Стеклянный дом - читать онлайн книгу. Автор: Рэйчел Кейн cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стеклянный дом | Автор книги - Рэйчел Кейн

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Я понял это, — сказал Шейн. — Я понял это, мужик. Да. Что, черт возьми, случилось, когда я уехал?

Майкл только покачал своей головой.

— Позже.

Это было не то, что хотел услышать Шейн, поняла Клэр. Он отвернулся и пошел вниз по лестнице прежде, чем она смогла хоть что-либо сказать. Но она успела увидеть его глаза, и ей все стало ясно. Ей нечего было сказать ему.

Он потерял Лиссу. Теперь он думал, что потерял Майкла тоже. Она могла только предполагать, что чувствует Шейн, сама она этого не знала. Она никогда по-настоящему никого не теряла, кроме бабушки с дедушкой. Для нее горе было чем-то из телешоу, фильмов и книг.

Она не знала, что сказать ему. До этого она думала, что принимает вещи также как Шейн, но теперь…

— Клэр, — сказал Майкл. — Не дай ему уехать.

Она кивнула и оставила Еву поддерживать Майкла, им было удивительно комфортно со всеми этими живыми-мертвыми-немертвыми вещами. Она предположила, что если у призрака должна быть девушка, то Ева — лучший выбор для этого.

Шейн стоял внизу, просто стоял. Не обращая внимания на нее или что-либо другое. Она потянулась, чтобы дотронуться до его плеча. Ей хотелось, чтобы он знал, что она рядом, даже если ничем не может ему помочь. Но именно в этот момент раздался стук в дверь.

— Я клянусь Богом, если это — Миранда, — Шейн начинал сердился. Его обе руки сжались в кулаки.

— Нет, я думаю, это ко мне, сказала Клэр и бросилась мимо него в прихожую. Она посмотрела в глазок и удостоверилась, что на пороге стоял Оливер. Он выглядел несколько зажатым. Наверное, у него была на это веская причина… Черт побери, прогулка куда угодно после наступления темноты в Морганвилле была подобно знаку СЪЕШЬ МЕНЯ на спине.

Она отперла дрерь и распахнула ее.

— У меня не много времени, — сказал он. Где они? Шейн и Ева?»

— Дома, — ответила она и распахнула дверь еще шире. Универсальный сигнал «Заходи». Он остался на месте. — Оливер?

— Я боюсь, ты должна меня пригласить войти, — сказал он. — Этот дом имеет очень сильную защиту. Я не могу войти, пока ты не разрешишь.

— О, простите! — Она собиралась уже произнести приглашающую речь, когда ей пришло в голову, что, возможно, это не лучшая идея, пригласить человека без разрешения хозяина этого дома. Тем более, что она жила здесь всего лишь несколько дней. — Мм, вы можете подождать секунду?

— Нет, Клэр, я, действительно, не могу, — сказал Оливер нетерпеливо. Он был одет, как всегда, но выглядел каким-то другим. Странно. — Пожалуйста, предложи мне войти. У меня нет времени ждать.

— Но я…

— Клэр, я не могу помочь тебе, если ты не будешь доверять мне! Теперь быстро, пока еще не поздно, впусти меня!

— Но я… — Она глубоко вздохнула. — Хорошо. Я приглашаюа…

— Нет! — Это был рев, такой сильный и страшный, что она бросилась в сторону и зажала рот обеими руками, чтобы сдержать крик ужаса. К удивлению, это не Шейн надвигался на нее, это был Майкл. Шейн был позади него.

— Клэр, в комнату!

Майкл был похож на ангела мщения, и никто не спорит с ангелами. Клэр отбежала назад, все еще держа руки у рта, Майкл шагнул мимо нее к дверному проходу. К границе его территории.

Оливер выглядел разочарованным, но не особо удивленным.

— Ааа, Майкл. Рад видеть тебя снова. Я вижу, ты хорошо поживаешь.

Майкл ничего не сказал, но, с точки зрения Клэр, взгляд, которым он наградил Оливера, был пугающим. Она не предполагала, что Майкл может настолько разозлиться.

— Что тебе нужно здесь? — спросил он твердо.

Оливер кивнул.

— Я знаю, ты не веришь мне, — сказал он, — но я представляю интересы твоей юной подружки.

Майкл едко засмеялся.

— Так я и купился.

— А так же твоего друга Шейна… — Оливер стрельнул глазами мимо Майкла на Шейна, а затем на Еву. — И конечно, интересы моей дорогой милой Евы. Она такой хороший сотрудник.

Майкл медленно повернулся, чтобы взглянуть на Еву, в широко открытых глазах которой застыл то ли ужас, то ли замешательство.

— Вы знаете друг друга? — выпалила Ева. — Но… Майкл, ты говорил, что не знаешь Оливера, и…

— Я не знал, — сказал Майкл и повернулся к Оливеру, — пока он не приказал убить меня. Формально мы никогда не были знакомы.

— Да, — сказал Оливер и пожал плечами. — Извини за это. Ничего личного, это был эксперимент, из тех, что не всегда срабатывают. Но я рад увидеть тебя выжившим, пусть и не совсем в той форме, на какую я надеялся.

Майкл издал звук, который, Клэр надеялась, ей не придется больше услышать от кого-нибудь, живого или мертвого. Ева сначала зажала руками свой рот, а затем быстро опустила руки, чтобы прокричать:

— О Боже мой! Оливер!

— Мы можем поговорить о моих нравственных недостатках позже, — сказал он. — А сейчас тебе необходимо пустить меня внутрь этого дома и как можно скорее.

— Ты, должно быть, шутишь, — сказал Майкл. — Я думаю, одного мертвого здесь достаточно. Я не впущу тебя, чтобы ты убил остальных.

Оливер долго изучал его молча.

— Я надеялся избежать этого, — сказал он наконец. — Твоя маленькая Клэр очень одарена, ты знаешь? Она нашла книгу. Я думаю, она вполне может рассчитывать на спокойное будущее в Морганвилле… с полной безопасностью ночью.

Майкл выглядел так, как будто его тошнит. Его взгляд пронзил Клэр, потом вернулся назад.

— Не имеет значения. Уходи. Никто не попросит тебя войти.

— Никто? — Оливер широко улыбнулся так, что стали видны его удлинившиеся клыки. Самой страшной вещью, которую Клэр когда-либо видела в своей жизни, была искренность в его глазах. — Я думаю, кто-нибудь согласится. Рано или поздно.

— Я бы сказал только через мой труп, но думаю, ты уже позаботился об этом пункте, — ответил Майкл. — Спасибо за визит. А теперь отвали, мужик.

Майкл начал закрывать дверь. Оливер поднял руку — не то чтобы он пытался помешать, просто предупреждал — и его клыки скрылись, делая лицо снова добрым и заслуживающим доверия. Таким, как лицо учителя, который делает школу местом, куда хочется вернуться. Это, подумала Клэр, было большим предательством, чем что-либо еще.

— Подожди. Они понимают, почему они здесь, Майкл? Почему ты рискнул раскрыть свои секреты им? — Майкл не остановился. Дверь продолжала закрываться перед Оливером. — Шейн, послушай меня! Майклу нужен кто-то живой, чтобы активировать Защиту дома! Ты думаешь, он заботится о тебе? Совсем нет! Ты просто руки и ноги для него! Бьющееся сердце! Он ничем не отличается от меня!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию