Стеклянный дом - читать онлайн книгу. Автор: Рэйчел Кейн cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стеклянный дом | Автор книги - Рэйчел Кейн

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, — сказал он. Он уложил гитару в футляр и закрыл его. — Прости, но ты не можешь здесь остаться. Таковы правила.

Она чувствовала, что все идет к этому, но позволила себе подумать: Ева была милой, и Шейн не был ужасен, и комната была хорошей, но взгляд в глаза Майкла добил ее. Окончательный и бесповоротный отказ.

Она почувствовала, что ее губы трясутся, и возненавидела себя за это. Почему она не может быть задиристой холодной стервой? Почему она не может постоять за себя, когда надо, не расплакавшись при этом как дитя? Моника не стала бы плакать. Моника нашла бы, что ответить, сказала бы ему, что ее вещи уже в комнате. Моника швырнула бы ему деньги на стол и он бы не посмел вернуть их назад.

Клэр полезла в свой задний карман и достала свой бумажник.

— Сколько? — спросила она, и начала отсчитывать купюры. У нее было двенадцать, этого должно хватить. — Трех сотен достаточно? Я могу достать еще, если нужно.

Майкл откинулся назад от удивления, слегка нахмурив лоб. Он взял пиво и отпил немного, пока размышлял.

— Как? — спросил он.

— Что?

— Как ты достанешь еще?

— Найду работу. Продам вещи. — Не то чтобы у нее было что продавать, но в крайнем случае она может в позвонить маме. — Я хочу здесь остаться, Майкл. Я очень хочу. — Она была удивлена твердости своего голоса. — Да, мне меньше восемнадцати, но я клянусь, у вас не будет проблем из-за меня. Я не буду путаться у вас под ногами. Я хожу в колледж, и учусь. Это все, что я делаю. Я не гуляю и не хожу на вечеринки. Я могу быть полезной. Я… Я буду помогать убирать дом и готовить.

Он поразмыслил над этим, не отводя от нее взгляда. Все его мысли читались на лице. Это немного пугало, хотя вряд ли Майкл отдавал себе в этом отчет. Его решительность и уверенность в себе делали его старше своих лет.

— Нет, — сказал он. — Прости, дитя. Но тут слишком много риска.

— Ева совсем чуть-чуть старше меня!

— Еве восемнадцать. А тебе сколько, шестнадцать?

— Почти семнадцать! — Если немного растянуть понятие почти. — Я правда учусь в колледже. Я первокурсница, взгляни, вот мой студенческий билет…

Он пропустил это мимо ушей.

— Возвращайся через год и мы поговорим об этом, — сказал он. — И давай закроем эту тему. Как насчет общежития?…

— Если я там останусь, они убьют меня, — сказала она, и опустила глаза на свои сцепленные побелевшие пальцы. — Они пытались убить меня сегодня.

— Что?

— Другие девчонки. Они побили меня и столкнули с лестницы.

Молчание. Довольно долгое. Она боялась поднять на него глаза, поэтому услышала только скрип кожи, а потом поняла, что Майкл уже стоит рядом с ней. Прежде чем она успела что-либо возразить, он уже проверял шишку на ее голове, наклонив голову назад, чтобы получше разглядеть, затем также бесстрастно рассмотрел синяки и порезы.

— Что еще? — спросил он.

— Что?

— Кроме того, что я видел? Ты ведь не собираешься умереть прямо передо мной?

М- да, очень трогательно.

— Я в порядке. Меня осмотрел доктор и все такое. Это просто синяки. И растянутая лодыжка. Но они столкнули меня с лестницы, и сделали это специально, и она сказала мне… — Тут почему-то ей вспомнились слова Евы о вампирах, и Клэр сбилась с мысли. — Нападавшая на меня девушка, она сказала мне, что ночью я получу свое. Я не могу вернуться в общежитие, Майкл. Если ты выставишь меня за дверь, они убьют меня, потому что у меня нет друзей и мне некуда идти!

Он постоял так еще несколько секунд, посмотрел ей прямо в глаза, и вернулся к дивану. Он снова открыл футляр с гитарой и устроился с инструментом на диване; она подумала, что это его комфортная зона, прямо так, с гитарой в руках.

— Те девушки. Они выходили днем?

Она моргнула.

— Ты имеешь в виду на улицу? Конечно. Они ходят на занятия. Ну, иногда.

— Они носят браслеты?

Она моргнула.

— Ты имеешь ввиду, такие… — Ева оставила свой за столом, и она подняла полоску кожи с красным символом. — Такие как этот? Я никогда не замечала. Они носят много побрякушек.

Она задумалась, и наконец вспомнила кое-что. Впрочем, браслеты немного отличались от этого. Они были позолоченными, и Моника и Моникеты все носили их на правом запястье. Она никогда не обращала на это внимания.

— Возможно.

— Браслеты с белым символом? — Майкл задавал вопросы небрежно, склонив голову и делая вид, что полностью сосредоточен на настройке гитары, хотя та в этом не нуждалась. Каждая нота, издаваемая струнами звучала идеально. — Не помнишь?

— Нет. — Она почувствовала отчетливую вспышку чего-то среднего между беспокойством и паникой. — Это означает, что они под защитой?

Он колебался секунду, но этого было достаточно для того, чтобы она поняла: Майкл удивлен.

— Ты имеешь в виду презервативы? — спросил он. — О какой еще защите может идти речь?

— Ты знаешь, о чем я говорю. — Ее щеки горели. Она надеялась, что это не так заметно, как чувствуется.

— Я так не думаю.

— Ева сказала…

Он поднял голову, и его голубые глаза стали неожиданно злыми.

— Еве следует держать рот под замком. Она и так в серьезной опасности от того, что расхаживает в этих готических шмотках. Они и так думают, что она их высмеивает. Если бы они слышали, что она говорит…

— Они, это кто? — спросила Клэр. Теперь была его очередь отводить взгляд.

— Люди, — сказал он безразлично. — Послушай, я не хочу испачкать руки в твоей крови. Ты можешь остаться на пару дней. Но только, пока не найдешь где жить, хорошо? И постарайся сделать это побыстрей, здесь тебе не реабилитационный центр для избитых девчонок. Я пытаюсь уберечь от проблем Еву и Шейна, мне и этого беспокойства хватает.

Для парня, играющего такую красивую музыку, он был жесток, и немного страшноват. Клэр нерешительно положила деньги на стол перед ним. Он посмотрел на них, сжав челюсти.

— Арендная плата сотня в месяц, — сказал он. — А так же, один раз в месяц ты покупаешь продукты. За первый месяц оплата вперед. Но ты на столько не задержишься, так что, остальное оставь себе.

Она сглотнула и забрала две сотни из трех, отсчитанных ею.

— Спасибо, — сказала она.

— Не благодари меня, — сказал он. — Просто не впутывай нас в неприятности. Это очень важно для меня.

Она молча встала и пошла на кухню. Наложив чили в две тарелки, поставила их вместе с ложками и колой на поднос и вернулась в комнату. Там аккуратно составила все на столик перед хозяином дома. Майкл посмотрел на принесенное угощение, потом перевел взгляд на Клэр. Она медленно села, морщась от боли, и начала есть. После паузы Майкл взял свою тарелку и попробовал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию