я не понимаю…
– Опять ничего? – спросил Мейсон.
– Подождите… Я нащупал кольцо. Металлическое кольцо на
цепочке…
Упершись левой рукой в поребрик, Трэгг потянул изо всех сил.
– Посмотрите, что происходит за вашей спиной, лейтенант! –
крикнул ему Мейсон.
В трех ярдах от края бассейна одна из плит пола стала
подниматься, словно крышка ящика. Трэгг мгновенно поднялся на ноги и подошел к
ней.
– Потайной сейф, – поделился он своими соображениями. –
Посмотрим, что в нем.
– Оставайтесь здесь! – быстро сказал Мейсон своему клиенту,
а сам залез на стул и перешагнул через колючую проволоку, чтобы присоединиться
к полицейскому.
Плита открыла тайник приблизительно полутора футов шириной и
двух футов в глубину.
– Внутри ничего нет! – констатировал Трэгг. – Вы знаете, для
чего предназначался этот сейф, миссис Карсон?
Женщина отрицательно покачала головой:
– Я вообще не знала до сих пор о существовании этого
тайника.
Полицейский повернулся к Мейсону:
– Вы мне говорили, господин адвокат, что этот дом построил
мистер Карсон?
– Да.
– Строительство бассейна также проводилось под его
контролем?
– Да, он строил бассейн, патио, все!
– Это здесь, должно быть, он прятал деньги! – неожиданно
воскликнула Вивиан Карсон.
– Какие деньги? – спросил Трэгг.
– Лоринг так хорошо запутал свои финансовые дела, что все
думали, будто совместного имущества у нас осталось всего ничего, – объяснила
она. – Судья Гудвин подозревал, что Лоринг где-то спрятал деньги, но обнаружить
их не смог… Черт возьми! Поэтому Лоринг так хотел построить дом мистеру Идену.
Это позволило ему устроить здесь тайник и спрятать деньги! Ну кто бы мог
подумать!
– Насчет денег – это всего лишь предположения, – заметил
Трэгг. – Тайник есть, но он пуст.
– Тем не менее я полагаю, что гипотеза миссис Карсон вполне
обоснованна, – вмешался Мейсон.
– Я тоже так думаю, – сказал лейтенант, возвращаясь к
ступенькам. – Во всяком случае, мы выяснили тайну мокрых манжет… Прекрасное
название для полицейского романа. И мы обнаружили прекрасный мотив для
убийства.
– Я не понимаю, что вы хотите этим сказать, – заметила
Вивиан Карсон.
– Это же очень просто, – объяснил полицейский. – Лоринг
Карсон мог хранить в этом тайнике большое количество ценностей. Гораздо больше
денег, чем мы обнаружили при нем. Так как манжеты его рубашки были мокрыми, мы
можем предположить, что он открыл и опустошил этот тайник. Затем кто-то
подкараулил и зарезал его, чтобы забрать ценности.